パパの時計-家入レオmp3下载无损flac下载
パパの時計-家入レオ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 尾崎雄貴
[00:01.000] 作曲 : 尾崎雄貴
[00:03.776]
[00:05.185] ダイブしてみてよ
去试试潜水怎么样 [00:08.371] 夕焼け映る海めがけてほら
前往被夕阳笼罩的海边吧 [00:11.786] 君の腕につけられた
把你戴在手腕上的那副 [00:14.863] パパの時計を僕に見せてよ
爸爸的手表 也拿给我看看吧 [00:18.565] ところで君は誰と居たい?
话说回来 你想要与谁在一起呢 [00:21.827] 夕焼け映る海めがけてほら
前往被夕阳笼罩的海边吧 [00:25.287] ここに来た理由なんか
来到此处的理由什么的 [00:28.282] 全部忘れてさ ついてきてくれよ
全部忘掉吧 赶快跟我来吧 [00:31.769] [00:33.847] 時計は止めて (今日だけだよ)
让时针停止转动(只要今天就好) [00:37.005] でも日は沈む (流れに身を任せて)
但太阳已经落山(顺其自然吧) [00:40.400] その手を伸ばし (熱くなっている)
你伸出了手(对你更加迷恋) [00:43.615] すべてを見つめる!
让我注视你的全部吧! [00:45.174] [00:45.492] 君が君が気にすること
你心中 你心中所在意的事 [00:48.715] それはそれはぼくとの時間(だけ)
不过是 不过是与我相伴的时间 [00:52.258] 君が君が笑えるなら
如果能 如果能让你露出笑容 [00:57.166] 何でもするよ
我愿为你付出一切 [00:58.874] 君が君が手にするもの
你手中 你手中所抓住的东西 [01:02.223] それはそれは僕の心
那便是 那便是我的心 [01:05.580] 君が君が泣けてくるなら
如果你 如果你在我面前哭泣 [01:10.702] 胸を貸すから
我会把胸膛借你依靠 [01:12.218] [01:25.991] ちょっと待ってよどこいくの?
给我等一下 你要去哪里呀? [01:28.810] 気のないフリ 冷めてるフリをして
假装不在意 做出冷漠的姿态 [01:32.395] 君は腕につけられた
你把戴在手腕上的那副 [01:35.396] パパの時計を確かめて言った
爸爸的手表 仔细端详一番后说道 [01:39.229] "わたし苦手、こういうの
"我很不适合这种款式的呢 [01:42.296] 若気のいたりとかそんな感じでしょ?"
戴上后有点年少气盛的感觉了对吧?" [01:45.795] かもね でも理由なんて
也许吧 但是理由什么的 [01:48.980] 考える気さえまったくないんだ
你根本都没有好好考虑过吧 [01:52.271] [01:54.432] 時計は止めて (イマだけだよ)
让时针停止转动(只要此刻就好) [01:57.386] でも日は沈む (心に身を任せて)
但太阳已经落山(顺随心意吧) [02:00.696] 音が消えたら (景色は変わり)
就算声音消散(景色变换) [02:04.088] 君の目を見つめ
我也会注视着你的双眼 [02:05.667] [02:06.017] 僕が僕が気にすること
我心中 我心中所在意的事 [02:09.314] それはそれは君の気持ち(だけ)
不过是 不过是你对我的感情 [02:12.730] 僕が僕が受け止められたら
如果我 如果我能够被你接受 [02:17.748] 針を進めて
就让时针继续前进吧 [02:19.403] 君が君が手にするもの
你手中 你手中所抓住的东西 [02:22.798] それはそれは僕の心
那便是 那便是我的心 [02:26.114] 君が君が縛られるそれを
如果你 如果你被束缚了自我 [02:30.799] ほどいてみせる
我一定会解开你的枷锁 [02:32.744] [02:46.329] 水面に映る太陽が
水面上 余晖映照 [02:52.576] 沈む前に決めなきゃ
必须在太阳落山前下定决心 [02:55.931] 何をどうしたいかを
要做什么 该怎么去做 [02:59.143] 切なくなるくらい短いチャンス
时机转瞬即逝 不能再伤心难过了 [03:05.201] [03:06.564] 僕が僕が感じること
我心中 我心中所感受到的 [03:09.789] それはそれは確かなもの
那便是 那便是真切存在之物 [03:12.853] [03:13.183] 君が君が気にすること
你心中 你心中所在意的事 [03:16.446] それはそれは今この瞬間(だけ)
不过是 不过是此刻这个瞬间 [03:19.865] 僕が僕が追い風起こすから
因为吹起了阵阵顺风 [03:24.727] ボートに乗って
我便乘上了一艘小船 [03:26.524] 君は君は放り投げる
你也向远处扔掉 [03:29.899] 君のパパのゴツい時計
你爸爸那副厚重的手表 [03:33.277] 僕ら僕ら何かをやらかす
我们得 我们得做些什么 [03:38.293] 準備ができたんだ
一切都已准备就绪
去试试潜水怎么样 [00:08.371] 夕焼け映る海めがけてほら
前往被夕阳笼罩的海边吧 [00:11.786] 君の腕につけられた
把你戴在手腕上的那副 [00:14.863] パパの時計を僕に見せてよ
爸爸的手表 也拿给我看看吧 [00:18.565] ところで君は誰と居たい?
话说回来 你想要与谁在一起呢 [00:21.827] 夕焼け映る海めがけてほら
前往被夕阳笼罩的海边吧 [00:25.287] ここに来た理由なんか
来到此处的理由什么的 [00:28.282] 全部忘れてさ ついてきてくれよ
全部忘掉吧 赶快跟我来吧 [00:31.769] [00:33.847] 時計は止めて (今日だけだよ)
让时针停止转动(只要今天就好) [00:37.005] でも日は沈む (流れに身を任せて)
但太阳已经落山(顺其自然吧) [00:40.400] その手を伸ばし (熱くなっている)
你伸出了手(对你更加迷恋) [00:43.615] すべてを見つめる!
让我注视你的全部吧! [00:45.174] [00:45.492] 君が君が気にすること
你心中 你心中所在意的事 [00:48.715] それはそれはぼくとの時間(だけ)
不过是 不过是与我相伴的时间 [00:52.258] 君が君が笑えるなら
如果能 如果能让你露出笑容 [00:57.166] 何でもするよ
我愿为你付出一切 [00:58.874] 君が君が手にするもの
你手中 你手中所抓住的东西 [01:02.223] それはそれは僕の心
那便是 那便是我的心 [01:05.580] 君が君が泣けてくるなら
如果你 如果你在我面前哭泣 [01:10.702] 胸を貸すから
我会把胸膛借你依靠 [01:12.218] [01:25.991] ちょっと待ってよどこいくの?
给我等一下 你要去哪里呀? [01:28.810] 気のないフリ 冷めてるフリをして
假装不在意 做出冷漠的姿态 [01:32.395] 君は腕につけられた
你把戴在手腕上的那副 [01:35.396] パパの時計を確かめて言った
爸爸的手表 仔细端详一番后说道 [01:39.229] "わたし苦手、こういうの
"我很不适合这种款式的呢 [01:42.296] 若気のいたりとかそんな感じでしょ?"
戴上后有点年少气盛的感觉了对吧?" [01:45.795] かもね でも理由なんて
也许吧 但是理由什么的 [01:48.980] 考える気さえまったくないんだ
你根本都没有好好考虑过吧 [01:52.271] [01:54.432] 時計は止めて (イマだけだよ)
让时针停止转动(只要此刻就好) [01:57.386] でも日は沈む (心に身を任せて)
但太阳已经落山(顺随心意吧) [02:00.696] 音が消えたら (景色は変わり)
就算声音消散(景色变换) [02:04.088] 君の目を見つめ
我也会注视着你的双眼 [02:05.667] [02:06.017] 僕が僕が気にすること
我心中 我心中所在意的事 [02:09.314] それはそれは君の気持ち(だけ)
不过是 不过是你对我的感情 [02:12.730] 僕が僕が受け止められたら
如果我 如果我能够被你接受 [02:17.748] 針を進めて
就让时针继续前进吧 [02:19.403] 君が君が手にするもの
你手中 你手中所抓住的东西 [02:22.798] それはそれは僕の心
那便是 那便是我的心 [02:26.114] 君が君が縛られるそれを
如果你 如果你被束缚了自我 [02:30.799] ほどいてみせる
我一定会解开你的枷锁 [02:32.744] [02:46.329] 水面に映る太陽が
水面上 余晖映照 [02:52.576] 沈む前に決めなきゃ
必须在太阳落山前下定决心 [02:55.931] 何をどうしたいかを
要做什么 该怎么去做 [02:59.143] 切なくなるくらい短いチャンス
时机转瞬即逝 不能再伤心难过了 [03:05.201] [03:06.564] 僕が僕が感じること
我心中 我心中所感受到的 [03:09.789] それはそれは確かなもの
那便是 那便是真切存在之物 [03:12.853] [03:13.183] 君が君が気にすること
你心中 你心中所在意的事 [03:16.446] それはそれは今この瞬間(だけ)
不过是 不过是此刻这个瞬间 [03:19.865] 僕が僕が追い風起こすから
因为吹起了阵阵顺风 [03:24.727] ボートに乗って
我便乘上了一艘小船 [03:26.524] 君は君は放り投げる
你也向远处扔掉 [03:29.899] 君のパパのゴツい時計
你爸爸那副厚重的手表 [03:33.277] 僕ら僕ら何かをやらかす
我们得 我们得做些什么 [03:38.293] 準備ができたんだ
一切都已准备就绪