Je fais de toi, mon essentiel[Versions Bonus Acoustiques]-Emmanuel Moire/Anne-Laure Girbalmp3下载无损flac下载
Je fais de toi, mon essentiel[Versions Bonus Acoustiques]-Emmanuel Moire/Anne-Laure Girbal在线试听免费歌词下载
我了解你的爱恋 [00:25.51]Je sais l'eau versée sur mon corps
我感到爱潮涌动在我身体的表面 [00:30.65]Sentir son cou jour après jour
日日感受它的悸动 [00:35.79]J'ai remonté les tourments pour m'approcher encore
我忍受煎熬 只为再次离你近一点 [00:42.15]J'ai ton désir ancré sur le mien
我将你的心愿扎根在我的内心里面 [00:47.09]J'ai ton désir ancré à mes chevilles
我将你的心愿镌刻在我的脚踝上边 [00:51.97]Viens, rien ne nous retient à rien
来吧 没有什么能将我们束缚 [00:57.06]Tout ne tient qu'à nous
命运掌握在我们手上 [01:00.78]Je fais de toi mon essentiel
你成为我的挚爱 [01:05.73]Tu me fais naître parmi les hommes
你让我重生于茫茫人海 [01:10.58]Je fais de toi mon essentiel
你成为我的挚爱 [01:15.46]Celle que j'aimerais plus que personne
为你我把一切置之度外 [01:19.14]Si tu veux qu'on s'apprenne
只要你愿与我相知 [01:24.03]Si tu veux qu'on s'apprenne
只要你愿与我相知 [01:27.20] [01:36.38]Je sais ton amour
我了解你的爱恋 [01:39.97]Je sais l'eau versée sur mon corps
我感到爱潮涌动在我身体的表面 [01:45.02]Ceux qu'ils avouent, couvrent et découvrent
表白的话 掩藏的话 抑或是被发觉的话语 [01:49.95]J'ai à t'offrir des croyances
我愿将信仰奉献于你 [01:53.58]Pour conjurer l'absence
为了避免与你分离 [01:56.15]J'ai l'avenir gravé dans ta main
我的未来已刻在你的掌心里 [02:00.89]J'ai l'avenir tracé comme tu l'écris
我的未来正是你描绘的轨迹 [02:05.73]Tiens, rien ne nous emmènes plus loin
你看,没有什么能将我们彼此分离 [02:10.56]Qu'un geste qui revient
只需你点头示意 [02:15.73] [02:19.53]Je fais de toi mon essentiel
你成为我的挚爱 [02:24.22]Tu me fais naître parmi les hommes
你让我重生于茫茫人海 [02:29.00]Je fais de toi mon essentiel
你成为我的挚爱 [02:33.79]Celle que j'aimerais plus que personne
为你我把一切置之度外 [02:38.61]Je fais de nous mon essentiel
你成为我的挚爱 [02:43.40]Tu me fais naître parmi les hommes
你让我重生于茫茫人海 [02:48.19]Je fais de toi mon essentiel
你成为我的挚爱 [02:53.06]Celle que j'aimerais plus que personne
为你我把一切置之度外 [02:56.74]Si tu veux qu'on s'apprenne
只要你愿与我相知 [03:01.66]Si tu veux qu'on s'apprenne
只要你愿与我相知 [03:06.54]Si tu veux qu'on s'apprenne
只要你愿与我相知 [03:11.44]Si tu veux qu'on s'apprenne
只要你愿与我相知 [03:15.99]Je ferai de toi mon essentiel
你成为我的挚爱 [03:19.84]Mon essentiel
我的必须 [03:21.16]Si tu veux qu'on s'apprenne
只要你愿与我相知 [03:26.05]Qu'on s'appartienne
只要你愿与我相许
Je fais de toi, mon essentiel[Versions Bonus Acoustiques]-Emmanuel Moire/Anne-Laure Girbal热门评论
我同这首歌很有缘分,给了我喜欢的希望。我暗恋他很久却无交集,昨天考试,早晨我在桌上写下 Mon chéri-我的他,结果他考试竟然用的我的桌子,于是晚自习我又在桌上写了Je fais de toi mon essentie-你成为我的爱恋,然后画了个小太阳(太阳王嘛)
后来觉得写的不好就擦掉在另外一块地方重新写下,结果今天考完英语回班我发现他在我昨天擦去的地方重新描了一遍(๑•ั็ω•็ั๑)无法言喻那一刻考完英语想哭看到他描下的这句话又想笑的感想(>^ω^<)……
路易十四和枢机主教马萨林的侄女是青梅竹马,并相恋,但马萨林以法国局势为重,与奥地利的安娜/太阳他妈 促成路易和西班牙公主的联姻,以结束威斯特伐利亚条约后法西仍然持续十二年的战争,至于马萨林的侄女后来貌似远嫁波兰,两人无缘。这部音乐剧节选部分就是路易要娶西班牙女人前。
听到这个版本我直接从床上猛地坐起来了!!啊啊啊超喜欢这个版本啊!!里面吹口琴的是亲王,弹钢琴的是十四!!最爱的合唱版本之一!!b站有这段的视频!昨天刚看的没想到xxx上有简直太感动啦呜呜呜我爱全体卡司!!
纠正下玛丽曼奇尼小姐最后并不是远嫁波兰,而是在意大利度过一个不幸的婚姻后入驻修道院。
我的天这个版本也太好听了吧??!!!!!!我发现宝藏了?????
我把我整个灵魂都给了某个人。而这个人似乎只把它当做一朵花,插在外套纽扣孔里,只是装饰他虚荣心的一个小饰品,夏日里的一种点缀。
EM演十四真的过于优雅过于撩人啦qwq
听着前奏就觉得我的夏天回来了
太甜了 没有婚礼就葬礼歌单
梅叔吹口琴、没弯弹吉他、manu弹钢琴www 大家一起唱你成为我的挚爱太感人了www 这个剧组超有爱的!!!
之前喜欢第一版,最近喜欢这版。可以说是因为这首歌而坚定了去学法语的念头,法语是一个越学越喜欢的语言,当我学到savoir都会非常惊喜,当我慢慢学到这首歌的其他单词,当我可以不看中文就懂歌词,那种感觉真幸福啊。
在b站搜 【太阳王剧组】零散的收藏 这个名字,第四p应该就会有惹!这个收藏好多都是live(★・'ε゚)ノ