終末のミュートロギア-ナナホシ管弦楽団/初音ミクmp3下载无损flac下载
終末のミュートロギア-ナナホシ管弦楽団/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ナナホシ管弦楽団
[00:00.02] 作曲 : 岩見 陸
[00:00.05]果たすよ My vengeance これは戦争さ
实现吧 My vengeance 这是为了使我 [00:03.43]僕が僕として在る為の
作为我而存在的战争 [00:06.04]夢の続き 見たくもないと瞳を刺した
梦境的下文 不想看的话就刺穿你的眼瞳 [00:09.86] [00:10.00]壊すよ By My Side 跡形も無く
破坏掉哟By My Side 无形无迹 [00:13.31]焼け野原に変えてみせよう
一把火烧成盛燃的荒野给你看看吧 [00:17.52] [00:40.27]繰り返してるんだ僕らは
不断重复着的我们 [00:42.81]Don't you know? それじゃしょうがない
Don't you know? 那就没办法了 [00:44.88]与えられた自由時間 最後の晩餐を決めるといい
被给予的自由时间 用来决定最后的晚餐吧 [00:50.08] [00:50.23]くたびれたマネーゲームにも
疲惫不堪的金钱游戏 [00:52.58]下らない終わりがあるさ
也有着无聊的收场 [00:54.75]それと同じ? どこか違う?
和那一样?哪里不同? [00:57.37]わからないかそんなこと言ったって
就算这么说还不明白吗 [01:00.38] [01:00.53]終わっちまえよ こんな世界
划上句号吧 这样的世界 [01:02.85]もう二度と回れなくなるくらいに
地球仪发出 [01:05.30]地球儀は紡ぎ出す うざったい産声を上げて
好似再也不能转起来一般的 烦躁的啼哭声 [01:09.99] [01:10.14]あァ、誰かが残してったあの日の Vision が
啊,某人留下的那一天的 Vision [01:15.05]汚されてくのが痛快
渐渐染污下去真是痛快 [01:18.99] [01:19.17]壊して By My Side 跡形も無く
毁掉吧 By My Side [01:22.16]吠えるだけの欲望なんて
只会吠叫的欲望 [01:24.73]牙の抜けたハイエナの様に All bark no bite.
就如同拔去獠牙的鬣狗一般 All bark no bite. [01:28.78] [01:28.93]失くした Signature 巡る禅問答
失去了的Signature 循环的禅问答 [01:32.03]逃げ惑う群衆の中
胡奔乱窜的群众中 [01:34.46]交差点 一人立ち尽くしていた
交叉点 孤身屹立着 [01:41.38] [01:59.17]折り返し地点さ
折返的地点啊 [02:00.83]ここから先にはもう レールが無い
从这开始就已经 没有路轨了 [02:03.50]ひしゃげ落ちた道路標識 ルールは僕の中の法律
落下的路标都被压扁 规则即是我之中的法律 [02:08.78] [02:08.94]ベストセラー・ラヴストーリーも
最畅销的爱情故事也 [02:11.27]ゴミ同然ドラム缶ン中
与垃圾无异堆在桶中 [02:13.69]諸行無常 物理法則
诸行无常 物理法则 [02:16.18]わからないよそんなこと言ったって
就算这么说也不明白啊 [02:19.06] [02:19.21]笑っちまうぜ そんな正解
惹人发笑呐 那样的正解 [02:21.87]誰一人も欲しがるハズがない
任何人都不会想要的 [02:24.53]痛いぐらい盲目に 狂ってんのはアンタなんでしょう
刻骨的盲目下 狂乱的是你吧 [02:28.80] [02:28.95]あァ、誰かに貰っちゃった安物のコートを
啊,某人送的便宜货外衣 [02:33.56]剥ぎ取られるのが快感
被扒下了真是快感 [02:37.67] [02:37.82]飲み込まれた Monday 枯れた未来を
被吞咽而入的Monday 如果强行 [02:40.78]無茶苦茶に積み上げたなら
堆积起枯朽的未来 [02:43.51]この世の果て ガソリン撒いて煙草で君にキスしよう
此世的尽头 用洒满汽油的烟草与你接吻吧 [02:48.13] [02:48.28]Ignition. 埃まみれのプライドを燃やしておくれ
Ignition. 帮我烧掉积满尘埃的自尊吧 [02:53.13]通過点 旗を立てて見送った
通过点 竖起旗子目送 [02:59.17] [03:18.21]変わっちまえよ 全部忘れて
全改变吧 都给忘掉 [03:20.77]自分史でも書き直してみる?
要不连自己的历史也试着重写一遍? [03:23.27]欺瞞詩篇綴ります この物語はフィクションです
写满欺瞒诗篇 本故事纯属虚构 [03:27.85] [03:28.00]あァ、誰かと残してった思い出ロケット
啊,某人留下的回忆纪念盒 [03:32.90]片方だけがここにある
只有一半还在了这里 [03:35.72] [03:36.80]亡くした Signature 君の安定感
亡失了的Signature 你的安定感 [03:40.04]僕が僕である全てよ
是我作为的我一切哦 [03:42.52]時の砂漠 彷徨い続け 今頃気付く
时间的沙漠 彷徨不止 如今才察觉到 [03:46.62] [03:46.78]果たすよ My vengeance これは戦争さ
实现吧 My vengeance 这是为了使我 [03:49.81]僕が僕として死ぬ為の
作为我而死去的战争 [03:52.16]導火線 独り哭き続けている
导火线 一个人哭个不停 [03:56.41] [03:56.58]壊すよ By My Side 跡形も無く
破坏掉哟By My Side 无形无迹 [03:59.67]焼け野原に変えてみせよう
一把火烧成盛燃的荒野给你看看吧 [04:02.32]ここに記す 僕と君との終末論
铭记于此的 与我与你的终末论 [04:06.15] [04:06.20]揺らめく Day by day 滲む超幻想
摇曳轻摆Day by day 渗透的超幻想 [04:09.75]面影をそこに見たなら
若在那看见了姿容的残影 [04:12.05]始めよう 終末の神話
就开始吧 终末的神话 [04:18.00]
实现吧 My vengeance 这是为了使我 [00:03.43]僕が僕として在る為の
作为我而存在的战争 [00:06.04]夢の続き 見たくもないと瞳を刺した
梦境的下文 不想看的话就刺穿你的眼瞳 [00:09.86] [00:10.00]壊すよ By My Side 跡形も無く
破坏掉哟By My Side 无形无迹 [00:13.31]焼け野原に変えてみせよう
一把火烧成盛燃的荒野给你看看吧 [00:17.52] [00:40.27]繰り返してるんだ僕らは
不断重复着的我们 [00:42.81]Don't you know? それじゃしょうがない
Don't you know? 那就没办法了 [00:44.88]与えられた自由時間 最後の晩餐を決めるといい
被给予的自由时间 用来决定最后的晚餐吧 [00:50.08] [00:50.23]くたびれたマネーゲームにも
疲惫不堪的金钱游戏 [00:52.58]下らない終わりがあるさ
也有着无聊的收场 [00:54.75]それと同じ? どこか違う?
和那一样?哪里不同? [00:57.37]わからないかそんなこと言ったって
就算这么说还不明白吗 [01:00.38] [01:00.53]終わっちまえよ こんな世界
划上句号吧 这样的世界 [01:02.85]もう二度と回れなくなるくらいに
地球仪发出 [01:05.30]地球儀は紡ぎ出す うざったい産声を上げて
好似再也不能转起来一般的 烦躁的啼哭声 [01:09.99] [01:10.14]あァ、誰かが残してったあの日の Vision が
啊,某人留下的那一天的 Vision [01:15.05]汚されてくのが痛快
渐渐染污下去真是痛快 [01:18.99] [01:19.17]壊して By My Side 跡形も無く
毁掉吧 By My Side [01:22.16]吠えるだけの欲望なんて
只会吠叫的欲望 [01:24.73]牙の抜けたハイエナの様に All bark no bite.
就如同拔去獠牙的鬣狗一般 All bark no bite. [01:28.78] [01:28.93]失くした Signature 巡る禅問答
失去了的Signature 循环的禅问答 [01:32.03]逃げ惑う群衆の中
胡奔乱窜的群众中 [01:34.46]交差点 一人立ち尽くしていた
交叉点 孤身屹立着 [01:41.38] [01:59.17]折り返し地点さ
折返的地点啊 [02:00.83]ここから先にはもう レールが無い
从这开始就已经 没有路轨了 [02:03.50]ひしゃげ落ちた道路標識 ルールは僕の中の法律
落下的路标都被压扁 规则即是我之中的法律 [02:08.78] [02:08.94]ベストセラー・ラヴストーリーも
最畅销的爱情故事也 [02:11.27]ゴミ同然ドラム缶ン中
与垃圾无异堆在桶中 [02:13.69]諸行無常 物理法則
诸行无常 物理法则 [02:16.18]わからないよそんなこと言ったって
就算这么说也不明白啊 [02:19.06] [02:19.21]笑っちまうぜ そんな正解
惹人发笑呐 那样的正解 [02:21.87]誰一人も欲しがるハズがない
任何人都不会想要的 [02:24.53]痛いぐらい盲目に 狂ってんのはアンタなんでしょう
刻骨的盲目下 狂乱的是你吧 [02:28.80] [02:28.95]あァ、誰かに貰っちゃった安物のコートを
啊,某人送的便宜货外衣 [02:33.56]剥ぎ取られるのが快感
被扒下了真是快感 [02:37.67] [02:37.82]飲み込まれた Monday 枯れた未来を
被吞咽而入的Monday 如果强行 [02:40.78]無茶苦茶に積み上げたなら
堆积起枯朽的未来 [02:43.51]この世の果て ガソリン撒いて煙草で君にキスしよう
此世的尽头 用洒满汽油的烟草与你接吻吧 [02:48.13] [02:48.28]Ignition. 埃まみれのプライドを燃やしておくれ
Ignition. 帮我烧掉积满尘埃的自尊吧 [02:53.13]通過点 旗を立てて見送った
通过点 竖起旗子目送 [02:59.17] [03:18.21]変わっちまえよ 全部忘れて
全改变吧 都给忘掉 [03:20.77]自分史でも書き直してみる?
要不连自己的历史也试着重写一遍? [03:23.27]欺瞞詩篇綴ります この物語はフィクションです
写满欺瞒诗篇 本故事纯属虚构 [03:27.85] [03:28.00]あァ、誰かと残してった思い出ロケット
啊,某人留下的回忆纪念盒 [03:32.90]片方だけがここにある
只有一半还在了这里 [03:35.72] [03:36.80]亡くした Signature 君の安定感
亡失了的Signature 你的安定感 [03:40.04]僕が僕である全てよ
是我作为的我一切哦 [03:42.52]時の砂漠 彷徨い続け 今頃気付く
时间的沙漠 彷徨不止 如今才察觉到 [03:46.62] [03:46.78]果たすよ My vengeance これは戦争さ
实现吧 My vengeance 这是为了使我 [03:49.81]僕が僕として死ぬ為の
作为我而死去的战争 [03:52.16]導火線 独り哭き続けている
导火线 一个人哭个不停 [03:56.41] [03:56.58]壊すよ By My Side 跡形も無く
破坏掉哟By My Side 无形无迹 [03:59.67]焼け野原に変えてみせよう
一把火烧成盛燃的荒野给你看看吧 [04:02.32]ここに記す 僕と君との終末論
铭记于此的 与我与你的终末论 [04:06.15] [04:06.20]揺らめく Day by day 滲む超幻想
摇曳轻摆Day by day 渗透的超幻想 [04:09.75]面影をそこに見たなら
若在那看见了姿容的残影 [04:12.05]始めよう 終末の神話
就开始吧 终末的神话 [04:18.00]