Le plus beau du quartier-Carla Brunimp3下载无损flac下载
Le plus beau du quartier-Carla Bruni在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : BRUNI, CARLA
[00:00.16] 作曲 : BRUNI, CARLA
[00:00.33]Regardez-moi
看我这里 [00:02.43]Je suis le plus beau du quartier
周围这片我最俊美 [00:05.93]J’suis l’bien aimé
我最受宠爱 [00:08.04]Dès qu’on me voit
大家一见我 [00:10.16]On se sent tout comme envouté
就像入了迷 [00:13.46]Comme charmé
着了魔一样 [00:15.72]Lorsque j’arrive
我一出现 [00:18.13]Les femmes elles me frôlent de leurs
女人们都跟我亲近 [00:21.44]Regards penchés
靠侧目悄悄地传情 [00:23.53]Bien malgré moi, oui
我也看着没办法呀 [00:25.99]Je suis le plus beau du quartier, hum, hum, hum
谁叫这片我最俊美 哼哼哼 [00:31.27]Est-ce mon visage
兴许是我五官俊秀 [00:33.72]Ma peau si finement grainée
我的皮肤肌理细腻 [00:37.12]Mon air suave
我温文尔雅和风流 [00:39.07]Est-ce mon allure
又或者是我的仪态 [00:41.72]Est-ce la grâce anglo-saxonne
是我曲线透露出的 [00:44.86]De ma cambrure
盎格鲁撒克逊优美 [00:46.87]Est-ce mon sourire
还是我的微微一笑 [00:49.19]Ou bien l’élégance distinguée
或我所有的开司米 [00:52.60]De mes cachemires
有与众不同的精致 [00:54.61]Quoi qu’il en soit
不管到底什么原因 [00:56.96]C’est moi le plus beau du quartier, hum, mais
这片最俊美的是我 哼 但是 [01:01.64]Mais prenez garde à ma beauté
你们要小心我的美 [01:04.40]A mon exquise ambiguïté
和精心的亲切可爱 [01:06.53]Je suis le roi
我是人们主宰 [01:08.50]Du désirable
人们欲望的主宰 [01:09.55]Et je suis l’indéshabillable
我不解衣衫 [01:14.50]Observez-moi, hum, hum, hum
好好看着我 哼哼哼 [01:17.96]Observez-moi de haut en bas
从上到下好好看看 [01:19.91]Vous n’en verrez pas deux comme ça
你们别处都看不到 [01:21.79]J’suis l’favori
我是大家心头最爱 [01:23.79]Le bel ami
我就是大家的俊友 [01:25.58]De toutes ces dames
是所有这些女士的 [01:27.66]Et d’leurs maris, aussi
也是她们的夫君的 [01:30.76] [01:44.51]Regardez-moi ~
看着我呀 [01:47.56]Je suis le plus beau du quartier
我是这片最俊美的 [01:50.83]J’suis l’préféré
我最为大伙所喜爱 [01:52.91]Mes belles victimes
这些迷我的小可怜 [01:55.23]Voudraient se pendre à mes lacets
甘愿用我鞋带自缢 [01:58.96]Ça les abîme
这让他们沉迷殆尽 [02:00.55]Les beaux messieurs, eux
那些英俊的男士们 [02:02.90]Voudraient tellement m’déshabiller
都极想褪去我衣衫 [02:06.35]Ça les obstine
这让他们无法自拔 [02:08.40]Bien malgré moi, oui
我也看着没办法呀 是啊 [02:10.82]Je suis le plus beau du quartier, hum, mais
谁叫这片我最俊美 哼 但是 [02:15.99]Mais prenez garde à ma beauté
你们要小心我的美 [02:18.14]A mon exquise ambiguïté
和精心的亲切可爱 [02:20.16]Je suis le roi
我是人们主宰 [02:22.00]Du désirable
人们欲望的主宰 [02:23.09]Et je suis l’indéshabillable
我不解衣衫 [02:28.45]Observez-moi, hum, hum, hum
好好看着我 哼哼哼 [02:31.85]Observez-moi de haut en bas
从上到下好好看看 [02:33.59]Vous n’en verrez pas deux comme ça
你们别处都看不到 [02:35.77]J’suis l’favori
我是大家心头最爱 [02:37.60]Le bel ami ( Le p’tit chéri )
我就是大家的俊友 (专辑版原词:我是亲爱的小宝贝) [02:39.97]De toutes ces dames
是所有这些女士的 [02:41.50]Et d’leurs maris, aussi
也是她们的夫君的 [02:44.80]( sifflement )
(口哨) [03:15.93]
看我这里 [00:02.43]Je suis le plus beau du quartier
周围这片我最俊美 [00:05.93]J’suis l’bien aimé
我最受宠爱 [00:08.04]Dès qu’on me voit
大家一见我 [00:10.16]On se sent tout comme envouté
就像入了迷 [00:13.46]Comme charmé
着了魔一样 [00:15.72]Lorsque j’arrive
我一出现 [00:18.13]Les femmes elles me frôlent de leurs
女人们都跟我亲近 [00:21.44]Regards penchés
靠侧目悄悄地传情 [00:23.53]Bien malgré moi, oui
我也看着没办法呀 [00:25.99]Je suis le plus beau du quartier, hum, hum, hum
谁叫这片我最俊美 哼哼哼 [00:31.27]Est-ce mon visage
兴许是我五官俊秀 [00:33.72]Ma peau si finement grainée
我的皮肤肌理细腻 [00:37.12]Mon air suave
我温文尔雅和风流 [00:39.07]Est-ce mon allure
又或者是我的仪态 [00:41.72]Est-ce la grâce anglo-saxonne
是我曲线透露出的 [00:44.86]De ma cambrure
盎格鲁撒克逊优美 [00:46.87]Est-ce mon sourire
还是我的微微一笑 [00:49.19]Ou bien l’élégance distinguée
或我所有的开司米 [00:52.60]De mes cachemires
有与众不同的精致 [00:54.61]Quoi qu’il en soit
不管到底什么原因 [00:56.96]C’est moi le plus beau du quartier, hum, mais
这片最俊美的是我 哼 但是 [01:01.64]Mais prenez garde à ma beauté
你们要小心我的美 [01:04.40]A mon exquise ambiguïté
和精心的亲切可爱 [01:06.53]Je suis le roi
我是人们主宰 [01:08.50]Du désirable
人们欲望的主宰 [01:09.55]Et je suis l’indéshabillable
我不解衣衫 [01:14.50]Observez-moi, hum, hum, hum
好好看着我 哼哼哼 [01:17.96]Observez-moi de haut en bas
从上到下好好看看 [01:19.91]Vous n’en verrez pas deux comme ça
你们别处都看不到 [01:21.79]J’suis l’favori
我是大家心头最爱 [01:23.79]Le bel ami
我就是大家的俊友 [01:25.58]De toutes ces dames
是所有这些女士的 [01:27.66]Et d’leurs maris, aussi
也是她们的夫君的 [01:30.76] [01:44.51]Regardez-moi ~
看着我呀 [01:47.56]Je suis le plus beau du quartier
我是这片最俊美的 [01:50.83]J’suis l’préféré
我最为大伙所喜爱 [01:52.91]Mes belles victimes
这些迷我的小可怜 [01:55.23]Voudraient se pendre à mes lacets
甘愿用我鞋带自缢 [01:58.96]Ça les abîme
这让他们沉迷殆尽 [02:00.55]Les beaux messieurs, eux
那些英俊的男士们 [02:02.90]Voudraient tellement m’déshabiller
都极想褪去我衣衫 [02:06.35]Ça les obstine
这让他们无法自拔 [02:08.40]Bien malgré moi, oui
我也看着没办法呀 是啊 [02:10.82]Je suis le plus beau du quartier, hum, mais
谁叫这片我最俊美 哼 但是 [02:15.99]Mais prenez garde à ma beauté
你们要小心我的美 [02:18.14]A mon exquise ambiguïté
和精心的亲切可爱 [02:20.16]Je suis le roi
我是人们主宰 [02:22.00]Du désirable
人们欲望的主宰 [02:23.09]Et je suis l’indéshabillable
我不解衣衫 [02:28.45]Observez-moi, hum, hum, hum
好好看着我 哼哼哼 [02:31.85]Observez-moi de haut en bas
从上到下好好看看 [02:33.59]Vous n’en verrez pas deux comme ça
你们别处都看不到 [02:35.77]J’suis l’favori
我是大家心头最爱 [02:37.60]Le bel ami ( Le p’tit chéri )
我就是大家的俊友 (专辑版原词:我是亲爱的小宝贝) [02:39.97]De toutes ces dames
是所有这些女士的 [02:41.50]Et d’leurs maris, aussi
也是她们的夫君的 [02:44.80]( sifflement )
(口哨) [03:15.93]