マージービートで唄わせて-竹内まりやmp3下载无损flac下载
マージービートで唄わせて-竹内まりや在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 竹内まりや
[00:00.94] 作曲 : 竹内まりや
[00:01.88] 编曲 : 山下達郎
[00:02.82]襟なしのスーツで 決めてたあのころ
穿着无领套装 决定的那一瞬间 [00:10.31]毎晩女の子から キッスの贈り物
每个夜晚 女孩赐予的吻 [00:17.69]輝いてたリバプール
熠熠生辉的利物浦 [00:21.19]あなたがくれたのは ただの夢じゃなくて
你所给予的 不仅仅是梦 [00:27.94]世界中を巻き込むほどの 飛び切りのセンセーション
还有那几乎席卷整个世界的 美妙感觉 [00:35.87]あなたが話してる 言葉もわからずに
与你沟通 根本无需言语 [00:43.37]ひたすら追いかけた少女が
一心追赶的女孩 [00:47.81]ここにいる私なの
属于在这里的我 [00:50.94]グラビアはめくるたびに その笑顔に会えたのに
每次翻开写真照片 看着那笑容 [00:58.31]胸の中でだけ 時が止まってる
却仅仅止于心间 [01:07.31]細めのブーツで 刻んだリズムは
细跟的长筒皮靴 踏出的韵律 [01:14.88]今なお少年たちをしびれさせるマージービート
现在依然是 少年们迷醉的默西之声 [01:22.31]輝いてた リバプール
熠熠生辉的利物浦 [01:40.87]64年のレコード棚にある 心震わせたあのメロディ
沉放64年的唱片架 震撼人心的旋律 [01:52.38]耳元で鳴り出す
在耳边响起 [01:56.00]あなたが消えてから 寂しくなったけど
你离我而去 我很寂寞 [02:03.12]いつの間にか大人になって 涙さえ乾いてた
在不知不觉中成长 甚至连泪水都已干涸 [02:11.81]グラビアをめくる度 その笑顔に会えたのに
每次翻开写真照片 看着那笑容 [02:18.44]胸の中でだけ 時が止まってる
却仅仅止于心间 [02:27.19]襟なしスーツで 決めてたあのころ
穿着无领套装 决定的那一瞬间 [02:34.56]毎晩女の子から キッスの贈り物
每个夜晚 女孩赐予的吻 [02:41.94]輝いてた リバプール
熠熠生辉的利物浦 [02:45.88]輝いてた リバプール
熠熠生辉的利物浦 [02:49.56]唄わせてよ マージービート
吟唱吧 默西之声
穿着无领套装 决定的那一瞬间 [00:10.31]毎晩女の子から キッスの贈り物
每个夜晚 女孩赐予的吻 [00:17.69]輝いてたリバプール
熠熠生辉的利物浦 [00:21.19]あなたがくれたのは ただの夢じゃなくて
你所给予的 不仅仅是梦 [00:27.94]世界中を巻き込むほどの 飛び切りのセンセーション
还有那几乎席卷整个世界的 美妙感觉 [00:35.87]あなたが話してる 言葉もわからずに
与你沟通 根本无需言语 [00:43.37]ひたすら追いかけた少女が
一心追赶的女孩 [00:47.81]ここにいる私なの
属于在这里的我 [00:50.94]グラビアはめくるたびに その笑顔に会えたのに
每次翻开写真照片 看着那笑容 [00:58.31]胸の中でだけ 時が止まってる
却仅仅止于心间 [01:07.31]細めのブーツで 刻んだリズムは
细跟的长筒皮靴 踏出的韵律 [01:14.88]今なお少年たちをしびれさせるマージービート
现在依然是 少年们迷醉的默西之声 [01:22.31]輝いてた リバプール
熠熠生辉的利物浦 [01:40.87]64年のレコード棚にある 心震わせたあのメロディ
沉放64年的唱片架 震撼人心的旋律 [01:52.38]耳元で鳴り出す
在耳边响起 [01:56.00]あなたが消えてから 寂しくなったけど
你离我而去 我很寂寞 [02:03.12]いつの間にか大人になって 涙さえ乾いてた
在不知不觉中成长 甚至连泪水都已干涸 [02:11.81]グラビアをめくる度 その笑顔に会えたのに
每次翻开写真照片 看着那笑容 [02:18.44]胸の中でだけ 時が止まってる
却仅仅止于心间 [02:27.19]襟なしスーツで 決めてたあのころ
穿着无领套装 决定的那一瞬间 [02:34.56]毎晩女の子から キッスの贈り物
每个夜晚 女孩赐予的吻 [02:41.94]輝いてた リバプール
熠熠生辉的利物浦 [02:45.88]輝いてた リバプール
熠熠生辉的利物浦 [02:49.56]唄わせてよ マージービート
吟唱吧 默西之声
マージービートで唄わせて-竹内まりや热门评论
滚动版歌词已上传 等审核 嘻嘻
不知道是不是错觉,竹内大神的歌很多都有一股子卡朋特的味道
50-60年代oldies风格,80年代Niagara系(大泷咏一、山下达郎等)掀起的复古热潮
另外,“64年のレコード棚”应该是指“1964年的唱片架”,而非“放了64年的唱片架”[大哭]
这首灵感就是来自the beatles
在我购买的正版专辑 上面 明确 写着 This song is dedicated to the Beatles
【オールディーズ風の歌謡曲又は、JーPop】竹内まりやさん/1980年前期名曲・「マージービートで唄わせて」The Beatles(ザ・ビートルズ)の故郷リバプールに流れるマージー川から、彼らのようなサウンドを「マージービート」と呼んでいました。衿なしスーツは彼らの衣装のことです。