悩める少年脱げ少女-Fukase/オワタPmp3下载无损flac下载
悩める少年脱げ少女-Fukase/オワタP在线试听免费歌词下载
[00:32.38]あのね ちょっと 聞いてちょっと
哎哎 等等 听我说 [00:34.12]キミに言いたいことがある
我有话要对你说 [00:36.18]待って 少し待って
等一下 稍等一下 [00:38.23]頭の中整理するよ
让我整理一下头绪 [00:40.68]きっとキミにとってたいした話じゃないけど
对你来说一定没什么大不了的 [00:44.46]ずっと ボクはずっと
一直以来 我一直以来 对你 [00:46.22]キミのことが いやなんでもない
啊不 没什么 [00:49.81] [00:56.62]さっき キミはさっき
刚刚 你刚刚 [00:58.20]ボクを見て微笑んだんだ
看着我微笑了 [01:00.27]ずっと それがずっと
一直 那画面一直 [01:02.27]ボクの脳裏を過ぎるんだ
在我脑海里挥之不去 [01:04.61]そっか これがきっと
是吗 这一定就是 [01:06.21]一目惚れとか言うのかな
所谓的一见钟情吧 [01:08.52]待って いまの待って
等一下 刚才的不算 [01:10.03]ただの独り言だからね
只是我在自言自语 [01:12.60]ああ 言えないよ
啊啊 说不出口 [01:18.40]キミのことが好きだなんて
喜欢你什么的 [01:20.63]さぁ 前を見て
好吧 看着前方 [01:26.48]突き進むんだ
勇往直前吧 [01:28.00]ねぇ 少年は悩んだ 少女は脱ぎだした
呐 少年在烦恼 少女却脱了衣衫 [01:32.23]ねぇ なんで なんで? 待って 待って
呐 为什么(为什么) 等一下(等一下) [01:34.43]意味わかんない だろうね!
不懂这什么意思 (就是说啊!) [01:36.54]酸いも甘いも肌は露わに
将酸又甜的肌肤裸露出来 [01:40.34]ねぇ ちょっと ちょっと 待って 待って
呐 稍微(稍微) 等一下(等一下) [01:42.64]早すぎない? わかるよ!
不会太快吗? (我知道啊!) [01:44.65]少年は叫んだ 少女は泣き出した
少年在叫喊 少女却哭了起来 [01:48.24]ねぇ さっき 言った 愛してる! ウソなの?
呐 你刚刚(刚刚) 说的(说的) 爱我!是骗人的吗? [01:52.49]コヤギ少年とオオカミ少女は
草食系少年和肉食系少女 [01:56.29]そう ずっと きっと すれ違う運命(さだめ)
是啊 一定(一定) 一直(一直) 是完全不同的命运 [02:00.91] [02:16.58]不安なの わかるよ
你的不安 我知道哦 [02:18.23]はじめてだもの わかるよ
因为是第一次 我知道哦 [02:20.22]私とあなた 違うよ
我和你 是不一样的 [02:22.19]追うものと追われるもの
是追捕者与被追捕者的关系 [02:24.15]悲しい時も苦しい時も
悲伤时也好 痛苦时也好 [02:26.04]私がそばにいてあげるから
我都会陪在你的身边 [02:28.31]牙を剥いても味見をしてもぜんぶ
露出獠牙也好 品尝味道也好 [02:30.46]愛の証だから
全都是爱的证明 [02:32.48]少年は悩んだ 少女は脱ぎだした
少年在烦恼 少女却脱了衣衫 [02:36.23]ねぇ ちょっと ちょっと なんで? なんで?
呐 等等(等等) 为什么?(为什么?) [02:38.44]好きになった? わかんない!
喜欢上了? (不知道啊!) [02:40.42]本当の愛か本能の愛か
是真心的爱 还是本能的爱 [02:44.22]ねぇ ちょっと ちょっと 待って 待って
呐 稍微(稍微) 等一下(等一下) [02:46.54]わかりません! だろうね!
我不明白! (就是说啊!) [02:48.46]少年は叫んだ 少女は泣き出した
少年在叫喊 少女却哭了起来 [02:52.23]ねぇ やっぱ やっぱ きっと きっと
呐 果然(果然) 一定(一定) [02:54.51]食べるでしょ? どうかな?
会吃掉吧? (会不会呢?) [02:56.56]コヤギ少年とオオカミ少女は
草食系少年和肉食系少女 [03:00.21]そう ずっと きっと すれ違う運命
是啊 一定(一定) 一直(一直) 是完全不同的命运 [03:04.47]ボクはね わからないんだ
对我来说 不太明白 [03:06.18]なにが善いとか悪いこととか
什么是善 什么是恶 [03:08.10]おとぎ話はわかりやすいよ
童话故事 简单易懂 [03:10.16]だけど世界はわかりにくいよ
但现实世界 太难理解 [03:12.21]だから探すよ ホントの愛を
所以我要寻找 真正的爱 [03:14.17]なにが真実 なにがまやかし
什么是真实 什么是假象 [03:16.09]騙し騙され学んでいくよ
在骗与被骗中 不断学习 [03:18.16]歩き続けて見つけ出すんだ
不断前进 一定能找到 [03:20.20] [03:20.53]少年は悩んだ 少女も悩んだ
少年在烦恼 少女也在烦恼 [03:24.17]ねぇ なんで なんで? なんで? なんで?
呐 为什么(为什么?) 为什么?(为什么?) [03:26.58]好きになった? わかんない!
喜欢上了? (不知道啊!) [03:28.45]本当の愛か本能の愛か
是真心的爱 还是本能的爱 [03:32.15]ねぇ 待って 待って 待って 待って
呐 等一下(等一下) 等一下(等一下) [03:34.46]食べたいの? イヤだよ!
想吃掉吗? (才不要呢!) [03:36.30]少年は脱ぎだした 少女も脱ぎだした
少年脱去了衣衫 少女也脱去了衣衫 [03:40.21]ねぇ やっぱ きっと 愛だよね? だろうね!
呐 这果然(果然) 一定(一定) 就是爱吧? (就是说啊!) [03:44.47]コヤギ少年とオオカミ少女は
草食系少年和肉食系少女 [03:48.19]そう きっと きっと ずっと ずっと
是啊 一定(一定) 一定(一定) 一直(一直) 一直(一直) [03:52.43]もっと もっと 交じり合う運命
是更加(更加) 更加(更加) 相互交融的命運
哎哎 等等 听我说 [00:34.12]キミに言いたいことがある
我有话要对你说 [00:36.18]待って 少し待って
等一下 稍等一下 [00:38.23]頭の中整理するよ
让我整理一下头绪 [00:40.68]きっとキミにとってたいした話じゃないけど
对你来说一定没什么大不了的 [00:44.46]ずっと ボクはずっと
一直以来 我一直以来 对你 [00:46.22]キミのことが いやなんでもない
啊不 没什么 [00:49.81] [00:56.62]さっき キミはさっき
刚刚 你刚刚 [00:58.20]ボクを見て微笑んだんだ
看着我微笑了 [01:00.27]ずっと それがずっと
一直 那画面一直 [01:02.27]ボクの脳裏を過ぎるんだ
在我脑海里挥之不去 [01:04.61]そっか これがきっと
是吗 这一定就是 [01:06.21]一目惚れとか言うのかな
所谓的一见钟情吧 [01:08.52]待って いまの待って
等一下 刚才的不算 [01:10.03]ただの独り言だからね
只是我在自言自语 [01:12.60]ああ 言えないよ
啊啊 说不出口 [01:18.40]キミのことが好きだなんて
喜欢你什么的 [01:20.63]さぁ 前を見て
好吧 看着前方 [01:26.48]突き進むんだ
勇往直前吧 [01:28.00]ねぇ 少年は悩んだ 少女は脱ぎだした
呐 少年在烦恼 少女却脱了衣衫 [01:32.23]ねぇ なんで なんで? 待って 待って
呐 为什么(为什么) 等一下(等一下) [01:34.43]意味わかんない だろうね!
不懂这什么意思 (就是说啊!) [01:36.54]酸いも甘いも肌は露わに
将酸又甜的肌肤裸露出来 [01:40.34]ねぇ ちょっと ちょっと 待って 待って
呐 稍微(稍微) 等一下(等一下) [01:42.64]早すぎない? わかるよ!
不会太快吗? (我知道啊!) [01:44.65]少年は叫んだ 少女は泣き出した
少年在叫喊 少女却哭了起来 [01:48.24]ねぇ さっき 言った 愛してる! ウソなの?
呐 你刚刚(刚刚) 说的(说的) 爱我!是骗人的吗? [01:52.49]コヤギ少年とオオカミ少女は
草食系少年和肉食系少女 [01:56.29]そう ずっと きっと すれ違う運命(さだめ)
是啊 一定(一定) 一直(一直) 是完全不同的命运 [02:00.91] [02:16.58]不安なの わかるよ
你的不安 我知道哦 [02:18.23]はじめてだもの わかるよ
因为是第一次 我知道哦 [02:20.22]私とあなた 違うよ
我和你 是不一样的 [02:22.19]追うものと追われるもの
是追捕者与被追捕者的关系 [02:24.15]悲しい時も苦しい時も
悲伤时也好 痛苦时也好 [02:26.04]私がそばにいてあげるから
我都会陪在你的身边 [02:28.31]牙を剥いても味見をしてもぜんぶ
露出獠牙也好 品尝味道也好 [02:30.46]愛の証だから
全都是爱的证明 [02:32.48]少年は悩んだ 少女は脱ぎだした
少年在烦恼 少女却脱了衣衫 [02:36.23]ねぇ ちょっと ちょっと なんで? なんで?
呐 等等(等等) 为什么?(为什么?) [02:38.44]好きになった? わかんない!
喜欢上了? (不知道啊!) [02:40.42]本当の愛か本能の愛か
是真心的爱 还是本能的爱 [02:44.22]ねぇ ちょっと ちょっと 待って 待って
呐 稍微(稍微) 等一下(等一下) [02:46.54]わかりません! だろうね!
我不明白! (就是说啊!) [02:48.46]少年は叫んだ 少女は泣き出した
少年在叫喊 少女却哭了起来 [02:52.23]ねぇ やっぱ やっぱ きっと きっと
呐 果然(果然) 一定(一定) [02:54.51]食べるでしょ? どうかな?
会吃掉吧? (会不会呢?) [02:56.56]コヤギ少年とオオカミ少女は
草食系少年和肉食系少女 [03:00.21]そう ずっと きっと すれ違う運命
是啊 一定(一定) 一直(一直) 是完全不同的命运 [03:04.47]ボクはね わからないんだ
对我来说 不太明白 [03:06.18]なにが善いとか悪いこととか
什么是善 什么是恶 [03:08.10]おとぎ話はわかりやすいよ
童话故事 简单易懂 [03:10.16]だけど世界はわかりにくいよ
但现实世界 太难理解 [03:12.21]だから探すよ ホントの愛を
所以我要寻找 真正的爱 [03:14.17]なにが真実 なにがまやかし
什么是真实 什么是假象 [03:16.09]騙し騙され学んでいくよ
在骗与被骗中 不断学习 [03:18.16]歩き続けて見つけ出すんだ
不断前进 一定能找到 [03:20.20] [03:20.53]少年は悩んだ 少女も悩んだ
少年在烦恼 少女也在烦恼 [03:24.17]ねぇ なんで なんで? なんで? なんで?
呐 为什么(为什么?) 为什么?(为什么?) [03:26.58]好きになった? わかんない!
喜欢上了? (不知道啊!) [03:28.45]本当の愛か本能の愛か
是真心的爱 还是本能的爱 [03:32.15]ねぇ 待って 待って 待って 待って
呐 等一下(等一下) 等一下(等一下) [03:34.46]食べたいの? イヤだよ!
想吃掉吗? (才不要呢!) [03:36.30]少年は脱ぎだした 少女も脱ぎだした
少年脱去了衣衫 少女也脱去了衣衫 [03:40.21]ねぇ やっぱ きっと 愛だよね? だろうね!
呐 这果然(果然) 一定(一定) 就是爱吧? (就是说啊!) [03:44.47]コヤギ少年とオオカミ少女は
草食系少年和肉食系少女 [03:48.19]そう きっと きっと ずっと ずっと
是啊 一定(一定) 一定(一定) 一直(一直) 一直(一直) [03:52.43]もっと もっと 交じり合う運命
是更加(更加) 更加(更加) 相互交融的命運
悩める少年脱げ少女-Fukase/オワタP热门评论
现在的少年少女果然是作业太少了闲的
首先恭喜老公会开车了!然后是打断你的腿。。。等等我不是病娇。。。
这个词看着看着渐渐不对劲,我,我要报警了
当初我立誓绝对不会喜欢除了len以外的正太歌姬 现在 fukase你好香啊
现在回来回顾这首歌 我终于知道当初那种异样的感觉该怎么形容了。 「我怀疑你在开车,但是我没有证据」😂 (草食系少年fukase板载!)
结果最后还是都脱了´_>`
以前没看过歌词经常外放,刚刚看完翻译的我。。。
青涩的少年音和h的歌词的结合竟如此洗脑
fukase初始印象开始三观不正
歌词里说是草食系少年和肉食系少女,但是现实是反过来的吧。。
听着我慧的声音…听着听着…等等…怎么开车了?