Harukaze-家入レオmp3下载无损flac下载
Harukaze-家入レオ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : SoichiroK/Nozomu.S
[00:01.000] 作词 : SoichiroK
[00:04.880]
[00:07.360]君は春風ふわり
你是微柔春风 [00:10.580]誰より艶やかに舞うシルエット
比任何人都绚丽的舞影 [00:15.370]いまも瞳にきらり
至今仍在眼中闪动 [00:18.210]懐かしいシーンが巡る
难以忘怀的一幕一幕在循环 [00:23.210]春が来るたびふわり
每当春天款款归 [00:26.170]思い出す君といた物憂げなシーズン
想起同你在一起的苦闷季节 [00:32.070]風に吹かれ消えた恋のメモリー
爱的记忆被风吹散 [00:55.550]最初は君を好きになるなんて
最初会喜欢上你 [00:59.270]思ってもいなかったから
从来没有意料到过 [01:03.100]気づけば君のこと考える自分に
发觉我在想你后 [01:08.100]戸惑って
不知所措 [01:11.170]友達のままがいいよねって笑ったけど
虽然笑着说 就这样做朋友真好啊 [01:19.030]本当は誰より君だけを見つめてた
事实是没有人比我更关注你 [01:25.770]君は春風ふわり
你是微柔春风 [01:28.640]何気無い仕草に惑わされ
随意的动作让我失措 [01:33.470]君は気づかないよね
你没有发觉呢吧 [01:36.420]ただそばにいれるのが うれしくて
单单在你身边 就很快乐 [01:41.470]あの日春風ふわり
那日的微柔春风 [01:44.140]この気持ち伝えたら 今は違ったの?
若将这份心绪言明 现在会是不同吧 [01:50.280]言えないまま 離れてくメモリー
就这样未能说出口的 分离的回忆 [02:05.870]何度か君に伝えようとするたび言葉にできなくて
每次就要对你说出口的话却不成词句 [02:13.590]このままでいい
这样就很好 [02:15.440]このままがいいよと自分に嘘ついて
这样就很好啊 向自己说着这样的谎 [02:21.430]何も壊せずに 俯いていただけ
只是低下了头,什么也没有打破 [02:28.180]君は春風ふわり
你是微柔春风 [02:31.180]だんだん遠ざかっていく距離
渐渐离远 [02:36.040]君に会うだび募る
一见到你 想要传达出 [02:38.900]「好き」と言う気持ち 辛くなって
“喜欢你”的情绪就越强烈 变痛苦 [02:43.860]いつか描いた未来
曾经想象过未来 [02:46.640]夢中で話す君の眼差しはいつも
梦里说着话的你 目光总是 [02:52.730]少し遠くて僕は映らない
有点儿远 没有看向我 [03:16.230]つむじ風が不意に君の香りを連れて
旋风突然吹来裹挟着属于你的香气 [03:23.080]すぐに消えたの
一瞬又消失 [03:32.550]君は春風ふわり
你是微柔春风 [03:35.490]誰より憧れていたシルエット
没有人比我更思慕的剪影 [03:40.410]いまも瞳にきらり
至今仍在眼中闪动 [03:43.500]懐かしいシーンが巡る
难以忘怀的一幕一幕在循环 [03:48.340]春がくるたびふわり
每当春天款款归 [03:51.150]思い出す君がいた物憂げなシーズン
想起同你在一起的苦闷季节 [03:57.080]風に吹かれ 消えた 恋のメモリー
被风吹散的 爱恋的记忆
你是微柔春风 [00:10.580]誰より艶やかに舞うシルエット
比任何人都绚丽的舞影 [00:15.370]いまも瞳にきらり
至今仍在眼中闪动 [00:18.210]懐かしいシーンが巡る
难以忘怀的一幕一幕在循环 [00:23.210]春が来るたびふわり
每当春天款款归 [00:26.170]思い出す君といた物憂げなシーズン
想起同你在一起的苦闷季节 [00:32.070]風に吹かれ消えた恋のメモリー
爱的记忆被风吹散 [00:55.550]最初は君を好きになるなんて
最初会喜欢上你 [00:59.270]思ってもいなかったから
从来没有意料到过 [01:03.100]気づけば君のこと考える自分に
发觉我在想你后 [01:08.100]戸惑って
不知所措 [01:11.170]友達のままがいいよねって笑ったけど
虽然笑着说 就这样做朋友真好啊 [01:19.030]本当は誰より君だけを見つめてた
事实是没有人比我更关注你 [01:25.770]君は春風ふわり
你是微柔春风 [01:28.640]何気無い仕草に惑わされ
随意的动作让我失措 [01:33.470]君は気づかないよね
你没有发觉呢吧 [01:36.420]ただそばにいれるのが うれしくて
单单在你身边 就很快乐 [01:41.470]あの日春風ふわり
那日的微柔春风 [01:44.140]この気持ち伝えたら 今は違ったの?
若将这份心绪言明 现在会是不同吧 [01:50.280]言えないまま 離れてくメモリー
就这样未能说出口的 分离的回忆 [02:05.870]何度か君に伝えようとするたび言葉にできなくて
每次就要对你说出口的话却不成词句 [02:13.590]このままでいい
这样就很好 [02:15.440]このままがいいよと自分に嘘ついて
这样就很好啊 向自己说着这样的谎 [02:21.430]何も壊せずに 俯いていただけ
只是低下了头,什么也没有打破 [02:28.180]君は春風ふわり
你是微柔春风 [02:31.180]だんだん遠ざかっていく距離
渐渐离远 [02:36.040]君に会うだび募る
一见到你 想要传达出 [02:38.900]「好き」と言う気持ち 辛くなって
“喜欢你”的情绪就越强烈 变痛苦 [02:43.860]いつか描いた未来
曾经想象过未来 [02:46.640]夢中で話す君の眼差しはいつも
梦里说着话的你 目光总是 [02:52.730]少し遠くて僕は映らない
有点儿远 没有看向我 [03:16.230]つむじ風が不意に君の香りを連れて
旋风突然吹来裹挟着属于你的香气 [03:23.080]すぐに消えたの
一瞬又消失 [03:32.550]君は春風ふわり
你是微柔春风 [03:35.490]誰より憧れていたシルエット
没有人比我更思慕的剪影 [03:40.410]いまも瞳にきらり
至今仍在眼中闪动 [03:43.500]懐かしいシーンが巡る
难以忘怀的一幕一幕在循环 [03:48.340]春がくるたびふわり
每当春天款款归 [03:51.150]思い出す君がいた物憂げなシーズン
想起同你在一起的苦闷季节 [03:57.080]風に吹かれ 消えた 恋のメモリー
被风吹散的 爱恋的记忆
Harukaze-家入レオ热门评论
开口脆点红心系列。。君は春風ふわり、誰より艶やかに、舞うシルエット(你是春天的微风,比任何人都更闪耀的舞蹈剪影)
人不应该是插在花瓶里供人观赏的静物,而是蔓延在草原上随风起舞的韵律。生命不是安排,而是追求,人生的意义也许永远没有答案,但也要尽情感受这种没有答案的人生。 ——弗吉尼亚·伍尔芙《达洛维夫人》
1.谈恋爱首先要找你爱的,如果结婚就要找爱你的 2.千万别输在”等"这个字身上 3.永远留住30%的神秘 4.不要低估任何一个人 5.别把没教养当做有气场 6.谈恋爱可以穷,结婚不可以 7.谈恋爱一定要找我 8.牢记第7条,前6条没什么卵用
捉个虫,“夢中”在日语里面根本没有在梦中这种意思,这个翻译一直都是没改过来。。。。
比起前奏跪。。。就我一个人是先封面盛颜跪再开口跪么
听这歌的时候,心一紧,感觉想要把什么攥在手里,可是怎么也攥不住。
这是听她的第两首歌,歌词都是苦苦的味道,但是还是循环了好多好多遍_(:з」∠)_
“我和你是什么关系呢?” 就像是 上海的南京路和南京的上海路 听起来相似又亲密 实际上 毫无关系
是你哈,我5年前就关注的up[奸笑]
一直觉得leo的向上倾斜的眼睛很有魅力♡
夢中(読み)ムチュウ デジタル大辞泉の解説 [名・形動] 1 物事に熱中して我を忘れること。また、そのさま。「夢中で本を読む」「競馬に夢中になる」「無我夢中」 2 夢を見ている間。夢の中。 「多数は猶安眠の―にあり」〈独歩・愛弟通信〉 3 正気を失うこと。また、そのさま。 「余りの嬉しさに…―な程でした」〈若松訳・小公子〉 参照2,故可以表示在梦中。
你是微柔春风 拂过我的心湖 自此涟漪不断 我愿遍种桃树 每至阳春三月 桃花灼灼盛开 你也流连花间 不再离此而去
估计一见钟情就是这样吧。