Freiheit oder Tod-Angelika Sacher & Klaus Bergmaiermp3下载无损flac下载
Freiheit oder Tod-Angelika Sacher & Klaus Bergmaier在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : unbekannt
[00:07.86]Brüder seht die rote Fahne, weht Euch kühn voran.
兄弟们快看那红旗,勇敢去挥舞。 [00:15.60]Um der Freiheit heil'ges Banner, schart Euch Mann für Mann.
为了神圣自由之故,肩并肩聚集。 [00:23.45]Haltet stand, wenn Feinde drohen, schaut das Morgenrot.
坚守住前方的阵线,等待曙光至。 [00:31.04]Vorwärts ist die große Losung, Freiheit oder Tod.
前进乃是我们的口号,不自由毋宁死。 [00:40.25]Sind die ersten auch gefallen, rüstet euch zur Tat!
若是第一个人倒下,快快去接替。 [00:47.96]Aus dem Blute unsrer Toten keimt die neue Saat!
我们的鲜血将会滋养新的种子! [00:55.61]Weint nicht um des Kampfes Opfer! Schaut des Volkes Not!
别为牺牲者哭泣!人民还需要你! [01:02.96]Vorwärts ist die große Losung, Freiheit oder Tod.
前进乃是我们的口号,不自由毋宁死。 [01:12.86]Verfolgung, Not und Kerker dämpfen nicht den Mut.
迫害、苦难和牢狱都不能遏制勇气。 [01:20.49]Aus der Asche uns'rer Schmerzen lodert Flammenglut.
自痛苦的灰烬之中我们重燃激情。 [01:27.87]Tod den Henkern und Verrätern, allen Armen Brot.
打倒刽子手与叛徒,面包归人民。 [01:35.60]Vorwärts ist die große Losung, Freiheit oder Tod.
前进乃是我们的口号,不自由毋宁死。 [01:44.97]Wenn die letzte Schlacht geschlagen, Waffen aus der Hand.
当最后的一战打响,紧握住武器。 [01:52.49]Schling um die befreite Erde brüderliches Band.
联结兄弟般的情谊解放大地众生。 [02:00.08]Dann wird froh die Sichel rauschen, in dem Erntefeld.
那么镰刀会在丰收的田野里欢快地作响。 [02:07.93]Vorwärts ist die große Losung, unsre ist der Welt!
前进乃是我们的口号,世界属于我们!
兄弟们快看那红旗,勇敢去挥舞。 [00:15.60]Um der Freiheit heil'ges Banner, schart Euch Mann für Mann.
为了神圣自由之故,肩并肩聚集。 [00:23.45]Haltet stand, wenn Feinde drohen, schaut das Morgenrot.
坚守住前方的阵线,等待曙光至。 [00:31.04]Vorwärts ist die große Losung, Freiheit oder Tod.
前进乃是我们的口号,不自由毋宁死。 [00:40.25]Sind die ersten auch gefallen, rüstet euch zur Tat!
若是第一个人倒下,快快去接替。 [00:47.96]Aus dem Blute unsrer Toten keimt die neue Saat!
我们的鲜血将会滋养新的种子! [00:55.61]Weint nicht um des Kampfes Opfer! Schaut des Volkes Not!
别为牺牲者哭泣!人民还需要你! [01:02.96]Vorwärts ist die große Losung, Freiheit oder Tod.
前进乃是我们的口号,不自由毋宁死。 [01:12.86]Verfolgung, Not und Kerker dämpfen nicht den Mut.
迫害、苦难和牢狱都不能遏制勇气。 [01:20.49]Aus der Asche uns'rer Schmerzen lodert Flammenglut.
自痛苦的灰烬之中我们重燃激情。 [01:27.87]Tod den Henkern und Verrätern, allen Armen Brot.
打倒刽子手与叛徒,面包归人民。 [01:35.60]Vorwärts ist die große Losung, Freiheit oder Tod.
前进乃是我们的口号,不自由毋宁死。 [01:44.97]Wenn die letzte Schlacht geschlagen, Waffen aus der Hand.
当最后的一战打响,紧握住武器。 [01:52.49]Schling um die befreite Erde brüderliches Band.
联结兄弟般的情谊解放大地众生。 [02:00.08]Dann wird froh die Sichel rauschen, in dem Erntefeld.
那么镰刀会在丰收的田野里欢快地作响。 [02:07.93]Vorwärts ist die große Losung, unsre ist der Welt!
前进乃是我们的口号,世界属于我们!