L'amoureuse-Carla Brunimp3下载无损flac下载
L'amoureuse-Carla Bruni在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : BRUNI, CARLA
[00:01.00] 作曲 : BRUNI, CARLA
[00:14.30]Il semble que quelqu’un ait convoqué l’espoir
好像是有人召唤来了希望 [00:19.03]Les rues sont des jardins, je danse sur les trottoirs
街道都成了花园 我在街边走道上舞蹈 [00:23.79]Il semble que mes bras soient devenus des ailes
好像我的双臂变成了翅膀 [00:26.31]Qu’à chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel
好像在飞逝的每刻 我都能碰触到天空 [00:28.60]Qu’à chaque instant qui passe je puisse manger le ciel
好像在经过的每刻 我都能品尝到天空 [00:33.43]Les clochers sont penchés, les arbres déraisonnent
钟楼都倾斜了 树木都在发狂 [00:38.10]Ils croulent sous les fleurs, au plus roux de l’automne
它们因身上开满了秋天最金红亮丽的花朵倾倒而下 [00:42.85]La neige ne fond plus, la pluie chante doucement
冰雪不再融化 雨轻轻地歌唱 [00:45.43]Et même les réverbères ont un air impatient
甚至连路灯都有了焦急模样 [00:47.64]Et même les cailloux se donnent l’air important
甚至连小石子儿都自高自大 [00:51.85]Car je suis l’amoureuse, oui, je suis l’amoureuse
因为我是恋爱中的女人 是的 我是恋爱中的女人 [00:56.84]Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
我双手握着的 是世上万千唯一 [01:01.39]Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse
我是恋爱中的女人 我是你的恋人 [01:06.59]Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
我为你歌唱 你是世上万千唯一 [01:10.84]Qui vaille d’être là, qui vaille d’être là
值得在此停留 值得在此守候 [01:16.00]Le temps s’est arrêté, les heures sont volages
时间已经停止了 小时全变幻无常 [01:20.84]Les minutes frissonnent et l’ennui fait naufrage
分钟都战战兢兢 烦恼沉没不见了 [01:25.60]Tout paraît inconnu, tout croque sous la dent
一切都显得陌生 一切都别有滋味 [01:28.00]Et le bruit du chagrin s’éloigne lentement
忧郁的声响慢慢远离 [01:30.28]Et le bruit du destin (passé) se tait tout simplement
命运的喧闹停止聒噪 [01:35.05]Oh, les murs changent de pierres, le ciel change de nuages
哦 天空换了云衣 墙壁换了石料 [01:39.85]La vie change de manières et dansent les mirages
生活有新风貌 幻影翩翩舞蹈 [01:44.58]On a vu, m’a-t-on dit, le destin se montrer
有人告诉我说看到了命运显露 [01:46.90]Il avait, mine de rien, l’air de tout emporter
真命天子没事一样把一切带走 [01:49.22]Il avait ton allure, ta façon de parler
命中注定的他有你的样子语调 [01:53.40]Car je suis l’amoureuse, oui, je suis l’amoureuse
因为我是恋爱中的女人 是的 我是恋爱中的女人 [01:58.23]Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
我双手握着的 是世上万千唯一 [02:03.06]Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse
我是恋爱中的女人 我是你的恋人 [02:08.02]Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
我为你歌唱 你是世上万千唯一 [02:12.62]Qui vaille d’être là, qui vaille d’être là
值得在此停留 值得在此守候 [02:16.82] [02:26.71]Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse
我是恋爱中的女人 我是你的恋人 [02:31.31]Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
我为你歌唱 你是世上万千唯一 [02:35.78]Qui vaille d’être là, qui vaille d’être là
值得在此停留 值得在此守候 [02:42.70]
好像是有人召唤来了希望 [00:19.03]Les rues sont des jardins, je danse sur les trottoirs
街道都成了花园 我在街边走道上舞蹈 [00:23.79]Il semble que mes bras soient devenus des ailes
好像我的双臂变成了翅膀 [00:26.31]Qu’à chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel
好像在飞逝的每刻 我都能碰触到天空 [00:28.60]Qu’à chaque instant qui passe je puisse manger le ciel
好像在经过的每刻 我都能品尝到天空 [00:33.43]Les clochers sont penchés, les arbres déraisonnent
钟楼都倾斜了 树木都在发狂 [00:38.10]Ils croulent sous les fleurs, au plus roux de l’automne
它们因身上开满了秋天最金红亮丽的花朵倾倒而下 [00:42.85]La neige ne fond plus, la pluie chante doucement
冰雪不再融化 雨轻轻地歌唱 [00:45.43]Et même les réverbères ont un air impatient
甚至连路灯都有了焦急模样 [00:47.64]Et même les cailloux se donnent l’air important
甚至连小石子儿都自高自大 [00:51.85]Car je suis l’amoureuse, oui, je suis l’amoureuse
因为我是恋爱中的女人 是的 我是恋爱中的女人 [00:56.84]Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
我双手握着的 是世上万千唯一 [01:01.39]Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse
我是恋爱中的女人 我是你的恋人 [01:06.59]Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
我为你歌唱 你是世上万千唯一 [01:10.84]Qui vaille d’être là, qui vaille d’être là
值得在此停留 值得在此守候 [01:16.00]Le temps s’est arrêté, les heures sont volages
时间已经停止了 小时全变幻无常 [01:20.84]Les minutes frissonnent et l’ennui fait naufrage
分钟都战战兢兢 烦恼沉没不见了 [01:25.60]Tout paraît inconnu, tout croque sous la dent
一切都显得陌生 一切都别有滋味 [01:28.00]Et le bruit du chagrin s’éloigne lentement
忧郁的声响慢慢远离 [01:30.28]Et le bruit du destin (passé) se tait tout simplement
命运的喧闹停止聒噪 [01:35.05]Oh, les murs changent de pierres, le ciel change de nuages
哦 天空换了云衣 墙壁换了石料 [01:39.85]La vie change de manières et dansent les mirages
生活有新风貌 幻影翩翩舞蹈 [01:44.58]On a vu, m’a-t-on dit, le destin se montrer
有人告诉我说看到了命运显露 [01:46.90]Il avait, mine de rien, l’air de tout emporter
真命天子没事一样把一切带走 [01:49.22]Il avait ton allure, ta façon de parler
命中注定的他有你的样子语调 [01:53.40]Car je suis l’amoureuse, oui, je suis l’amoureuse
因为我是恋爱中的女人 是的 我是恋爱中的女人 [01:58.23]Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
我双手握着的 是世上万千唯一 [02:03.06]Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse
我是恋爱中的女人 我是你的恋人 [02:08.02]Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
我为你歌唱 你是世上万千唯一 [02:12.62]Qui vaille d’être là, qui vaille d’être là
值得在此停留 值得在此守候 [02:16.82] [02:26.71]Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse
我是恋爱中的女人 我是你的恋人 [02:31.31]Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
我为你歌唱 你是世上万千唯一 [02:35.78]Qui vaille d’être là, qui vaille d’être là
值得在此停留 值得在此守候 [02:42.70]