アイプチコンプレックス - Kanimiso MIX --HAPPY BIRTHDAYmp3下载无损flac下载
アイプチコンプレックス - Kanimiso MIX --HAPPY BIRTHDAY在线试听免费歌词下载
[00:12.430]わたしアイプチしてるから
【因为我贴了双眼皮贴】 [00:15.660]目閉じてキスできないの
【所以不能闭着眼接吻】 [00:18.770]あなたが先に目をつぶってよ
【你先把眼睛闭上啦~\(≧▽≦)/~】 [00:22.090]明るいことで見ないで
【在明亮的地方不要看(我)】 [00:25.730] [00:37.530]ねえこのアイプチ取ったら
【呐,如果我把双眼皮贴取下来】 [00:40.560]あなたはなんて言うのかな
【你会说什么呢】 [00:43.910]予想と違ったと黙って
【因为和预想的不一样而沉默吗】 [00:47.030]背を向けられたらどうしよう
【要是转身走掉的话怎么办啊】 [00:50.050]放課後何度も確認する
【放学后一遍遍地确认】 [00:54.450] [00:56.540]デート中もし取れたらどうすればいいの
【如果在约会时掉下来该怎么办啊】 [01:00.810] [01:02.390]本当はとても不安なの
【我真的非常不安】 [01:05.780]どんなわたしでも愛してほしいけど
【希望无论是怎样的我你都会爱着】 [01:09.130]ねえやんと受け止めてくれるかしら
【喂,你会好好的接受(这样的)我吧】 [01:14.230]遠い昔誰かに言われたことまだひきずってるのずる
【在以前被别人说过(嫌弃)的话,现在还耿耿于怀】 [01:21.400]ねえちゃんと全部愛してよ
【呐,要好好的爱我的全部啊】 [01:25.780] [01:37.120]1200円で作られた
【比起这个用1200日元装潢出来的】 [01:40.400]不自然に気取るわたしより
【会感觉不自然的装模作样的我】 [01:43.520]そのまんまと認めてほしいの
【更希望你认同的是真正的我】 [01:46.410]でもまだその自信がない
【但是现在我还没有这个自信】 [01:49.120] [01:49.620]5回目のお泊りどうしよう
【已经是第5次一起过夜了怎么办啊】 [01:52.950]そろそろ取ってもいいかなあ
【差不多是时候把双眼皮贴取下来了吧】 [01:55.950]「あまり変わらないよ」と言ってよ
【快点说『没什么变化』啊】 [01:59.010]「かわいい」と嘘でも言って
【说『很可爱啊』就算是说谎也说给我听啊】 [02:02.000]本当は素直になりたいの
【真的想坦率一点的】 [02:06.250] [02:08.380]朝起きて目が腫れて(はれて)もだきしめてくれる?
【就算早上眼睛变的臃肿,你也会抱着我吗】 [02:12.750] [02:14.510]やっぱり未だに不安なの
【果然还是会不安】 [02:17.770]どんなわたしでも愛してほしいけど
【希望无论是怎样的我你都会爱着】 [02:21.280]ねえちゃんと受け止めてくれるかしら
【喂,你会好好地接受(这样的)我吧】 [02:27.100]あなたの目を見て話したい
【想看着你的眼睛说话】 [02:30.390]ただそれだけのことなのに
【虽然仅仅是这样的小事】 [02:33.380]ねえお願い全部愛してね
【呐,求求你,要爱我的全部哦】 [02:37.350] [03:10.350] [03:55.350] [04:16.900]男の子には解らないわよこの苦労
【这样的辛苦你们男孩子是不会理解的】 [04:23.490]美少女でなくてごめんなさいね
【(我)不是美少女,真是对不起啊】 [04:26.770]これでも必死に戦ってるんです
【即使这样(我)也在拼命战斗着】 [04:31.880]負けるな女の子!
【不要认输啊,女孩子】 [04:35.380] [04:45.370]本当はとても不安なの
【真的很不安】 [04:48.600]こんなわたしでごめんなさい
【我是这个样子的,真是对不起啊】 [04:51.600]ねえねえちゃんと受け止めてくれるかしら
【呐呐,要好好接受这样的我啊】 [04:58.110]早く素直になりたいよ
【早就想变得坦率】 [05:01.170]男の子は夢見るのやめて
【男孩子们不要再幻想了】 [05:04.060]みんなこんなもんだよ、本当のところ。
【大家都是这样的啊,这才是我们真正的样子】 [05:09.770]
【因为我贴了双眼皮贴】 [00:15.660]目閉じてキスできないの
【所以不能闭着眼接吻】 [00:18.770]あなたが先に目をつぶってよ
【你先把眼睛闭上啦~\(≧▽≦)/~】 [00:22.090]明るいことで見ないで
【在明亮的地方不要看(我)】 [00:25.730] [00:37.530]ねえこのアイプチ取ったら
【呐,如果我把双眼皮贴取下来】 [00:40.560]あなたはなんて言うのかな
【你会说什么呢】 [00:43.910]予想と違ったと黙って
【因为和预想的不一样而沉默吗】 [00:47.030]背を向けられたらどうしよう
【要是转身走掉的话怎么办啊】 [00:50.050]放課後何度も確認する
【放学后一遍遍地确认】 [00:54.450] [00:56.540]デート中もし取れたらどうすればいいの
【如果在约会时掉下来该怎么办啊】 [01:00.810] [01:02.390]本当はとても不安なの
【我真的非常不安】 [01:05.780]どんなわたしでも愛してほしいけど
【希望无论是怎样的我你都会爱着】 [01:09.130]ねえやんと受け止めてくれるかしら
【喂,你会好好的接受(这样的)我吧】 [01:14.230]遠い昔誰かに言われたことまだひきずってるのずる
【在以前被别人说过(嫌弃)的话,现在还耿耿于怀】 [01:21.400]ねえちゃんと全部愛してよ
【呐,要好好的爱我的全部啊】 [01:25.780] [01:37.120]1200円で作られた
【比起这个用1200日元装潢出来的】 [01:40.400]不自然に気取るわたしより
【会感觉不自然的装模作样的我】 [01:43.520]そのまんまと認めてほしいの
【更希望你认同的是真正的我】 [01:46.410]でもまだその自信がない
【但是现在我还没有这个自信】 [01:49.120] [01:49.620]5回目のお泊りどうしよう
【已经是第5次一起过夜了怎么办啊】 [01:52.950]そろそろ取ってもいいかなあ
【差不多是时候把双眼皮贴取下来了吧】 [01:55.950]「あまり変わらないよ」と言ってよ
【快点说『没什么变化』啊】 [01:59.010]「かわいい」と嘘でも言って
【说『很可爱啊』就算是说谎也说给我听啊】 [02:02.000]本当は素直になりたいの
【真的想坦率一点的】 [02:06.250] [02:08.380]朝起きて目が腫れて(はれて)もだきしめてくれる?
【就算早上眼睛变的臃肿,你也会抱着我吗】 [02:12.750] [02:14.510]やっぱり未だに不安なの
【果然还是会不安】 [02:17.770]どんなわたしでも愛してほしいけど
【希望无论是怎样的我你都会爱着】 [02:21.280]ねえちゃんと受け止めてくれるかしら
【喂,你会好好地接受(这样的)我吧】 [02:27.100]あなたの目を見て話したい
【想看着你的眼睛说话】 [02:30.390]ただそれだけのことなのに
【虽然仅仅是这样的小事】 [02:33.380]ねえお願い全部愛してね
【呐,求求你,要爱我的全部哦】 [02:37.350] [03:10.350] [03:55.350] [04:16.900]男の子には解らないわよこの苦労
【这样的辛苦你们男孩子是不会理解的】 [04:23.490]美少女でなくてごめんなさいね
【(我)不是美少女,真是对不起啊】 [04:26.770]これでも必死に戦ってるんです
【即使这样(我)也在拼命战斗着】 [04:31.880]負けるな女の子!
【不要认输啊,女孩子】 [04:35.380] [04:45.370]本当はとても不安なの
【真的很不安】 [04:48.600]こんなわたしでごめんなさい
【我是这个样子的,真是对不起啊】 [04:51.600]ねえねえちゃんと受け止めてくれるかしら
【呐呐,要好好接受这样的我啊】 [04:58.110]早く素直になりたいよ
【早就想变得坦率】 [05:01.170]男の子は夢見るのやめて
【男孩子们不要再幻想了】 [05:04.060]みんなこんなもんだよ、本当のところ。
【大家都是这样的啊,这才是我们真正的样子】 [05:09.770]