ダイベン-鬱P/初音ミクmp3下载无损flac下载
ダイベン-鬱P/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.22]ナナフシギノヒトツ
七大不可思议之一 [00:05.71] [00:26.83]争いを避けてきて 救わず救われず
避开争执 无人救赎 [00:32.12]豚の様に蔑まれ ダメ人間の烙印
像猪一样被蔑视 打上了废物的烙印 [00:37.53]犬達は 群を成し
狗总是成群结队 [00:40.19]人間に 立ち向かう しかし
对抗人类 但是 [00:42.69]怠惰な事だと逃げてしまい
一旦遇到麻烦事就溜之大吉 [00:45.26]行動しなかったツケが…
毫无行动力的污点由此而来 [00:48.10]「友達の友達は皆友達だ」と言うけれど
虽说「朋友的朋友大家都是朋友嘛」 [00:53.24]第一友達いないから 第二友達できません
但是朋友都没有 也结交不到其他朋友 [00:58.36]それが 学生の代弁
这便是 学生的接口 [01:03.54]先生! 二人組作れない
「老师!我找不到人组队」 [01:09.66]人間
人类 [01:09.98]人間
人类 [01:10.30]人間
人类 [01:10.66]人間
人类 [01:11.01]人間
人类 [01:11.37]人間
人类 [01:11.67]人間
人类 [01:12.04]人間
人类 [01:12.35]人間
人类 [01:12.71]人間
人类 [01:13.02]人間
人类 [01:13.42]人間
人类 [01:13.74]人間
人类 [01:14.09]人間
人类 [01:14.41]人間
人类 [01:14.71]人間
人类 [01:15.08]人間
人类 [01:15.33]人間
人类 [01:15.69]人間
人类 [01:16.00]人間
人类 [01:16.31]人間
人类 [01:16.67]人間
人类 [01:17.03]人間
人类 [01:17.34]人間
人类 [01:17.69]人間
人类 [01:18.00]人間
人类 [01:18.31]人間
人类 [01:18.68]人間
人类 [01:19.05]人間
人类 [01:19.36]人間
人类 [01:19.67]人間
人类 [01:20.03]人間
人类 [01:21.52] [01:30.82]愛される事も無く 嫌われる事は多々
从没被爱过 倒是经常被嫌弃 [01:36.09]何も残さないまま この生涯を終える
肯定会碌碌无为地过完这一生吧 [01:41.43]自意識過剰と言うんじゃない
别说我自作多情 [01:44.10]私を気にする者はいない
其实根本无人在意 [01:46.46]中二病とか言うんじゃない
别说我犯中二病 [01:49.34]本人真剣に悩んでる
本人真的处在烦恼中 [01:51.82]「急がずに焦らずにゆっくり行こう」と言うけれど
虽说「不焦不躁慢慢走吧」 [01:57.62]汚い物には目を背け 駆け抜けるしか道は無い
但为了不看脏东西 要是不跑起来可真的走投无路了 [02:02.12]それが 大便の代弁
那便是 大便的接口 [02:07.34]糞どもよ 目を覚ませ
粪便们 睁开眼吧 [02:13.41]人間
人类 [02:13.72]人間
人类 [02:14.03]人間
人类 [02:14.33]人間
人类 [02:14.69]人間
人类 [02:14.98]人間
人类 [02:15.40]人間
人类 [02:15.70]人間
人类 [02:16.06]人間
人类 [02:16.36]人間
人类 [02:16.72]人間
人类 [02:17.08]人間
人类 [02:17.38]人間
人类 [02:17.75]人間
人类 [02:18.06]人間
人类 [02:18.41]人間
人类 [02:18.71]人間
人类 [02:19.07]人間
人类 [02:19.37]人間
人类 [02:19.69]人間
人类 [02:20.06]人間
人类 [02:20.36]人間
人类 [02:20.73]人間
人类 [02:21.09]人間
人类 [02:21.39]人間
人类 [02:21.70]人間
人类 [02:22.07]人間
人类 [02:22.37]人間
人类 [02:22.74]人間
人类 [02:23.04]人間
人类 [02:23.39]人間
人类 [02:23.76]人間
人类 [02:28.10]私の気持ち代弁 代弁して
请代替我说出我的心声 [02:33.41]ここにいる事証明 証明して
请证明此处存在的事情 [02:38.54]皆が欲しがる 夢 金 名声
大家都想要的 梦想 金钱 名声 [02:44.05]私イラナイ 何故 故 だって
我并不感兴趣 为何 缘由 因为 [02:50.92]何を愛してるか分からない それが
并不知晓深爱何物 那便是 [02:56.34]ナナフシギノヒトツ
七大不可思议之一 [02:59.15] [03:09.56]うわああああああああああ
呜哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 [03:14.93] [03:20.11]ニンゲンニナレ イヌタチヨ
做个人吧 狗们 [03:22.89]ニンゲンニナレ ブタタチヨ
做个人吧 猪们 [03:25.56]ニンゲンニナレ クソタチヨ
做个人吧 粪便 [03:29.71]クソタチヨ…
粪便们哟… [03:31.11]
七大不可思议之一 [00:05.71] [00:26.83]争いを避けてきて 救わず救われず
避开争执 无人救赎 [00:32.12]豚の様に蔑まれ ダメ人間の烙印
像猪一样被蔑视 打上了废物的烙印 [00:37.53]犬達は 群を成し
狗总是成群结队 [00:40.19]人間に 立ち向かう しかし
对抗人类 但是 [00:42.69]怠惰な事だと逃げてしまい
一旦遇到麻烦事就溜之大吉 [00:45.26]行動しなかったツケが…
毫无行动力的污点由此而来 [00:48.10]「友達の友達は皆友達だ」と言うけれど
虽说「朋友的朋友大家都是朋友嘛」 [00:53.24]第一友達いないから 第二友達できません
但是朋友都没有 也结交不到其他朋友 [00:58.36]それが 学生の代弁
这便是 学生的接口 [01:03.54]先生! 二人組作れない
「老师!我找不到人组队」 [01:09.66]人間
人类 [01:09.98]人間
人类 [01:10.30]人間
人类 [01:10.66]人間
人类 [01:11.01]人間
人类 [01:11.37]人間
人类 [01:11.67]人間
人类 [01:12.04]人間
人类 [01:12.35]人間
人类 [01:12.71]人間
人类 [01:13.02]人間
人类 [01:13.42]人間
人类 [01:13.74]人間
人类 [01:14.09]人間
人类 [01:14.41]人間
人类 [01:14.71]人間
人类 [01:15.08]人間
人类 [01:15.33]人間
人类 [01:15.69]人間
人类 [01:16.00]人間
人类 [01:16.31]人間
人类 [01:16.67]人間
人类 [01:17.03]人間
人类 [01:17.34]人間
人类 [01:17.69]人間
人类 [01:18.00]人間
人类 [01:18.31]人間
人类 [01:18.68]人間
人类 [01:19.05]人間
人类 [01:19.36]人間
人类 [01:19.67]人間
人类 [01:20.03]人間
人类 [01:21.52] [01:30.82]愛される事も無く 嫌われる事は多々
从没被爱过 倒是经常被嫌弃 [01:36.09]何も残さないまま この生涯を終える
肯定会碌碌无为地过完这一生吧 [01:41.43]自意識過剰と言うんじゃない
别说我自作多情 [01:44.10]私を気にする者はいない
其实根本无人在意 [01:46.46]中二病とか言うんじゃない
别说我犯中二病 [01:49.34]本人真剣に悩んでる
本人真的处在烦恼中 [01:51.82]「急がずに焦らずにゆっくり行こう」と言うけれど
虽说「不焦不躁慢慢走吧」 [01:57.62]汚い物には目を背け 駆け抜けるしか道は無い
但为了不看脏东西 要是不跑起来可真的走投无路了 [02:02.12]それが 大便の代弁
那便是 大便的接口 [02:07.34]糞どもよ 目を覚ませ
粪便们 睁开眼吧 [02:13.41]人間
人类 [02:13.72]人間
人类 [02:14.03]人間
人类 [02:14.33]人間
人类 [02:14.69]人間
人类 [02:14.98]人間
人类 [02:15.40]人間
人类 [02:15.70]人間
人类 [02:16.06]人間
人类 [02:16.36]人間
人类 [02:16.72]人間
人类 [02:17.08]人間
人类 [02:17.38]人間
人类 [02:17.75]人間
人类 [02:18.06]人間
人类 [02:18.41]人間
人类 [02:18.71]人間
人类 [02:19.07]人間
人类 [02:19.37]人間
人类 [02:19.69]人間
人类 [02:20.06]人間
人类 [02:20.36]人間
人类 [02:20.73]人間
人类 [02:21.09]人間
人类 [02:21.39]人間
人类 [02:21.70]人間
人类 [02:22.07]人間
人类 [02:22.37]人間
人类 [02:22.74]人間
人类 [02:23.04]人間
人类 [02:23.39]人間
人类 [02:23.76]人間
人类 [02:28.10]私の気持ち代弁 代弁して
请代替我说出我的心声 [02:33.41]ここにいる事証明 証明して
请证明此处存在的事情 [02:38.54]皆が欲しがる 夢 金 名声
大家都想要的 梦想 金钱 名声 [02:44.05]私イラナイ 何故 故 だって
我并不感兴趣 为何 缘由 因为 [02:50.92]何を愛してるか分からない それが
并不知晓深爱何物 那便是 [02:56.34]ナナフシギノヒトツ
七大不可思议之一 [02:59.15] [03:09.56]うわああああああああああ
呜哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 [03:14.93] [03:20.11]ニンゲンニナレ イヌタチヨ
做个人吧 狗们 [03:22.89]ニンゲンニナレ ブタタチヨ
做个人吧 猪们 [03:25.56]ニンゲンニナレ クソタチヨ
做个人吧 粪便 [03:29.71]クソタチヨ…
粪便们哟… [03:31.11]