ただ、切なくて。-雄之助/初音ミクmp3下载无损flac下载
ただ、切なくて。-雄之助/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:16.021]滲んだグロスの目 静寂
充满泪光的眼睛 只剩下寂静 [00:23.617]洗い流すのは下手なウソで
冲洗着蹩脚的谎言 [00:30.426]めじめで もっと生意気
严肃的 更小孩子气的 [00:34.352]思いを曲がす君を
有扭曲想法的你 [00:37.504]救いたくでも救えない人を知るで
发现自己拯救不了想拯救的人 [00:46.144]月日海て神かくてるの
大海在时间的冲刷下 [00:53.720]飲み込んでばかり甘い夢を
收纳的是神隐的美梦 [01:00.277]神は性格が悪く
神明的性格恶劣 [01:04.213]十九罪詰められた
定下了十九种罪恶 [01:07.562]言葉はどこで彷徨うよの
语言在四处徘徊 [01:14.124]今そこで 高めあう細い指が解けて
现在应该解开高举着合指的双手 [01:22.765]いつか 疲れなくなることを置いててる私は
总会有一天 我将不再如此疲惫的 [01:31.121]締めたいですを重ねて
重复着祈祷 [01:35.054]不意によわ付けたまま
不经意间变弱的我 [01:38.929]どうしても繰り返していうの
我只是反复重复着相同的动作 [01:44.155]出し尽くすまで
直到筋疲力尽 [01:46.243]空っぽの声 抱きしめ
拥抱着空虚的声音 [01:50.156]破れ無のて包んで
被无缝的包裹着 [01:53.819]激しいころ 随分たくなるほど
剧烈的时候也是想着 [01:58.822]ただ、切なくて
只不过 有点痛苦罢了 [02:00.902] [02:04.805]中身が見えてるたページ
当看见书的真实内容 [02:12.368]天使になれない体だけじゃぁ
成为不了天使的身体 [02:18.909]叛旗で羽毛足りない出合つつけることに
没有丰富的羽毛组成反抗的旗帜的时候 [02:26.241]わがままのだ 捨てらしいた
必须舍弃孩子气的想法 [02:33.329]空気層の風が吹き
空气层中的强风吹拂 [02:37.782]抜け落ちる優しさ
露出善良的本质 [02:41.217]それで君がためかの思いなるのなら私は
那是为了你的想法什么都会做的我 [02:49.901]湿っぽい味を どうして
湿润的感觉 为什么 [02:53.588]愉快み続く恋のまま
如同还要保持愉快的爱情一样 [02:57.517]一先を 差を じゃなんな涙どう捨て
一瞬之间 包含着我舍弃泪水意义 [03:03.005]呼びそういう合うの結んだ糸を日々つけ
每天都带着的结绳 [03:08.529]ずっと強がりをしたら
一直装作坚强的样子 [03:12.460]元々僕ら無事側の思いが
本来我们平安无事的想法 [03:17.430]ただ、寂しくて
也只令我感到寂寞 [03:34.942]起きててる私は
我逐渐苏醒 [03:38.360] [03:40.415]締めたいですを重ねて
重复着祈祷 [03:44.323]不意によわ付けたまま
不经意间变弱的我 [03:47.992]どうしても繰り返していうの
我只是反复重复着相同的动作 [03:53.739]出し尽くすまで
直到筋疲力尽 [03:55.582]空っぽの愛 抱きしめ
拥抱着空虚的爱 [03:59.235]破れ無のて包んで
被无缝的包裹着 [04:03.174]激しいころ 随分たくなるほど
剧烈的时候也是想着 [04:08.432] [04:10.776]湿っぽい味を どうして
湿润的感觉 为什么 [04:14.427]愉快み続く恋のまま
如同还要保持愉快的爱情一样 [04:18.358]一先を 差を じゃなんな涙どう捨て
一瞬之间 包含着我舍弃泪水意义 [04:23.876]呼びそういう合うの結んだ糸を日々つけ
每天都带着的结绳 [04:29.366]ずっと強がりをしたら
一直装作坚强的样子 [04:33.863]元々僕ら無事側の思いが
本来我们平安无事的想法 [04:40.173]ただ、切なくて
也只令我感到痛苦
充满泪光的眼睛 只剩下寂静 [00:23.617]洗い流すのは下手なウソで
冲洗着蹩脚的谎言 [00:30.426]めじめで もっと生意気
严肃的 更小孩子气的 [00:34.352]思いを曲がす君を
有扭曲想法的你 [00:37.504]救いたくでも救えない人を知るで
发现自己拯救不了想拯救的人 [00:46.144]月日海て神かくてるの
大海在时间的冲刷下 [00:53.720]飲み込んでばかり甘い夢を
收纳的是神隐的美梦 [01:00.277]神は性格が悪く
神明的性格恶劣 [01:04.213]十九罪詰められた
定下了十九种罪恶 [01:07.562]言葉はどこで彷徨うよの
语言在四处徘徊 [01:14.124]今そこで 高めあう細い指が解けて
现在应该解开高举着合指的双手 [01:22.765]いつか 疲れなくなることを置いててる私は
总会有一天 我将不再如此疲惫的 [01:31.121]締めたいですを重ねて
重复着祈祷 [01:35.054]不意によわ付けたまま
不经意间变弱的我 [01:38.929]どうしても繰り返していうの
我只是反复重复着相同的动作 [01:44.155]出し尽くすまで
直到筋疲力尽 [01:46.243]空っぽの声 抱きしめ
拥抱着空虚的声音 [01:50.156]破れ無のて包んで
被无缝的包裹着 [01:53.819]激しいころ 随分たくなるほど
剧烈的时候也是想着 [01:58.822]ただ、切なくて
只不过 有点痛苦罢了 [02:00.902] [02:04.805]中身が見えてるたページ
当看见书的真实内容 [02:12.368]天使になれない体だけじゃぁ
成为不了天使的身体 [02:18.909]叛旗で羽毛足りない出合つつけることに
没有丰富的羽毛组成反抗的旗帜的时候 [02:26.241]わがままのだ 捨てらしいた
必须舍弃孩子气的想法 [02:33.329]空気層の風が吹き
空气层中的强风吹拂 [02:37.782]抜け落ちる優しさ
露出善良的本质 [02:41.217]それで君がためかの思いなるのなら私は
那是为了你的想法什么都会做的我 [02:49.901]湿っぽい味を どうして
湿润的感觉 为什么 [02:53.588]愉快み続く恋のまま
如同还要保持愉快的爱情一样 [02:57.517]一先を 差を じゃなんな涙どう捨て
一瞬之间 包含着我舍弃泪水意义 [03:03.005]呼びそういう合うの結んだ糸を日々つけ
每天都带着的结绳 [03:08.529]ずっと強がりをしたら
一直装作坚强的样子 [03:12.460]元々僕ら無事側の思いが
本来我们平安无事的想法 [03:17.430]ただ、寂しくて
也只令我感到寂寞 [03:34.942]起きててる私は
我逐渐苏醒 [03:38.360] [03:40.415]締めたいですを重ねて
重复着祈祷 [03:44.323]不意によわ付けたまま
不经意间变弱的我 [03:47.992]どうしても繰り返していうの
我只是反复重复着相同的动作 [03:53.739]出し尽くすまで
直到筋疲力尽 [03:55.582]空っぽの愛 抱きしめ
拥抱着空虚的爱 [03:59.235]破れ無のて包んで
被无缝的包裹着 [04:03.174]激しいころ 随分たくなるほど
剧烈的时候也是想着 [04:08.432] [04:10.776]湿っぽい味を どうして
湿润的感觉 为什么 [04:14.427]愉快み続く恋のまま
如同还要保持愉快的爱情一样 [04:18.358]一先を 差を じゃなんな涙どう捨て
一瞬之间 包含着我舍弃泪水意义 [04:23.876]呼びそういう合うの結んだ糸を日々つけ
每天都带着的结绳 [04:29.366]ずっと強がりをしたら
一直装作坚强的样子 [04:33.863]元々僕ら無事側の思いが
本来我们平安无事的想法 [04:40.173]ただ、切なくて
也只令我感到痛苦