Quelqu'un m'a dit-Carla Brunimp3下载无损flac下载
Quelqu'un m'a dit-Carla Bruni在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : BRUNI, CARLA / CARAX, LEOS
[00:01.00] 作曲 : BRUNI, CARLA
[00:11.20]On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
有人告诉我说我们的生命没什么大不了 [00:14.59]Qu'elles passent en un instant, comme fanent les roses
弹指一挥间就消逝了 就像玫瑰花枯萎了 [00:17.65]On me dit que le temps qui glisse est un salaud
有人告诉我说悄悄溜走的时间是个坏蛋 [00:20.05]Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
说时间它华丽的袍子上满是我们的忧伤 [00:22.70]Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
然而 某某告诉我说你其实还牵挂着我 [00:28.25]C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
就是某某告诉我的 说你依然还爱着我 [00:33.82]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [00:39.26]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [00:44.91]On dit que le destin se moque bien de nous
有人说真是造化弄人 我们只能听任摆布 [00:47.73]Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
说命运它空许诺我们一切 却从来都吝啬 [00:50.73]Il paraît que le bonheur est à portée de main
眼前的幸福美好 我们好像伸手就能摸到 [00:53.31]Alors on tend la main et on se retrouve fou
刚一伸手就发现自己太傻了 只得气疯掉 [00:55.94]Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
然而 某某告诉我说你其实还牵挂着我 [01:01.46]C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
就是某某告诉我的 说你依然还爱着我 [01:06.94]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [01:12.83]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [01:18.17]Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais
那到底是谁跟我说的 说你一直都爱着我 [01:21.09]Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
我现在记不起来谁了 当时夜已经很深了 [01:24.03]J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
那个声音仍萦绕我耳际 轮廓却看不清晰 [01:26.80]"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit"
“说个秘密 别跟他说是我说的 他爱您” [01:29.49]Tu vois, quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
这下你知道了吧 有人跟我说的你还爱我 [01:34.82]Me l'a-t-on vraiment dit que tu m'aimais encore
我究竟有没有真的听说过你仍然爱着我 [01:40.41]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [01:46.23]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [01:52.85] [02:15.92]On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
有人告诉我说我们的生命没什么大不了 [02:19.51]Qu'elles passent en un instant, comme fanent les roses
弹指一挥间就消逝了 就像玫瑰花枯萎了 [02:22.90]On me dit que le temps qui glisse est un salaud
有人告诉我说悄悄溜走的时间是个坏蛋 [02:25.68]Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
说时间它华丽的袍子上满是我们的悲伤 [02:29.36]Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
然而 某某告诉我说你其实还牵挂着我 [02:35.67]C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
就是某某告诉我的 说你依然还爱着我 [02:40.96]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [02:47.44]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [02:52.50]
有人告诉我说我们的生命没什么大不了 [00:14.59]Qu'elles passent en un instant, comme fanent les roses
弹指一挥间就消逝了 就像玫瑰花枯萎了 [00:17.65]On me dit que le temps qui glisse est un salaud
有人告诉我说悄悄溜走的时间是个坏蛋 [00:20.05]Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
说时间它华丽的袍子上满是我们的忧伤 [00:22.70]Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
然而 某某告诉我说你其实还牵挂着我 [00:28.25]C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
就是某某告诉我的 说你依然还爱着我 [00:33.82]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [00:39.26]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [00:44.91]On dit que le destin se moque bien de nous
有人说真是造化弄人 我们只能听任摆布 [00:47.73]Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
说命运它空许诺我们一切 却从来都吝啬 [00:50.73]Il paraît que le bonheur est à portée de main
眼前的幸福美好 我们好像伸手就能摸到 [00:53.31]Alors on tend la main et on se retrouve fou
刚一伸手就发现自己太傻了 只得气疯掉 [00:55.94]Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
然而 某某告诉我说你其实还牵挂着我 [01:01.46]C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
就是某某告诉我的 说你依然还爱着我 [01:06.94]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [01:12.83]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [01:18.17]Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais
那到底是谁跟我说的 说你一直都爱着我 [01:21.09]Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
我现在记不起来谁了 当时夜已经很深了 [01:24.03]J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
那个声音仍萦绕我耳际 轮廓却看不清晰 [01:26.80]"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit"
“说个秘密 别跟他说是我说的 他爱您” [01:29.49]Tu vois, quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
这下你知道了吧 有人跟我说的你还爱我 [01:34.82]Me l'a-t-on vraiment dit que tu m'aimais encore
我究竟有没有真的听说过你仍然爱着我 [01:40.41]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [01:46.23]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [01:52.85] [02:15.92]On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
有人告诉我说我们的生命没什么大不了 [02:19.51]Qu'elles passent en un instant, comme fanent les roses
弹指一挥间就消逝了 就像玫瑰花枯萎了 [02:22.90]On me dit que le temps qui glisse est un salaud
有人告诉我说悄悄溜走的时间是个坏蛋 [02:25.68]Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
说时间它华丽的袍子上满是我们的悲伤 [02:29.36]Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
然而 某某告诉我说你其实还牵挂着我 [02:35.67]C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
就是某某告诉我的 说你依然还爱着我 [02:40.96]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [02:47.44]Serait-ce possible alors?
那现在是不是还有这个可能 [02:52.50]