DESTINY-KinKi Kidsmp3下载无损flac下载
DESTINY-KinKi Kids在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Satomi
[00:01.000] 作曲 : 井上日徳
[00:15.872] まるで積木みたい
如同积木般 [00:18.186] この瞬間へと
下一个瞬间 [00:20.292] 次の瞬間かさね
向着这瞬间叠来 [00:23.334] ボクらはあてのない
我们向着 [00:27.267] 未来を目指すよ
没有着落的未来前进 [00:29.475] [00:29.728] あの日あのときに
那日那时 [00:31.638] 偶然に出逢い
偶然邂逅 [00:33.865] 恋へ落ちたけれど
坠入恋河 [00:37.116] いまならば思える
现在看来 [00:41.304] 必然という奇跡
这是叫作命中注定的奇迹 [00:44.534] [00:46.307] ありきたりな時間でさえも
明明连平凡的岁月 [00:51.117] キミがいれば特別になる
也因为有你在而变得不同寻常 [00:57.091] なのに当たり前だと
有时却会把这 [01:01.751] 感じる時もある
当成理所当然的存在 [01:03.651] [01:03.929] 変わってゆく
将不停地变化下去 [01:06.111] 変わらぬ想い
而又不会改变的爱 [01:08.252] まるでレーザービームみたいな
宛如激光束般 [01:12.880] 強い光
强烈的光线 [01:15.156] 時空を超え
超越时空 [01:17.419] ボクらを次なる
命运奇迹 [01:19.963] 未来へと連れてく素敵な運命
把我们牵往下一个未来 [01:25.185] 一生、離さない。
永不分离 [01:27.327] [01:37.043] あの日もう二度と
再也不会 [01:39.149] キミを泣かせない
让你流泪 [01:41.354] なんて言ったけれど
明明那天的我信誓旦旦 [01:44.590] 知らぬまに何度も
却在不知不觉间 [01:48.402] つらい想いさせたね
数次让你陷入痛苦之中 [01:52.187] [01:54.052] 今も気持ち伝えるときは
即使现在 当我表达感受的时候 [01:58.569] まだ飾ってしまっているんだ
仍会不自觉掩饰 [02:04.484] たったひとことなのに
明明只是一句话 [02:08.694] もどかしいくらい
却能令人如此着急 [02:11.106] [02:11.395] 過去になってく
一刻不停地变成过去 [02:13.447] 現在という未来
那叫作现在的未来 [02:15.899] はぐれないでこのまま進もう
就这样 紧跟着我 一路前行 [02:20.397] キミとならば
若对象是你 [02:22.525] 見えない場所
我会一直坚信 [02:24.875] そこさえもいつか
即便连目力所不及地方 [02:28.003] たどりつけるそれがボクらの
也能在未来某一天到达 [02:31.461] 運命
这就是 [02:32.556] 信じ続けたい
我们的命运 [02:34.333] [02:56.072] 星の数ほど持ちきれない
我们拥有的纪念日 [03:00.262] たくさんのボクらの記念日
如恒河沙数 [03:06.163] どれも大切だから
每一个都很重要 [03:10.865] 守りたいずっと
所以想要一直守护下去 [03:12.825] [03:15.393] 近づくほど
越靠近 [03:17.511] 遠く感じる
越感远离 [03:19.862] そんなときが来ても大丈夫さ
即使有这么一天到来也没关系 [03:24.069] [03:24.412] 変わってゆく
将不停地变化下去 [03:26.553] 変わらぬ想い
而又不会改变的爱 [03:28.951] まるでレーザービームみたいな
宛如激光束般 [03:33.299] 強い光
强烈的光线 [03:35.610] 時空を超え
超越时空 [03:38.142] ボクらを次なる
命运奇迹 [03:40.824] 未来へと連れてく素敵な運命
把我们牵往下一个未来 [03:45.766] 絶対、離さない。
绝不分离
如同积木般 [00:18.186] この瞬間へと
下一个瞬间 [00:20.292] 次の瞬間かさね
向着这瞬间叠来 [00:23.334] ボクらはあてのない
我们向着 [00:27.267] 未来を目指すよ
没有着落的未来前进 [00:29.475] [00:29.728] あの日あのときに
那日那时 [00:31.638] 偶然に出逢い
偶然邂逅 [00:33.865] 恋へ落ちたけれど
坠入恋河 [00:37.116] いまならば思える
现在看来 [00:41.304] 必然という奇跡
这是叫作命中注定的奇迹 [00:44.534] [00:46.307] ありきたりな時間でさえも
明明连平凡的岁月 [00:51.117] キミがいれば特別になる
也因为有你在而变得不同寻常 [00:57.091] なのに当たり前だと
有时却会把这 [01:01.751] 感じる時もある
当成理所当然的存在 [01:03.651] [01:03.929] 変わってゆく
将不停地变化下去 [01:06.111] 変わらぬ想い
而又不会改变的爱 [01:08.252] まるでレーザービームみたいな
宛如激光束般 [01:12.880] 強い光
强烈的光线 [01:15.156] 時空を超え
超越时空 [01:17.419] ボクらを次なる
命运奇迹 [01:19.963] 未来へと連れてく素敵な運命
把我们牵往下一个未来 [01:25.185] 一生、離さない。
永不分离 [01:27.327] [01:37.043] あの日もう二度と
再也不会 [01:39.149] キミを泣かせない
让你流泪 [01:41.354] なんて言ったけれど
明明那天的我信誓旦旦 [01:44.590] 知らぬまに何度も
却在不知不觉间 [01:48.402] つらい想いさせたね
数次让你陷入痛苦之中 [01:52.187] [01:54.052] 今も気持ち伝えるときは
即使现在 当我表达感受的时候 [01:58.569] まだ飾ってしまっているんだ
仍会不自觉掩饰 [02:04.484] たったひとことなのに
明明只是一句话 [02:08.694] もどかしいくらい
却能令人如此着急 [02:11.106] [02:11.395] 過去になってく
一刻不停地变成过去 [02:13.447] 現在という未来
那叫作现在的未来 [02:15.899] はぐれないでこのまま進もう
就这样 紧跟着我 一路前行 [02:20.397] キミとならば
若对象是你 [02:22.525] 見えない場所
我会一直坚信 [02:24.875] そこさえもいつか
即便连目力所不及地方 [02:28.003] たどりつけるそれがボクらの
也能在未来某一天到达 [02:31.461] 運命
这就是 [02:32.556] 信じ続けたい
我们的命运 [02:34.333] [02:56.072] 星の数ほど持ちきれない
我们拥有的纪念日 [03:00.262] たくさんのボクらの記念日
如恒河沙数 [03:06.163] どれも大切だから
每一个都很重要 [03:10.865] 守りたいずっと
所以想要一直守护下去 [03:12.825] [03:15.393] 近づくほど
越靠近 [03:17.511] 遠く感じる
越感远离 [03:19.862] そんなときが来ても大丈夫さ
即使有这么一天到来也没关系 [03:24.069] [03:24.412] 変わってゆく
将不停地变化下去 [03:26.553] 変わらぬ想い
而又不会改变的爱 [03:28.951] まるでレーザービームみたいな
宛如激光束般 [03:33.299] 強い光
强烈的光线 [03:35.610] 時空を超え
超越时空 [03:38.142] ボクらを次なる
命运奇迹 [03:40.824] 未来へと連れてく素敵な運命
把我们牵往下一个未来 [03:45.766] 絶対、離さない。
绝不分离
DESTINY-KinKi Kids热门评论
什么是destiny?大概是12亿人里面,两个同姓的男孩纸(姓还不是佐藤这种)出生在距离很近的两个城市,生日只差100天,初中进了同一个事务所,被一个老爷爷说You们今天就是一个组合了!然后红了20年还没过气...
各位品品Satomi老师被毙掉的一版歌词: 永遠の誓い なんてしたくない 漠然としてうそぶいている 「好き」より「嫌い」 そこを愛したい 10年20年 時間をかけて分かりあえばそれでいい I think you’re the one. 顺便,这版title是「the ONE」,嘿嘿嘿…
自认识两位,我竟开始相信命运,并有新的见解。他们的姐姐、J桑等人都不是命运的促成者,而是参与者,能成为如今,不是世间任何一物的影响,而是他们是他们。正如24说过类似的话,假如他们没有入圈,或许正在奈良修佛像的他,会以另一种形式邂逅这位车手。命运就是无形的线,把天各一方的一体终将结合
另外歌词中对应的两句「一生、離さない」「絶対、離さない」最终翻译为 “永不分离”和“绝不分离”,按照个人理解这是分别从时间和条件上来限定,最初想用个略文绉绉一点的表达“白首不分离”“生死不相离”,“生死”是我想到的条件限定的一个具体表现,所以套上去了。在这里说一下给大家一个参考。
没想到这首歌是上半年的动漫的单曲的冠军 ,果然实力任性
強い光最一開始是244寫在family裡面的[奸笑] 整首歌的歌詞好多地方都在呼應之前的曲子,一起挖寶吧www
也有可能是一位吉本搞笑艺人以某种形式邂逅一位理科大学生哈哈
可能毙掉的原因是过于真实?[大哭]
Kinki·放在任何歌单任何位置辨识度依旧高到爆表·Kids