Bitte, Meine Herren (Please, Gentlemen)-Various Artistsmp3下载无损flac下载
Bitte, Meine Herren (Please, Gentlemen)-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:14.000]Chagal: Bitte meine Herren, hier entlang.
Chagal: 先生们, 这边请。 [00:20.000]Hallo, hier geht's weiter.
请继续往这边走。 [00:26.000]Sarah singt: Aah-aah-aah...
Sarah: 啊~ 啊~ 啊~ ~ [00:35.000]Aah-aah-aah...
啊~ 啊~ 啊~ ~ [00:37.300]Abronsius: Hörst Du?
Abronsius: 你听到了吗? [00:39.200]Alfred: Ja!
Alfred: 听到了! [00:41.000]Chagal: Bitte sehr, die Herren.
Chagal: 先生们,请。 [00:44.000]Abronsius: Was ist das?
Abronsius: 那是什么? [00:45.350]Chagal: Was?
Chagal: 什么? [00:47.350]Abronsius: Wer singt da?
Abronsius: 谁在唱歌? [00:51.000]Chagal: Niemand singt da.
Chagal: 没有人在唱歌啊。 [00:54.000]Alfred: Wunderschön...
Alfred: 太美了... [00:56.300]Abronsius: Sind sie taub? Da singt doch jemand?
Abronsius: 你耳朵聋了吗?没听到有人在唱歌吗? [00:59.000]Chagal: Ach das. Der Wind!
Chagal: 哦,什么!那是风声...... [01:01.300]Alfred: Himmlisch!
Alfred: 太动听了! [01:03.000]Abronsius: Der Wind?
Abronsius: 风声? [01:05.000]Chagal: Wir sind gleich da.
Chagal: 我们就快到了。 [01:13.300]Abronsius: Der Wind! Hmm!
Abronsius: 风......!哼 [01:15.350]Chagal: Bitte, meine Herren! Treten Sie ein!
Chagal: 先生们,请进来! [01:19.000]Unsere Luxussuite.
这是我们的豪华套房! [01:21.000]Etwas Besseres finden sie nirgendwo!
你不会在别处找到比这更好的啦! [01:24.000]Und hinter dieser Tür, meine Herren,
而且在这门后面,先生们, [01:27.000]bequemer geht es nicht,
不会有比这更方便的了, [01:29.350]Ein hochmodernes Badezimmer!
一间高级现代的浴室!漂亮极了。 [01:33.000]Hier sehen Sie etwas wirklich Schönes.
在这里你可以看到绝美的东西。 [01:36.000]Sarah!
莎拉! [01:41.000]Ich hab' dir doch tausendmal gesagt... Raus hier!
我不是跟你讲过一千遍了......快离开这里! [01:43.300]Nein, nein, nein... Bleib, bleib!
不! 不! 不! 别动,别动..... [01:46.000]Ich vergaß... meine Tochter. Entschuldigen Sie.
我忘了,里面是我的女儿...... [01:50.000]Das Bad wird gleich frei sein!
对不起,浴室很快就会空出来了。
Chagal: 先生们, 这边请。 [00:20.000]Hallo, hier geht's weiter.
请继续往这边走。 [00:26.000]Sarah singt: Aah-aah-aah...
Sarah: 啊~ 啊~ 啊~ ~ [00:35.000]Aah-aah-aah...
啊~ 啊~ 啊~ ~ [00:37.300]Abronsius: Hörst Du?
Abronsius: 你听到了吗? [00:39.200]Alfred: Ja!
Alfred: 听到了! [00:41.000]Chagal: Bitte sehr, die Herren.
Chagal: 先生们,请。 [00:44.000]Abronsius: Was ist das?
Abronsius: 那是什么? [00:45.350]Chagal: Was?
Chagal: 什么? [00:47.350]Abronsius: Wer singt da?
Abronsius: 谁在唱歌? [00:51.000]Chagal: Niemand singt da.
Chagal: 没有人在唱歌啊。 [00:54.000]Alfred: Wunderschön...
Alfred: 太美了... [00:56.300]Abronsius: Sind sie taub? Da singt doch jemand?
Abronsius: 你耳朵聋了吗?没听到有人在唱歌吗? [00:59.000]Chagal: Ach das. Der Wind!
Chagal: 哦,什么!那是风声...... [01:01.300]Alfred: Himmlisch!
Alfred: 太动听了! [01:03.000]Abronsius: Der Wind?
Abronsius: 风声? [01:05.000]Chagal: Wir sind gleich da.
Chagal: 我们就快到了。 [01:13.300]Abronsius: Der Wind! Hmm!
Abronsius: 风......!哼 [01:15.350]Chagal: Bitte, meine Herren! Treten Sie ein!
Chagal: 先生们,请进来! [01:19.000]Unsere Luxussuite.
这是我们的豪华套房! [01:21.000]Etwas Besseres finden sie nirgendwo!
你不会在别处找到比这更好的啦! [01:24.000]Und hinter dieser Tür, meine Herren,
而且在这门后面,先生们, [01:27.000]bequemer geht es nicht,
不会有比这更方便的了, [01:29.350]Ein hochmodernes Badezimmer!
一间高级现代的浴室!漂亮极了。 [01:33.000]Hier sehen Sie etwas wirklich Schönes.
在这里你可以看到绝美的东西。 [01:36.000]Sarah!
莎拉! [01:41.000]Ich hab' dir doch tausendmal gesagt... Raus hier!
我不是跟你讲过一千遍了......快离开这里! [01:43.300]Nein, nein, nein... Bleib, bleib!
不! 不! 不! 别动,别动..... [01:46.000]Ich vergaß... meine Tochter. Entschuldigen Sie.
我忘了,里面是我的女儿...... [01:50.000]Das Bad wird gleich frei sein!
对不起,浴室很快就会空出来了。