Dolce Francia-Carla Brunimp3下载无损flac下载
Dolce Francia-Carla Bruni在线试听免费歌词下载
[00:11.28]En 1974, je n'étais qu'une petite fille
1974年 我当时还只是个小女孩 [00:14.33]et je suis arrivée en France avec ma falille.
我和家人来到了法国 [00:16.76]Et je ne parlais qu'italien.
我当时只会说意大利语 [00:20.22]Quelque temps plus tard,
不久之后 [00:21.99]j'ai entendu la merveilleuse chanson de Charles Trenet.
我听到了夏尔·德内的这首歌 [00:25.80]Si vous le permettez ce soir...
如果今晚你们愿意的话...... [00:28.81]si vous le permettez ce soir,
如果今晚你们愿意的话...... [00:30.87]je vais vous chanter ma "Douce France" à moi,
我来给你们唱我自己版本的的《甜蜜法兰西》 [00:32.72]en italien...
用意大利语...... [00:33.17] [00:39.73]Mi ritornano di notte dei ricordi tutti miei
我的一些记忆在夜晚又都浮现了 [00:44.61]Dei ricordi da bambina profumati, come mai
那些至今仍芬芳馥郁的儿时记忆 [00:49.83]Io li vedo, la mia scuola, la mia strada e la città
都清晰可见 我的学校、街道和城市 [00:55.12]E le canzoni che cantavo, di Trenet o di Ferrat
还有我常唱的德内和费拉的歌曲 [00:59.39]Dolce Francia
甜蜜的法兰西 [01:03.46]Caro paese d’infanzia
亲爱的童年之地 [01:08.83]Mi hai cullata di speranza
你用希望将我环抱轻摇 [01:13.98]E ti ho presa nel mio cuor’
我把你深藏心底 [01:20.64]La mia casa
我的家 [01:24.54]Che tranquilla ci aspettava
静静地在那里将我们守候 [01:29.79]Ogni sera si sognava
每晚都安眠好梦 [01:34.96]Senza l’ombra di un timor’
毫无恐惧的阴影 [01:41.25]Io ti amo
我爱你呀 [01:45.07]E ti dedico sto brano
我把这首歌曲奉献给你 [01:51.60]Io ti amo
我爱你呀 [01:55.36]Nella gioia e nel dolor’
无论身处欢乐还是苦痛 [02:01.80]Oh dolce Francia
哦 甜蜜的法兰西 [02:05.40]Caro paese d’infanzia
亲爱的童年之地 [02:10.75]Mi hai cullata di speranza
你用希望将我环抱轻摇 [02:15.92]E ti ho presa nel mio cuor'
我把你深藏心底 [02:21.67]Oggi vado per il mondo sotto mille cieli blu
今天我出发去看世界 到处天蓝日丽 [02:26.31]E incantevole, rotondo da Venezia a Tumboutku
威尼斯到廷巴克图的环游令人迷醉 [02:31.34]Ma i miei più cari ricordi vengono tutti da te
但我最深情的记忆全部都源自于你 [02:36.65]Dai tuoi verdi paesaggi, i tuoi villaggi, i tuoi caffè
源自你绿色的风景 你的村庄和咖啡 [02:40.82]Dolce Francia
甜蜜的法兰西 [02:44.84]Caro paese d’infanzia
亲爱的童年之地 [02:49.93]Mi hai cullata di speranza
你用希望将我环抱轻摇 [02:55.22]E ti ho presa nel mio cuor’
我把你深藏心底 [03:01.75]La mia casa
我的家 [03:05.48]Che tranquilla ci aspettava
静静地在那里将我们守候 [03:10.71]E mia madre sorrideva
我的母亲常常面带微笑 [03:15.85]Senza l’ombra di un timor’
毫无恐惧的阴影 [03:22.12]Io ti amo, sì
我爱你呀 是呀 [03:26.02]E ti dedico sto brano
我把这首歌曲奉献给你 [03:32.37]Io ti amo, sì
我爱你呀 是呀 [03:35.95]Nella gioia e nel dolor’
无论身处欢乐还是苦痛 [03:42.45]Oh dolce Francia
哦 甜蜜的法兰西 [03:46.26]Caro paese d’infanzia
亲爱的童年之地 [03:51.33]Mi hai cullata di speranza
你用希望将我环抱轻摇 [03:56.49]E ti ho presa nel mio cuor’
我把你深藏心底 [04:01.88]sì ti ho presa nel mio cuor’
是的 我把你深藏心底 [04:06.74] [04:17.30]
1974年 我当时还只是个小女孩 [00:14.33]et je suis arrivée en France avec ma falille.
我和家人来到了法国 [00:16.76]Et je ne parlais qu'italien.
我当时只会说意大利语 [00:20.22]Quelque temps plus tard,
不久之后 [00:21.99]j'ai entendu la merveilleuse chanson de Charles Trenet.
我听到了夏尔·德内的这首歌 [00:25.80]Si vous le permettez ce soir...
如果今晚你们愿意的话...... [00:28.81]si vous le permettez ce soir,
如果今晚你们愿意的话...... [00:30.87]je vais vous chanter ma "Douce France" à moi,
我来给你们唱我自己版本的的《甜蜜法兰西》 [00:32.72]en italien...
用意大利语...... [00:33.17] [00:39.73]Mi ritornano di notte dei ricordi tutti miei
我的一些记忆在夜晚又都浮现了 [00:44.61]Dei ricordi da bambina profumati, come mai
那些至今仍芬芳馥郁的儿时记忆 [00:49.83]Io li vedo, la mia scuola, la mia strada e la città
都清晰可见 我的学校、街道和城市 [00:55.12]E le canzoni che cantavo, di Trenet o di Ferrat
还有我常唱的德内和费拉的歌曲 [00:59.39]Dolce Francia
甜蜜的法兰西 [01:03.46]Caro paese d’infanzia
亲爱的童年之地 [01:08.83]Mi hai cullata di speranza
你用希望将我环抱轻摇 [01:13.98]E ti ho presa nel mio cuor’
我把你深藏心底 [01:20.64]La mia casa
我的家 [01:24.54]Che tranquilla ci aspettava
静静地在那里将我们守候 [01:29.79]Ogni sera si sognava
每晚都安眠好梦 [01:34.96]Senza l’ombra di un timor’
毫无恐惧的阴影 [01:41.25]Io ti amo
我爱你呀 [01:45.07]E ti dedico sto brano
我把这首歌曲奉献给你 [01:51.60]Io ti amo
我爱你呀 [01:55.36]Nella gioia e nel dolor’
无论身处欢乐还是苦痛 [02:01.80]Oh dolce Francia
哦 甜蜜的法兰西 [02:05.40]Caro paese d’infanzia
亲爱的童年之地 [02:10.75]Mi hai cullata di speranza
你用希望将我环抱轻摇 [02:15.92]E ti ho presa nel mio cuor'
我把你深藏心底 [02:21.67]Oggi vado per il mondo sotto mille cieli blu
今天我出发去看世界 到处天蓝日丽 [02:26.31]E incantevole, rotondo da Venezia a Tumboutku
威尼斯到廷巴克图的环游令人迷醉 [02:31.34]Ma i miei più cari ricordi vengono tutti da te
但我最深情的记忆全部都源自于你 [02:36.65]Dai tuoi verdi paesaggi, i tuoi villaggi, i tuoi caffè
源自你绿色的风景 你的村庄和咖啡 [02:40.82]Dolce Francia
甜蜜的法兰西 [02:44.84]Caro paese d’infanzia
亲爱的童年之地 [02:49.93]Mi hai cullata di speranza
你用希望将我环抱轻摇 [02:55.22]E ti ho presa nel mio cuor’
我把你深藏心底 [03:01.75]La mia casa
我的家 [03:05.48]Che tranquilla ci aspettava
静静地在那里将我们守候 [03:10.71]E mia madre sorrideva
我的母亲常常面带微笑 [03:15.85]Senza l’ombra di un timor’
毫无恐惧的阴影 [03:22.12]Io ti amo, sì
我爱你呀 是呀 [03:26.02]E ti dedico sto brano
我把这首歌曲奉献给你 [03:32.37]Io ti amo, sì
我爱你呀 是呀 [03:35.95]Nella gioia e nel dolor’
无论身处欢乐还是苦痛 [03:42.45]Oh dolce Francia
哦 甜蜜的法兰西 [03:46.26]Caro paese d’infanzia
亲爱的童年之地 [03:51.33]Mi hai cullata di speranza
你用希望将我环抱轻摇 [03:56.49]E ti ho presa nel mio cuor’
我把你深藏心底 [04:01.88]sì ti ho presa nel mio cuor’
是的 我把你深藏心底 [04:06.74] [04:17.30]