プレパラートデイズ-Fukase/小林オニキスmp3下载无损flac下载
プレパラートデイズ-Fukase/小林オニキス在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 小林オニキス
[00:01.00] 作曲 : 小林オニキス
[00:04.45]編曲:小林オニキス
[00:07.08]思えばあの頃の僕たちは
回想起的话 那个时候的 我们 [00:11.90]もろくて割れそうな何かだった
仿佛拥有着什么 脆弱的 易碎之物 [00:18.11] [00:39.75]どうしてこんなに
为什么 [00:44.96]気になっているんだろう?
是这般 在意着呢? [00:50.36]いつもおどけて
一直都 互相揶揄着 [00:55.73]ふざけあう二人の
开着玩笑的 两个人 [00:59.95] [01:01.33]何気ないはずの関係は
本来应该没什么交集 [01:06.32]いつしか距離がズレはじめて
曾几何时 距离却 悄悄拉近 [01:12.04]ぎこちなくあいまいな素振りで
笨拙地摆出 暧昧的样子 [01:17.12]身動きさえも取れなく変わってた
却变得 连动一下 也做不到 [01:23.29]遠くへ行くことも出来なくて
明明无法去向远方 [01:27.82]なのにね近付けもしない
却没有再靠近对方 [01:33.86]あなたの気持ちがもう少しだけ
想着若是能够再稍微明白 [01:38.67]分かればいいのになと思っていた
你的心情的话就好了呢 [01:44.36] [01:56.28]そう言えば昔科学の授業で
说起来 以前在 科学课上 [02:01.36]はじめて顕微鏡のぞいて
开始从显微镜中窥视 [02:07.11]その目を凝らして薄いガラス越しに
凝聚着目光 透过薄薄的玻璃 [02:12.21]広大なミクロの世界を見た
看见了宏大的微观世界 [02:16.49] [02:17.88]不器用な僕はピントを合わせようと
笨拙的我想要对好焦距 [02:22.81]レンズを近付け過ぎて
而将镜头靠的太近 [02:28.47]もろいガラスのカバーを何枚も
薄薄的玻璃玻片碎成无数片 [02:33.69]割って駄目にしたこと覚えてる
彻底坏掉 这件事还一直记得 [02:39.77]どれだけ目を凝らし探しても
无论多么 用力地汇聚目光 [02:44.38]あなたの気持ちはぼやけて
你的心情依然一片模糊 [02:50.03]レンズ越し覗いたみたいには
就像透过镜头去窥看一般 [02:55.14]あなたの本心は見えずにいた
永远都看不见你的真心 [03:01.20]これ以上近付いたら
再靠近 一点的话 [03:06.32]割れそうな気がする
就会碎掉 我已感觉到 [03:11.95]あの日のガラスのように砕けて
如同那天的 玻璃一样 碎裂 [03:18.72]この想いも壊しそうで
这份感情 也是这般易碎 [03:24.95] [03:45.49]あれから時を経た僕たちは
从那时起 时光飞逝 我们也都 [03:49.93]あるべき居場所を見つけた
找到了各自的归宿 [03:55.69]その目に映せずにいたものも
再也没有出现在目光中的那个东西 [04:00.87]少しは今ならば…
现在再稍稍让我看看吧 [04:07.08]もろくて割れそうなあの頃を
透过脆弱易碎的 那段时光 [04:11.61]通してこの世界を覗けば
去看这个世界的话 [04:17.84]こなごなに砕けた欠片さえ
就连变得粉碎的那些残渣 [04:22.47]キラキラ輝いている気がした
仿佛都在闪耀着光芒 [04:28.59] [04:39.73]あまりにきれいな消せない遠い日
太过美丽的 永不消逝的 遥远的时光
回想起的话 那个时候的 我们 [00:11.90]もろくて割れそうな何かだった
仿佛拥有着什么 脆弱的 易碎之物 [00:18.11] [00:39.75]どうしてこんなに
为什么 [00:44.96]気になっているんだろう?
是这般 在意着呢? [00:50.36]いつもおどけて
一直都 互相揶揄着 [00:55.73]ふざけあう二人の
开着玩笑的 两个人 [00:59.95] [01:01.33]何気ないはずの関係は
本来应该没什么交集 [01:06.32]いつしか距離がズレはじめて
曾几何时 距离却 悄悄拉近 [01:12.04]ぎこちなくあいまいな素振りで
笨拙地摆出 暧昧的样子 [01:17.12]身動きさえも取れなく変わってた
却变得 连动一下 也做不到 [01:23.29]遠くへ行くことも出来なくて
明明无法去向远方 [01:27.82]なのにね近付けもしない
却没有再靠近对方 [01:33.86]あなたの気持ちがもう少しだけ
想着若是能够再稍微明白 [01:38.67]分かればいいのになと思っていた
你的心情的话就好了呢 [01:44.36] [01:56.28]そう言えば昔科学の授業で
说起来 以前在 科学课上 [02:01.36]はじめて顕微鏡のぞいて
开始从显微镜中窥视 [02:07.11]その目を凝らして薄いガラス越しに
凝聚着目光 透过薄薄的玻璃 [02:12.21]広大なミクロの世界を見た
看见了宏大的微观世界 [02:16.49] [02:17.88]不器用な僕はピントを合わせようと
笨拙的我想要对好焦距 [02:22.81]レンズを近付け過ぎて
而将镜头靠的太近 [02:28.47]もろいガラスのカバーを何枚も
薄薄的玻璃玻片碎成无数片 [02:33.69]割って駄目にしたこと覚えてる
彻底坏掉 这件事还一直记得 [02:39.77]どれだけ目を凝らし探しても
无论多么 用力地汇聚目光 [02:44.38]あなたの気持ちはぼやけて
你的心情依然一片模糊 [02:50.03]レンズ越し覗いたみたいには
就像透过镜头去窥看一般 [02:55.14]あなたの本心は見えずにいた
永远都看不见你的真心 [03:01.20]これ以上近付いたら
再靠近 一点的话 [03:06.32]割れそうな気がする
就会碎掉 我已感觉到 [03:11.95]あの日のガラスのように砕けて
如同那天的 玻璃一样 碎裂 [03:18.72]この想いも壊しそうで
这份感情 也是这般易碎 [03:24.95] [03:45.49]あれから時を経た僕たちは
从那时起 时光飞逝 我们也都 [03:49.93]あるべき居場所を見つけた
找到了各自的归宿 [03:55.69]その目に映せずにいたものも
再也没有出现在目光中的那个东西 [04:00.87]少しは今ならば…
现在再稍稍让我看看吧 [04:07.08]もろくて割れそうなあの頃を
透过脆弱易碎的 那段时光 [04:11.61]通してこの世界を覗けば
去看这个世界的话 [04:17.84]こなごなに砕けた欠片さえ
就连变得粉碎的那些残渣 [04:22.47]キラキラ輝いている気がした
仿佛都在闪耀着光芒 [04:28.59] [04:39.73]あまりにきれいな消せない遠い日
太过美丽的 永不消逝的 遥远的时光
プレパラートデイズ-Fukase/小林オニキス热门评论
Fukase小天使超棒啊啊啊!良曲不火系列!
Fukase小天使唱的听的我莫名忧伤,为Fukase打call!!