くだらないの中に-星野源mp3下载无损flac下载
くだらないの中に-星野源在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 星野 源
[00:01.00] 作曲 : 星野 源
[00:11.40]髪の毛の匂いを嗅ぎあって
嗅着头发的味道 “很臭诶” [00:18.33]くさいなあってふざけあったり
开玩笑地这么说着 [00:24.13]くだらないの中に愛が
在无聊之中 [00:29.65]人は笑うように生きる
爱让人们能够笑着活下去 [00:34.61] [00:37.61]魔法がないと不便だよな
没有魔法 就会很不方便呢 [00:47.28]マンガみたいに
就像漫画一样 [00:51.37]日々の恨み 日々の妬み
日常的愤恨 日常的嫉妒 [00:57.87]君が笑えば解決することばかり
只要看到你的笑容 就能迎刃而解 [01:08.99]首筋の匂いがパンのよう
后颈的味道 就像面包一样 “好香啊” [01:16.22]すごいなあって讃えあったり
这样赞叹着 [01:22.03]くだらないの中に愛が
在无聊之中 [01:27.70]人は笑うように生きる
爱让人们能够笑着活下去 [01:32.84] [01:35.86]希望がないと不便だよな
没有希望 就会很不方便呢 [01:45.46]マンガみたいに
就像漫画一样 [01:49.68]日々の嫉み とどのつまり
日常的嫉妒 归根结底 [01:55.95]僕が笑えば解決することばかりさ
只要我笑着 就能迎刃而解 [02:08.65] [02:33.21]流行に呑まれ人は進む
被流行吞噬的人们前进着 [02:39.41]周りに呑まれ街はゆく
被周遭吞噬的街道延伸着 [02:44.54]僕は時代のものじゃなくて
我并非时代的产物 [02:50.64]あなたのものになりたいんだ
我只想成为你的所有物 [02:58.65]心が割れる音聴きあって
听着心碎的声音 [03:05.75]ばかだなあって泣かせあったり
“好蠢啊” 一边这么想一边哭泣着 [03:11.40]つけた傷の向こう側
经历过受伤之后 [03:17.02]人は笑うように
人们才能够笑着 [03:21.07]髪の毛の匂いを嗅ぎあって
嗅着头发的味道 “很臭诶” [03:28.25]くさいなあってふざけあったり
开玩笑地这么说着 [03:33.80]くだらないの中に愛が
在无聊之中 [03:39.41]人は笑うように生きる
爱让人们能够笑着活下去 [03:45.73]人は笑うように生きる
让人们能够笑着活下去 [03:51.44] [04:16.89]おわり
结束
嗅着头发的味道 “很臭诶” [00:18.33]くさいなあってふざけあったり
开玩笑地这么说着 [00:24.13]くだらないの中に愛が
在无聊之中 [00:29.65]人は笑うように生きる
爱让人们能够笑着活下去 [00:34.61] [00:37.61]魔法がないと不便だよな
没有魔法 就会很不方便呢 [00:47.28]マンガみたいに
就像漫画一样 [00:51.37]日々の恨み 日々の妬み
日常的愤恨 日常的嫉妒 [00:57.87]君が笑えば解決することばかり
只要看到你的笑容 就能迎刃而解 [01:08.99]首筋の匂いがパンのよう
后颈的味道 就像面包一样 “好香啊” [01:16.22]すごいなあって讃えあったり
这样赞叹着 [01:22.03]くだらないの中に愛が
在无聊之中 [01:27.70]人は笑うように生きる
爱让人们能够笑着活下去 [01:32.84] [01:35.86]希望がないと不便だよな
没有希望 就会很不方便呢 [01:45.46]マンガみたいに
就像漫画一样 [01:49.68]日々の嫉み とどのつまり
日常的嫉妒 归根结底 [01:55.95]僕が笑えば解決することばかりさ
只要我笑着 就能迎刃而解 [02:08.65] [02:33.21]流行に呑まれ人は進む
被流行吞噬的人们前进着 [02:39.41]周りに呑まれ街はゆく
被周遭吞噬的街道延伸着 [02:44.54]僕は時代のものじゃなくて
我并非时代的产物 [02:50.64]あなたのものになりたいんだ
我只想成为你的所有物 [02:58.65]心が割れる音聴きあって
听着心碎的声音 [03:05.75]ばかだなあって泣かせあったり
“好蠢啊” 一边这么想一边哭泣着 [03:11.40]つけた傷の向こう側
经历过受伤之后 [03:17.02]人は笑うように
人们才能够笑着 [03:21.07]髪の毛の匂いを嗅ぎあって
嗅着头发的味道 “很臭诶” [03:28.25]くさいなあってふざけあったり
开玩笑地这么说着 [03:33.80]くだらないの中に愛が
在无聊之中 [03:39.41]人は笑うように生きる
爱让人们能够笑着活下去 [03:45.73]人は笑うように生きる
让人们能够笑着活下去 [03:51.44] [04:16.89]おわり
结束
くだらないの中に-星野源热门评论
洗澡时即兴哼出来的歌 全身湿透着匆忙从浴室出来 在笔记上写下歌词 用吉他弹出来录了音 是源桑的第一首“全裸楽曲制作” ww
说明好歌不火 也没人关注 看来星野源不忘本啊 当年最有纪念的歌曲在 music station上演唱了 很励志的一个小哥 敬佩 他到今天不容易啊
我觉得这首歌不能被概括为情歌,而是一首迸发生命力与感染力的歌曲。「僕は時代のものじゃなくて,あなたのものになりたいんだ」完全是呐喊式的高歌,其包含的音韵美是跨越语言的。哪怕是第一句,「髪の毛の匂い…」,都已经透露了一种呐喊的生命力,非常具有词素美与音韵美。此外,吉他的滑弦声也绝美,完全是扣人心弦的呼叫。
Gen桑的歌写得真好,不管是曲还是对于写词时对段落的安排都好