Si la photo est bonne-Carla Brunimp3下载无损flac下载
Si la photo est bonne-Carla Bruni在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Barbara
[00:01.00] 作曲 : Barbara
[00:03.14]
[00:09.88]Si la photo est bonne
如果照片没错的话 [00:12.17]Juste en deuxième colonne
在第二栏里的这位 [00:14.55]Y a le voyou du jour
就是今天抓的坏蛋 [00:16.89]Qui a une petite gueule d'amour
他小脸长得真可爱 [00:19.24]Dans la rubrique du vice
在恶行专栏里 [00:21.47]Y a l'assassin de service
有个职业杀手 [00:23.85]Qui n'a pas du tout l'air méchant
一点都不像坏人 [00:26.05]Qui a plutôt l'œil intéressant
眼神反而很迷人 [00:28.42]Coupable ou non coupable
不管有罪无罪 [00:30.74]S'il doit se mettre à table
假如他要就餐 [00:33.30]Que j'aimerais qu'il vienne
我倒想他过来 [00:35.68]Pour se mettre à la mienne
跟我在一张桌 [00:37.88] [00:41.92]Si la photo est bonne
如果照片没错的话 [00:44.11]Il est bien de sa personne
他本人还是挺好的 [00:46.64](Ce fils de rien)N'a pas plus l'air d'un assassin
(法式唱错词~)他没有长得那么的凶神恶煞 [00:48.84]Que le fils de mon voisin
跟我邻居的儿子比起来的话 [00:51.30]Ce gibier de potence
这要受到惩罚的坏蛋 [00:53.71]Pas sorti de l'enfance
一脸稚气未脱的样子 [00:55.90]Va faire sa dernière prière
马上要做他最后的祷告 [00:58.26]Pour avoir trop aimé sa mère
因为太爱自己的母亲了 [01:00.66]Bref, on va prendre un malheureux
我们这是要抓个倒霉蛋 [01:02.87]Qui avait le cœur trop généreux
抓个心地过于慷慨的人 [01:05.24]Moi qui suis femme de président
我本人 作为总统的夫人 [01:07.55]J'en ai pas moins de cœur pour autant
不会因此而少一些爱心 [01:09.82]De voir tomber des têtes
面对这掉脑袋的事 [01:12.15]A la fin, ça m'embête
最后我实在好为难 [01:14.46]Et mon mari, le président
至于我的夫君总统先生 [01:16.79]Qui m'aime bien, qui m'aime tant
他是这么爱我这么疼我 [01:18.97]Quand j'ai le cœur qui flanche
当我心生恻隐的时候 [01:21.33]Tripote sa balance
他的天平也摆动起来 [01:24.19]Si la photo est bonne
如果照片没错的话 [01:26.47]Qu'on m'amène ce jeune homme
给我把这小伙带来 [01:28.87]Ce fils de rien, ce tout et pire
这无名之辈 什么家伙 [01:31.18]Cette crapule au doux sourire
这个微笑迷人的坏家伙 [01:33.51]Ce grand gars au cœur tendre
这心地柔嫩的大男孩 [01:35.73]Qu'on n'a pas su comprendre
我们都没理解他心意 [01:38.17]Je sens que je vais le conduire
我觉得我能引领他 [01:40.51]Sur le chemin du repentir
回归正途用心悔过 [01:42.77]Pour l'avenir de la France
为了法兰西的未来 [01:45.03]Contre la délinquance
为了打击违法犯罪 [01:47.59]C'est bon, je fais le premier geste
好了 我来起个头儿 [01:49.72]Que la justice fasse le reste
剩下的由法院来管 [01:51.98]Surtout, je vous rappelle
我特别要跟大家重申 [01:54.37]Surtout qu'il soit fidèle
首先 他本人要是真的 [01:56.83]A l'image de son portrait
真的跟照片上长一样 [01:58.94]Qu'il y ressemblent trait pour trait
眉眼五官要一模一样 [02:01.44]C'est mon ultime condition
这是我的最终条件 [02:03.61]Pour lui accorder mon pardon
让他获得我的赦免 [02:06.12]Qu'on m'amène ce jeune homme
给我把这小伙带来 [02:10.90]Si la photo est bonne
如果照片没错的话 [02:17.18] [02:18.03]Si la photo est bonne
如果照片没错的话 [02:20.36]Seulement si la photo est bonne, oui
只要照片没错就好 是的 [02:22.91]Si la photo est bonne
如果照片没错的话 [02:25.02]
如果照片没错的话 [00:12.17]Juste en deuxième colonne
在第二栏里的这位 [00:14.55]Y a le voyou du jour
就是今天抓的坏蛋 [00:16.89]Qui a une petite gueule d'amour
他小脸长得真可爱 [00:19.24]Dans la rubrique du vice
在恶行专栏里 [00:21.47]Y a l'assassin de service
有个职业杀手 [00:23.85]Qui n'a pas du tout l'air méchant
一点都不像坏人 [00:26.05]Qui a plutôt l'œil intéressant
眼神反而很迷人 [00:28.42]Coupable ou non coupable
不管有罪无罪 [00:30.74]S'il doit se mettre à table
假如他要就餐 [00:33.30]Que j'aimerais qu'il vienne
我倒想他过来 [00:35.68]Pour se mettre à la mienne
跟我在一张桌 [00:37.88] [00:41.92]Si la photo est bonne
如果照片没错的话 [00:44.11]Il est bien de sa personne
他本人还是挺好的 [00:46.64](Ce fils de rien)N'a pas plus l'air d'un assassin
(法式唱错词~)他没有长得那么的凶神恶煞 [00:48.84]Que le fils de mon voisin
跟我邻居的儿子比起来的话 [00:51.30]Ce gibier de potence
这要受到惩罚的坏蛋 [00:53.71]Pas sorti de l'enfance
一脸稚气未脱的样子 [00:55.90]Va faire sa dernière prière
马上要做他最后的祷告 [00:58.26]Pour avoir trop aimé sa mère
因为太爱自己的母亲了 [01:00.66]Bref, on va prendre un malheureux
我们这是要抓个倒霉蛋 [01:02.87]Qui avait le cœur trop généreux
抓个心地过于慷慨的人 [01:05.24]Moi qui suis femme de président
我本人 作为总统的夫人 [01:07.55]J'en ai pas moins de cœur pour autant
不会因此而少一些爱心 [01:09.82]De voir tomber des têtes
面对这掉脑袋的事 [01:12.15]A la fin, ça m'embête
最后我实在好为难 [01:14.46]Et mon mari, le président
至于我的夫君总统先生 [01:16.79]Qui m'aime bien, qui m'aime tant
他是这么爱我这么疼我 [01:18.97]Quand j'ai le cœur qui flanche
当我心生恻隐的时候 [01:21.33]Tripote sa balance
他的天平也摆动起来 [01:24.19]Si la photo est bonne
如果照片没错的话 [01:26.47]Qu'on m'amène ce jeune homme
给我把这小伙带来 [01:28.87]Ce fils de rien, ce tout et pire
这无名之辈 什么家伙 [01:31.18]Cette crapule au doux sourire
这个微笑迷人的坏家伙 [01:33.51]Ce grand gars au cœur tendre
这心地柔嫩的大男孩 [01:35.73]Qu'on n'a pas su comprendre
我们都没理解他心意 [01:38.17]Je sens que je vais le conduire
我觉得我能引领他 [01:40.51]Sur le chemin du repentir
回归正途用心悔过 [01:42.77]Pour l'avenir de la France
为了法兰西的未来 [01:45.03]Contre la délinquance
为了打击违法犯罪 [01:47.59]C'est bon, je fais le premier geste
好了 我来起个头儿 [01:49.72]Que la justice fasse le reste
剩下的由法院来管 [01:51.98]Surtout, je vous rappelle
我特别要跟大家重申 [01:54.37]Surtout qu'il soit fidèle
首先 他本人要是真的 [01:56.83]A l'image de son portrait
真的跟照片上长一样 [01:58.94]Qu'il y ressemblent trait pour trait
眉眼五官要一模一样 [02:01.44]C'est mon ultime condition
这是我的最终条件 [02:03.61]Pour lui accorder mon pardon
让他获得我的赦免 [02:06.12]Qu'on m'amène ce jeune homme
给我把这小伙带来 [02:10.90]Si la photo est bonne
如果照片没错的话 [02:17.18] [02:18.03]Si la photo est bonne
如果照片没错的话 [02:20.36]Seulement si la photo est bonne, oui
只要照片没错就好 是的 [02:22.91]Si la photo est bonne
如果照片没错的话 [02:25.02]