Contradiction (Pilule Bleue)-GIMS/Barack Adamamp3下载无损flac下载
Contradiction (Pilule Bleue)-GIMS/Barack Adama在线试听免费歌词下载
[00:19.76]Tout l'monde me regarde,
所有人都看着我 [00:20.60]Tout l'monde attend quelque chose de moi
每个人都对我抱有一些期待 [00:22.10]Mais c'est toujours le même homme que j'aperçois dans le miroir
但从镜子里我看到的一直都是同一个人,没有变化 [00:24.56]Oui, j'ai honte, donc j'ai des lunettes sur le nez
是的,我有些难为情,于是,我戴上了墨镜 [00:26.87]Mais qui peut prétendre avoir l'innocence d'un nouveau-né?
但谁能断言自己保有一个新生儿的纯真 [00:29.47]J'ai prêché le vrai comme le faux, je m'en excuse
我的话混淆是非,我为此道歉 [00:31.84]Ne m'en voulez pas, on a tous un côté schizo
不要对我过于挑剔,我们都有精神分裂的一面 [00:34.35]Gandhi Djuna, petit enfant du pays
Gandhi Djuna,只是家乡的一个小孩子 [00:36.67]Reste toi-même, n'oublie pas que la thune embellit
剩下的那个你自己(Maître Gims),不要忘记用金钱粉饰一下 [00:39.31]J'aimerais tout reprendre à zéro
我希望一切还能再从零开始 [00:41.60]Mais je n'suis pas un super-héro
但我不是一个超级英雄 [00:44.01]Je n'veux pas jouer tous les rôles
我不想扮演所有的角色 [00:46.53]Désormais je retiendrai mes mots
从今以后我会牢记自己所说的话 [00:48.99] [00:50.18]Comment vous expliquer tous mes choix?
你们如何解释我所有的选择? [00:52.78]Toutes les décisions que j'ai prises?
如何解释我做出的所有这些决定? [00:55.01]Etre à la hauteur de mes valeurs
(如果你们)处于与我同等价值观的角度上来看的话 [00:57.51]Mais trop souvent j'les contredis
但我经常背道而驰 [01:00.22]Désolé, mais je ne suis qu'un Homme
抱歉,可我只是一个普通人(不是神) [01:02.51]Et j'ai l'impression qu'on l'oublie
而且我觉得人们忘记了这点 [01:04.91]J'aimerais qu'on oublie aussi mes erreurs
我希望人们也能一并忘掉我犯的错误 [01:07.36]Personne n'est infaillible
每个人都会犯错 [01:09.27] [01:10.16]Ça devient embarrassant
这就变得有些尴尬了 [01:12.21]J'suis prisonnier d'mes grandes déclarations
我被自己伟大的宣言困住了 [01:14.40]J'attends rien d'personne même pas une lettre
导致我无法期待任何人任何事 [01:16.68]Mais j'ai honte et je n'sais pas où m'mettre
但我感到羞愧,我不知该躲在哪里 [01:19.55]Y'a des paroles qu'il faut assumer
有些话说出口就得负责 [01:21.58]Quand tu déçois, c'est un mythe qui part en fumée
当你食言的时候,那就成了虚无缥缈的海市蜃楼 [01:24.07]Un jour tu dis ci, le lendemain tu dis ça
今天你说这个,明天你又说那个 [01:26.31]Et tu t'étonnes que tes amis te trouvent bizarre
而你竟然还惊讶于你朋友觉得你古怪反常 [01:29.67]J'suis dans un gros paradoxe
我处于一个巨大的悖论里面 [01:31.60]J'pourrais pas t'faire de parabole
我自己也无法自圆其说 [01:33.92]Les paroles j'ai cumulées, et j'ai fini humilié
这些话我已组织来组织去,最后屈辱地划上了句号 [01:36.12]Car manque de peau, la poisse et la vie se sont jumelées
因为没有表皮遮挡,人生也基本意味着倒霉催的 [01:38.98]Tous ceux qui m'regardent aujourd'hui se sentent carottes
所有对我抱有期望的人今天都感觉被骗了 [01:41.32]La réalité va plus vite que la parole
话语总不及现实来得那般迅速 [01:43.78]Et tout comme j'aurais fait, sur moi, t'as médit
而且一切也正如我的所作所为,你诽谤我 [01:45.89]Mais j'suis comme toi: j'me contredis
但我也和你差不多:我自相矛盾 [01:48.96]Comment vous expliquer tous mes choix?
你们怎样解释我所有的选择? [01:51.46]Toutes les décisions que j'ai prises?
怎样解释我作出的所有这些决定? [01:53.89]Etre à la hauteur de mes valeurs
(如果你们)处于与我同等价值观的角度上来看的话 [01:56.31]Mais trop souvent j'les contredis
但我总是和这些背道而驰 [01:59.01]Désolé, mais je ne suis qu'un Homme
抱歉,但我只是一个普通人 [02:01.20]Et j'ai l'impression qu'on l'oublie
而且我觉得人们忘记了这点 [02:03.62]J'aimerais qu'on oublie aussi mes erreurs
我希望人们也能一并忘掉我犯的错误 [02:06.13]Personne n'est infaillible
每个人都会犯错 [02:08.03]Contredit
反对 [02:08.04] [02:11.00]J'dis le contraire de c'que j'fais
我说啊我做的那些离经叛道的事 [02:13.76]C'est pas voulu, mais j'suis qu'un Homme (j'suis qu'un homme)
其实我也不想这么做,但我只是个人,不是神(我只是一个普通男人) [02:17.33]Contredit
反对 [02:18.52]Des kilomètres entre la parole et l'acte
话语和行动之间相距甚远 [02:20.91]On est tous pareils: combatifs et lâches
我们都一样:既好斗又不自律 [02:23.67]Mes actions viennent contredire tous mes dires
我的行为和我说的话相左 [02:27.00] [02:27.69]Contredit
反对 [02:30.45]Personne comprend mes choix, j'me contredis
没有人理解我的选择,我自相矛盾 [02:35.39]Et je surprends des fois, j'me contredis
而有时候我也能意识到,我自相矛盾 [02:40.25]Pardonnez-moi, mais j'me contredis
原谅我,但我自相矛盾 [02:45.34] [02:47.71]Comment vous expliquer tous mes choix?
你们怎样解释我所有的选择? [02:50.27]Toutes les décisions que j'ai prises?
怎样解释我作出的所有这些决定? [02:52.62]Etre à la hauteur de mes valeurs
(如果你们)处于与我同等价值观的角度上来看的话 [02:55.07]Mais trop souvent j'les contredis
但我总是和这些背道而驰 [02:57.59] [02:57.63]Désolé, mais je ne suis qu'un Homme
抱歉,但我只是一个普通人 [02:59.97]Et j'ai l'impression qu'on l'oublie
而且我感觉人们似乎忘记了这点 [03:02.42]J'aimerais qu'on oublie aussi mes erreurs
我希望人们也能一并忘掉我犯的错误 [03:04.90]Personne n'est infaillible
没有人不犯错 [03:07.00]Contredit
反对 [03:09.77]Personne n'est infaillible
人无完人 [03:11.67]Contredit
反对 [03:14.62]Personne n'est infaillible
人无完人 [03:16.53]Contredit
反对 [03:19.70]Personne n'est infaillible
人无完人 [03:22.88]Personne n'est infaillible, non (Contredit)
每个人都会犯错,不对(反对) [03:24.75]Personne n'est infaiii (Contredit)
没有人是完美的(反对) [03:28.06]Uhm Eh
唔呣 哎
所有人都看着我 [00:20.60]Tout l'monde attend quelque chose de moi
每个人都对我抱有一些期待 [00:22.10]Mais c'est toujours le même homme que j'aperçois dans le miroir
但从镜子里我看到的一直都是同一个人,没有变化 [00:24.56]Oui, j'ai honte, donc j'ai des lunettes sur le nez
是的,我有些难为情,于是,我戴上了墨镜 [00:26.87]Mais qui peut prétendre avoir l'innocence d'un nouveau-né?
但谁能断言自己保有一个新生儿的纯真 [00:29.47]J'ai prêché le vrai comme le faux, je m'en excuse
我的话混淆是非,我为此道歉 [00:31.84]Ne m'en voulez pas, on a tous un côté schizo
不要对我过于挑剔,我们都有精神分裂的一面 [00:34.35]Gandhi Djuna, petit enfant du pays
Gandhi Djuna,只是家乡的一个小孩子 [00:36.67]Reste toi-même, n'oublie pas que la thune embellit
剩下的那个你自己(Maître Gims),不要忘记用金钱粉饰一下 [00:39.31]J'aimerais tout reprendre à zéro
我希望一切还能再从零开始 [00:41.60]Mais je n'suis pas un super-héro
但我不是一个超级英雄 [00:44.01]Je n'veux pas jouer tous les rôles
我不想扮演所有的角色 [00:46.53]Désormais je retiendrai mes mots
从今以后我会牢记自己所说的话 [00:48.99] [00:50.18]Comment vous expliquer tous mes choix?
你们如何解释我所有的选择? [00:52.78]Toutes les décisions que j'ai prises?
如何解释我做出的所有这些决定? [00:55.01]Etre à la hauteur de mes valeurs
(如果你们)处于与我同等价值观的角度上来看的话 [00:57.51]Mais trop souvent j'les contredis
但我经常背道而驰 [01:00.22]Désolé, mais je ne suis qu'un Homme
抱歉,可我只是一个普通人(不是神) [01:02.51]Et j'ai l'impression qu'on l'oublie
而且我觉得人们忘记了这点 [01:04.91]J'aimerais qu'on oublie aussi mes erreurs
我希望人们也能一并忘掉我犯的错误 [01:07.36]Personne n'est infaillible
每个人都会犯错 [01:09.27] [01:10.16]Ça devient embarrassant
这就变得有些尴尬了 [01:12.21]J'suis prisonnier d'mes grandes déclarations
我被自己伟大的宣言困住了 [01:14.40]J'attends rien d'personne même pas une lettre
导致我无法期待任何人任何事 [01:16.68]Mais j'ai honte et je n'sais pas où m'mettre
但我感到羞愧,我不知该躲在哪里 [01:19.55]Y'a des paroles qu'il faut assumer
有些话说出口就得负责 [01:21.58]Quand tu déçois, c'est un mythe qui part en fumée
当你食言的时候,那就成了虚无缥缈的海市蜃楼 [01:24.07]Un jour tu dis ci, le lendemain tu dis ça
今天你说这个,明天你又说那个 [01:26.31]Et tu t'étonnes que tes amis te trouvent bizarre
而你竟然还惊讶于你朋友觉得你古怪反常 [01:29.67]J'suis dans un gros paradoxe
我处于一个巨大的悖论里面 [01:31.60]J'pourrais pas t'faire de parabole
我自己也无法自圆其说 [01:33.92]Les paroles j'ai cumulées, et j'ai fini humilié
这些话我已组织来组织去,最后屈辱地划上了句号 [01:36.12]Car manque de peau, la poisse et la vie se sont jumelées
因为没有表皮遮挡,人生也基本意味着倒霉催的 [01:38.98]Tous ceux qui m'regardent aujourd'hui se sentent carottes
所有对我抱有期望的人今天都感觉被骗了 [01:41.32]La réalité va plus vite que la parole
话语总不及现实来得那般迅速 [01:43.78]Et tout comme j'aurais fait, sur moi, t'as médit
而且一切也正如我的所作所为,你诽谤我 [01:45.89]Mais j'suis comme toi: j'me contredis
但我也和你差不多:我自相矛盾 [01:48.96]Comment vous expliquer tous mes choix?
你们怎样解释我所有的选择? [01:51.46]Toutes les décisions que j'ai prises?
怎样解释我作出的所有这些决定? [01:53.89]Etre à la hauteur de mes valeurs
(如果你们)处于与我同等价值观的角度上来看的话 [01:56.31]Mais trop souvent j'les contredis
但我总是和这些背道而驰 [01:59.01]Désolé, mais je ne suis qu'un Homme
抱歉,但我只是一个普通人 [02:01.20]Et j'ai l'impression qu'on l'oublie
而且我觉得人们忘记了这点 [02:03.62]J'aimerais qu'on oublie aussi mes erreurs
我希望人们也能一并忘掉我犯的错误 [02:06.13]Personne n'est infaillible
每个人都会犯错 [02:08.03]Contredit
反对 [02:08.04] [02:11.00]J'dis le contraire de c'que j'fais
我说啊我做的那些离经叛道的事 [02:13.76]C'est pas voulu, mais j'suis qu'un Homme (j'suis qu'un homme)
其实我也不想这么做,但我只是个人,不是神(我只是一个普通男人) [02:17.33]Contredit
反对 [02:18.52]Des kilomètres entre la parole et l'acte
话语和行动之间相距甚远 [02:20.91]On est tous pareils: combatifs et lâches
我们都一样:既好斗又不自律 [02:23.67]Mes actions viennent contredire tous mes dires
我的行为和我说的话相左 [02:27.00] [02:27.69]Contredit
反对 [02:30.45]Personne comprend mes choix, j'me contredis
没有人理解我的选择,我自相矛盾 [02:35.39]Et je surprends des fois, j'me contredis
而有时候我也能意识到,我自相矛盾 [02:40.25]Pardonnez-moi, mais j'me contredis
原谅我,但我自相矛盾 [02:45.34] [02:47.71]Comment vous expliquer tous mes choix?
你们怎样解释我所有的选择? [02:50.27]Toutes les décisions que j'ai prises?
怎样解释我作出的所有这些决定? [02:52.62]Etre à la hauteur de mes valeurs
(如果你们)处于与我同等价值观的角度上来看的话 [02:55.07]Mais trop souvent j'les contredis
但我总是和这些背道而驰 [02:57.59] [02:57.63]Désolé, mais je ne suis qu'un Homme
抱歉,但我只是一个普通人 [02:59.97]Et j'ai l'impression qu'on l'oublie
而且我感觉人们似乎忘记了这点 [03:02.42]J'aimerais qu'on oublie aussi mes erreurs
我希望人们也能一并忘掉我犯的错误 [03:04.90]Personne n'est infaillible
没有人不犯错 [03:07.00]Contredit
反对 [03:09.77]Personne n'est infaillible
人无完人 [03:11.67]Contredit
反对 [03:14.62]Personne n'est infaillible
人无完人 [03:16.53]Contredit
反对 [03:19.70]Personne n'est infaillible
人无完人 [03:22.88]Personne n'est infaillible, non (Contredit)
每个人都会犯错,不对(反对) [03:24.75]Personne n'est infaiii (Contredit)
没有人是完美的(反对) [03:28.06]Uhm Eh
唔呣 哎