ABCD (Pilule Rouge)-GIMSmp3下载无损flac下载
ABCD (Pilule Rouge)-GIMS在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : GIMS
[00:01.00] 作曲 : Dany Synthé/GIMS
[00:02.69]A, B... C, D
A, B... C, D [00:10.18]A, B, C, D, Monsieur, voilà mon CV
A, B, C, D, 先生,这是我的简历 [00:12.23] [00:12.77]Dire que y'a quelques temps, le frisbee c'était mon CD
说说,前段时间,我的CD像飞盘一样(到处乱抛) [00:15.23]Arrête khouya, laisse-moi m'tèj' par la fenêtre
好了, 我的兄弟,让我从窗户跳出去 [00:17.73]Parano, d'puis quelques temps, j'n'ai confiance qu'en mon opinel
我的偏执已有一段时间了,我只相信我的木柄折叠刀 [00:20.22]Ce monde est barré, tu cannes dans la même soirée
这个世界行不通了,你当晚就逃跑了 [00:22.70]J'suis Noir, c'est déjà compliqué, pas question d'être un enfoiré
我是黑人,这已经很复杂了,(仿佛)毫无疑问地就该离流氓不远了 [00:25.20]Oukhti, j'te l'ai dit, ce mec cherche à te quer-ni
我的姐妹,我已经跟你说了,这个家伙就想着要上你 [00:27.68]Tu te feras moins taquiner avec un Sergio Tacchini
如果你穿”塞尔吉奥.塔基尼”就会少受点骚扰 [00:30.25]Tu cherches de la compagnie mais dans l'club y'a qu'des gamines
你想找个伴儿,但在俱乐部里只有那些小毛孩儿 [00:32.71]Qui rêvent de contempler les caves sous cocaïne
在的作用下以为自己正面对着团伙头子(caïds) [00:35.13]Bientôt désarmé, l'impression d'me faire violer
马上就缴械投降,这种感受完全了我内心好不好 [00:37.78]J'ai vu mon reflet dans un lac: je n'ai vu qu'un billet violet
我看见我在湖里的倒影:我只看见一张紫色的门票(500欧) [00:40.17]Tu veux la vérité ou chanter "On va s'aimer"?
你想得知真相或唱一首“我们要彼此相爱”? [00:42.73]Quand tu sais tout c'que je sais, c'est dur d'aller se faire vacciner
当你得知道我了解的事情时,打预防针就难了 [00:45.11]Paraît que t'es une terreur ou un p'tit enquiquineur
看起来你是个危险分子或即使不是也有那么点惹人讨厌 [00:47.78]Dîtes au pédophile que son crime n'est pas un délit mineur
对说,他的罪可不轻啊 [00:50.25]Sans vouloir t'offenser, c'est dur d'être un bon Français
我不想得罪你,成为一个合格的法国人真难啊 [00:52.73]Le conseil qu'apporte la nuit, la journée te l'déconseille
晚上给的建议,在白天可行不通 [00:55.22]Demande au Yorobo, c'est Meugiwarano l'robot
去问DJ Yorobo,那是Maître Gims这个机器人 [00:57.64]Ne tire jamais la chasse, bébé, au cas où j'chierais du roro
不要拉马桶的抽绳,宝宝,在那儿搞不好我能拉出一个小机器人 [01:00.18]Dis-leur que c'est mort, oui, c'est bien mon dernier mot
跟他们说这是找死,对,这就是我说的最后一个字 [01:02.69]T'as donné le maximum, t'as disparu comme Massimo
你已经尽力了,你已经像马西莫一样消失了 [01:05.09]XXX gravissimo, t'fout au sol comme un sumo
加西亚(Garcia)太重了,你就像相扑一样扑倒在地上了 [01:07.65]C'est dur, décidément, tu tiens les murs, t'es dans l'ciment
太艰难了,真的,你靠着墙,你就在水泥里了 [01:10.22]Paris a ses bandits et ses bandits repentis
巴黎有其自身的强盗和其改邪归正的强盗 [01:12.77]Y'a des gens dans le dîn et des gens qui se dandinent
有些人喋喋不休,有些人则摇摆不定 [01:15.19]Ça veut se faire aimer pour pouvoir fanfaronner
希望自己博爱以便能自吹自擂 [01:17.78]Sortir la te-tê couronnée avec le pif enfariné
扯开你头上的高帽,抹去鼻上涂的吧 [01:20.20]A, B, C, D, c'est pas l'Armée du Salut
A, B, C, D, 这不是拯救你的武装 [01:22.73]Pendant qu'les frères s'allument, la Terre Mère demeure insalubre
兄弟们爆发的时候,大地母亲也持续蒙尘 [01:25.17]L'ennemi sur ma route, du C4 sous ma roue
我路上的敌人,是我轮下的C4 [01:27.70]L'avenir c'est par où? XXX se barre en Subaru
我的未来在哪里?它(Celle-ci)已乘坐斯巴鲁逃窜而去 [01:30.09]Ça r'commence chaque année, j'les vois déjà s'acharner
每年都重新开始,我看他们对此十分热衷 [01:32.62]J'les vois toutes chialer, appeler leur chihuahua Chanel
我看着他们哭哭啼啼,呼唤着他们的吉娃娃香奈儿 [01:35.22]On essaie d'me salir, j'suis capitaine comme Dessailly
他们想败坏我的名声,我可是队长就像德赛利一样 [01:37.80]J'suis du Zaïre, fier comme ceux qui s'revendiquent de Djazaïr
我来自扎伊尔(刚果金),就像那些自称来自贾扎伊尔(阿尔及利亚)的人一样骄傲 [01:40.19]Salle comble à Paris-Centre, pendant qu'Hélène s'égara
当伊莲娜迷路的时候,巴黎中心的剧场座无虚席 [01:42.66]Tu la veux mais elle, elle veut la bague à 44 carats
你想要她,可她,她想要44克拉的钻戒 [01:45.17]Star dans la capitale, star dans le Nord-Pas-De-Calais
首都的明星,北部-加来海峡的明星 [01:47.74]J'confierai pas Aïcha à Jim car il est pas carré
我不想把艾依莎托付给吉姆,因为他没定性 [01:52.79]A, B... C, D
A, B... C, D [01:58.71] [02:22.06]Paris-Centre, Paris-Centre
巴黎中心,巴黎中心 [02:27.01]Paris-Centre, Paris-Centre
巴黎中心,巴黎中心 [02:32.18]Paris-Centre, Paris-Centre
巴黎中心,巴黎中心 [02:37.81]Warano
瓦拉诺
A, B... C, D [00:10.18]A, B, C, D, Monsieur, voilà mon CV
A, B, C, D, 先生,这是我的简历 [00:12.23] [00:12.77]Dire que y'a quelques temps, le frisbee c'était mon CD
说说,前段时间,我的CD像飞盘一样(到处乱抛) [00:15.23]Arrête khouya, laisse-moi m'tèj' par la fenêtre
好了, 我的兄弟,让我从窗户跳出去 [00:17.73]Parano, d'puis quelques temps, j'n'ai confiance qu'en mon opinel
我的偏执已有一段时间了,我只相信我的木柄折叠刀 [00:20.22]Ce monde est barré, tu cannes dans la même soirée
这个世界行不通了,你当晚就逃跑了 [00:22.70]J'suis Noir, c'est déjà compliqué, pas question d'être un enfoiré
我是黑人,这已经很复杂了,(仿佛)毫无疑问地就该离流氓不远了 [00:25.20]Oukhti, j'te l'ai dit, ce mec cherche à te quer-ni
我的姐妹,我已经跟你说了,这个家伙就想着要上你 [00:27.68]Tu te feras moins taquiner avec un Sergio Tacchini
如果你穿”塞尔吉奥.塔基尼”就会少受点骚扰 [00:30.25]Tu cherches de la compagnie mais dans l'club y'a qu'des gamines
你想找个伴儿,但在俱乐部里只有那些小毛孩儿 [00:32.71]Qui rêvent de contempler les caves sous cocaïne
在的作用下以为自己正面对着团伙头子(caïds) [00:35.13]Bientôt désarmé, l'impression d'me faire violer
马上就缴械投降,这种感受完全了我内心好不好 [00:37.78]J'ai vu mon reflet dans un lac: je n'ai vu qu'un billet violet
我看见我在湖里的倒影:我只看见一张紫色的门票(500欧) [00:40.17]Tu veux la vérité ou chanter "On va s'aimer"?
你想得知真相或唱一首“我们要彼此相爱”? [00:42.73]Quand tu sais tout c'que je sais, c'est dur d'aller se faire vacciner
当你得知道我了解的事情时,打预防针就难了 [00:45.11]Paraît que t'es une terreur ou un p'tit enquiquineur
看起来你是个危险分子或即使不是也有那么点惹人讨厌 [00:47.78]Dîtes au pédophile que son crime n'est pas un délit mineur
对说,他的罪可不轻啊 [00:50.25]Sans vouloir t'offenser, c'est dur d'être un bon Français
我不想得罪你,成为一个合格的法国人真难啊 [00:52.73]Le conseil qu'apporte la nuit, la journée te l'déconseille
晚上给的建议,在白天可行不通 [00:55.22]Demande au Yorobo, c'est Meugiwarano l'robot
去问DJ Yorobo,那是Maître Gims这个机器人 [00:57.64]Ne tire jamais la chasse, bébé, au cas où j'chierais du roro
不要拉马桶的抽绳,宝宝,在那儿搞不好我能拉出一个小机器人 [01:00.18]Dis-leur que c'est mort, oui, c'est bien mon dernier mot
跟他们说这是找死,对,这就是我说的最后一个字 [01:02.69]T'as donné le maximum, t'as disparu comme Massimo
你已经尽力了,你已经像马西莫一样消失了 [01:05.09]XXX gravissimo, t'fout au sol comme un sumo
加西亚(Garcia)太重了,你就像相扑一样扑倒在地上了 [01:07.65]C'est dur, décidément, tu tiens les murs, t'es dans l'ciment
太艰难了,真的,你靠着墙,你就在水泥里了 [01:10.22]Paris a ses bandits et ses bandits repentis
巴黎有其自身的强盗和其改邪归正的强盗 [01:12.77]Y'a des gens dans le dîn et des gens qui se dandinent
有些人喋喋不休,有些人则摇摆不定 [01:15.19]Ça veut se faire aimer pour pouvoir fanfaronner
希望自己博爱以便能自吹自擂 [01:17.78]Sortir la te-tê couronnée avec le pif enfariné
扯开你头上的高帽,抹去鼻上涂的吧 [01:20.20]A, B, C, D, c'est pas l'Armée du Salut
A, B, C, D, 这不是拯救你的武装 [01:22.73]Pendant qu'les frères s'allument, la Terre Mère demeure insalubre
兄弟们爆发的时候,大地母亲也持续蒙尘 [01:25.17]L'ennemi sur ma route, du C4 sous ma roue
我路上的敌人,是我轮下的C4 [01:27.70]L'avenir c'est par où? XXX se barre en Subaru
我的未来在哪里?它(Celle-ci)已乘坐斯巴鲁逃窜而去 [01:30.09]Ça r'commence chaque année, j'les vois déjà s'acharner
每年都重新开始,我看他们对此十分热衷 [01:32.62]J'les vois toutes chialer, appeler leur chihuahua Chanel
我看着他们哭哭啼啼,呼唤着他们的吉娃娃香奈儿 [01:35.22]On essaie d'me salir, j'suis capitaine comme Dessailly
他们想败坏我的名声,我可是队长就像德赛利一样 [01:37.80]J'suis du Zaïre, fier comme ceux qui s'revendiquent de Djazaïr
我来自扎伊尔(刚果金),就像那些自称来自贾扎伊尔(阿尔及利亚)的人一样骄傲 [01:40.19]Salle comble à Paris-Centre, pendant qu'Hélène s'égara
当伊莲娜迷路的时候,巴黎中心的剧场座无虚席 [01:42.66]Tu la veux mais elle, elle veut la bague à 44 carats
你想要她,可她,她想要44克拉的钻戒 [01:45.17]Star dans la capitale, star dans le Nord-Pas-De-Calais
首都的明星,北部-加来海峡的明星 [01:47.74]J'confierai pas Aïcha à Jim car il est pas carré
我不想把艾依莎托付给吉姆,因为他没定性 [01:52.79]A, B... C, D
A, B... C, D [01:58.71] [02:22.06]Paris-Centre, Paris-Centre
巴黎中心,巴黎中心 [02:27.01]Paris-Centre, Paris-Centre
巴黎中心,巴黎中心 [02:32.18]Paris-Centre, Paris-Centre
巴黎中心,巴黎中心 [02:37.81]Warano
瓦拉诺