それなりの生活-緑黄色社会mp3下载无损flac下载
それなりの生活-緑黄色社会在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Haruko Nagaya
[00:00.25] 作曲 : Haruko Nagaya
[00:00.50]
[00:12.75]あれもこれもと欲張って
贪婪地想要拥有一切 [00:17.92]気付けば両手も行く先も塞がって
察觉时双手和目的地都已经被占得满满的 [00:25.28]ぽろぽろと溢しては拾う
簌簌地溢出来又被我捡起来 [00:31.63]そんな不安定な毎日だ、って
如此不安地度过了一天又一天 [00:39.25] [00:53.49]大事を天秤にかけて順番付けた
将重要的东西用天秤在心中排序 [00:58.86]心配で心配で振り返る後ろ
在一次又一次的忐忑不安之后 [01:04.93]付いて回るのはやり場のない気持ちだけ
不停纠缠着我的只有无处发泄的情绪 [01:11.41]あなたの下がった睫毛も見ないフリして
还假装看不到你的眼睛已黯然失神 [01:20.08]上手くやってるよそれなりにね
已经这么熟练了啊 那样恰如其分地 [01:26.28]誰かに教わった元気の出る歌はもう聴き飽きたけど
谁曾教给过我的鼓励的歌 我已经听厌了 [01:33.20]犠牲を増やして 前を向いていれば
如果再向前进只会徒增牺牲 [01:38.81]いつか明るい風が吹くって勘違いしながら
我还误以为总有一天会有温暖的风吹起 [01:46.19]大人でもない 子供でもない
如今的我既不是大人 也不是孩子 [01:51.86]どっちつかずでやりきれないなあ
只是在两者间来回摆动 无法停止 [02:02.22] [02:17.41]見えないもの 見たくないもの
无法看见的东西 不想看见的东西 [02:22.98]ちゃんと分別してきたと思っていたのに
我还以为我早已能分辨出来了 [02:30.14]どうしても写り込んでしまうのさ
无论如何都无法被预见的 [02:36.41]未来の自分の毎日が
未来的我的每一天 [02:41.75]数日仕事をサボる洗濯機
都像旷工了几天洗衣机 [02:48.23]ゴミ箱覗き込み自分と比べて
与正窥视着的垃圾箱的自己相比 [02:54.00]玄関のドアは日に日に重さを増して
玄关的门一天比一天沉重 [03:00.65]理想の自分が遠のいてしまう気がした
自己也和理想中的自己渐行渐远 [03:09.32]大事なものは全部大事にしたいよ
想去珍惜生命中最重要的东西 [03:15.62]今まで1つも大事にしなかったのにわがままかな
可因为自己的任性 到现在一个都没能好好珍惜 [03:22.28]両手に包み込んで離したくないよ
不想就这样 带着这些东西离开这里 [03:28.40] [03:35.25]これといって辛くもない
并不是不想放弃 [03:38.85]命を捨てたい訳でもない
这个说不上令人痛苦的的生命 [03:41.69]だけど何かが足りない
只是觉得还有一些遗憾 [03:47.78]無駄に悩んで損して
我也曾为无谓的烦恼而损失 [03:51.04]馬鹿みたいに落ち込んだりして
像个傻瓜一样 陷入绝望 [03:54.23]暗闇の中必死に探す 探す 探す
在黑暗中拼命地寻找 寻找 寻找 [04:04.16] [04:27.43]上手くやってくよ それなりにね
已经这么熟练了啊 恰如其分地 [04:33.40]誰かに教わった元気の出る歌でも聴いてみよう
谁曾教给过我的鼓励的歌 想再次听一听了 [04:39.46]大事なものは全部大事にしなきゃね
生命中重要的东西都必须好好珍惜 [04:46.32] [04:52.59]たくさん頬張りながらでも
无论多么艰辛 [04:55.66]1つずつしっかりのみ込んでいけ
都要把它们一个一个地攥紧 [05:05.04]光る未来はまだ見えないけど
即使依然无法看到耀眼的未来 [05:08.34]だからこそ行け
也努力前行吧 [05:16.21]
贪婪地想要拥有一切 [00:17.92]気付けば両手も行く先も塞がって
察觉时双手和目的地都已经被占得满满的 [00:25.28]ぽろぽろと溢しては拾う
簌簌地溢出来又被我捡起来 [00:31.63]そんな不安定な毎日だ、って
如此不安地度过了一天又一天 [00:39.25] [00:53.49]大事を天秤にかけて順番付けた
将重要的东西用天秤在心中排序 [00:58.86]心配で心配で振り返る後ろ
在一次又一次的忐忑不安之后 [01:04.93]付いて回るのはやり場のない気持ちだけ
不停纠缠着我的只有无处发泄的情绪 [01:11.41]あなたの下がった睫毛も見ないフリして
还假装看不到你的眼睛已黯然失神 [01:20.08]上手くやってるよそれなりにね
已经这么熟练了啊 那样恰如其分地 [01:26.28]誰かに教わった元気の出る歌はもう聴き飽きたけど
谁曾教给过我的鼓励的歌 我已经听厌了 [01:33.20]犠牲を増やして 前を向いていれば
如果再向前进只会徒增牺牲 [01:38.81]いつか明るい風が吹くって勘違いしながら
我还误以为总有一天会有温暖的风吹起 [01:46.19]大人でもない 子供でもない
如今的我既不是大人 也不是孩子 [01:51.86]どっちつかずでやりきれないなあ
只是在两者间来回摆动 无法停止 [02:02.22] [02:17.41]見えないもの 見たくないもの
无法看见的东西 不想看见的东西 [02:22.98]ちゃんと分別してきたと思っていたのに
我还以为我早已能分辨出来了 [02:30.14]どうしても写り込んでしまうのさ
无论如何都无法被预见的 [02:36.41]未来の自分の毎日が
未来的我的每一天 [02:41.75]数日仕事をサボる洗濯機
都像旷工了几天洗衣机 [02:48.23]ゴミ箱覗き込み自分と比べて
与正窥视着的垃圾箱的自己相比 [02:54.00]玄関のドアは日に日に重さを増して
玄关的门一天比一天沉重 [03:00.65]理想の自分が遠のいてしまう気がした
自己也和理想中的自己渐行渐远 [03:09.32]大事なものは全部大事にしたいよ
想去珍惜生命中最重要的东西 [03:15.62]今まで1つも大事にしなかったのにわがままかな
可因为自己的任性 到现在一个都没能好好珍惜 [03:22.28]両手に包み込んで離したくないよ
不想就这样 带着这些东西离开这里 [03:28.40] [03:35.25]これといって辛くもない
并不是不想放弃 [03:38.85]命を捨てたい訳でもない
这个说不上令人痛苦的的生命 [03:41.69]だけど何かが足りない
只是觉得还有一些遗憾 [03:47.78]無駄に悩んで損して
我也曾为无谓的烦恼而损失 [03:51.04]馬鹿みたいに落ち込んだりして
像个傻瓜一样 陷入绝望 [03:54.23]暗闇の中必死に探す 探す 探す
在黑暗中拼命地寻找 寻找 寻找 [04:04.16] [04:27.43]上手くやってくよ それなりにね
已经这么熟练了啊 恰如其分地 [04:33.40]誰かに教わった元気の出る歌でも聴いてみよう
谁曾教给过我的鼓励的歌 想再次听一听了 [04:39.46]大事なものは全部大事にしなきゃね
生命中重要的东西都必须好好珍惜 [04:46.32] [04:52.59]たくさん頬張りながらでも
无论多么艰辛 [04:55.66]1つずつしっかりのみ込んでいけ
都要把它们一个一个地攥紧 [05:05.04]光る未来はまだ見えないけど
即使依然无法看到耀眼的未来 [05:08.34]だからこそ行け
也努力前行吧 [05:16.21]