瞳の奥をのぞかせて-ポルノグラフィティmp3下载无损flac下载
瞳の奥をのぞかせて-ポルノグラフィティ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Haruichi Shindo
[00:00.95] 作曲 : 岡野昭仁
[00:01.91]「瞳の奥をのぞかせて」
望入你的瞳孔深处 [00:07.91]作曲∶岡野昭仁 [00:16.91] [00:18.91]空のワイングラスの横で
在空空的红酒杯旁 [00:22.05]私の目覚めを待っているのは
等待着我睡醒的 [00:25.09]千切られた紙切れに列んだ
是撕碎的纸片上排列着 [00:28.33]青いインクで書かれた美しい文字
用蓝墨水写的漂亮的字 [00:38.21]ふたりで夜に漕ぎ出しても
即使两人一起度过黑夜 [00:40.90]夜明けの頃にはひとり置き去り
天明的时候一个人也会离去 [00:44.01]愛してはならぬと拒んでも
不能爱 即使被拒绝 [00:46.98]抱かれてはならぬと解いても
即使明白不能拥抱 [00:50.28]いけない時間は甘噛みのように
那不应该的时间 就像甜美的啃咬 [00:56.24]淡い赤色 消えない痕を残して
留下难以消失的 淡红色齿痕 [01:01.35] [01:02.41]こんなにもあなたのことを想ってるのに
虽然如此想念你 [01:08.46]時々どうしようもないほど憎くなる
却又时常不能自拔地变得憎恨 [01:14.84]あなたは瞳の奥をのぞかせない
你不让我望入你的瞳孔深处 [01:21.20]そのくせ私の心は何もかも見透かされてる
因此只能让我的心的一切变得透明 [01:28.54] [01:34.13]ピアノのように磨きあげた
像钢琴一样擦亮的 [01:37.02]あの黒い車はどのあたり?
那黑色的车在什么附近 [01:40.18]この「さよなら」はひと時のため?
这声“再见”是一时的? [01:43.35]それとも永久の別れなのか
还是永久的别离 [01:46.43]失い続けるばかりの時間
不断流逝的时间 [01:52.00]無垢な笑顔ではしゃいでたのは遠い日
纯洁的笑颜 那远去的欢闹的日子 [01:58.66]いつからか恥じらうことさえ忘れてた
不知何时开始连含羞都忘记了 [02:04.62]無理矢理剥ぎ取ってしまったのはあなた
你硬是脱掉外衣 [02:11.02]はだけた自分の素顔を見つめると
凝视着赤裸的自己本来的脸 [02:17.32]ユラユラ淫らな欲望の炎を灯していたの
点燃了摇曳着的欲望的火焰 [02:25.12] [02:27.53]開けはなったままの天窓に
放亮的天空 [02:32.89]煌めいてる星々は決して
闪烁的星星一定 [02:39.43]ひとつとこの手に落ちない
一个也不会掉落在手中 [02:44.29]それならばそっと窓を閉めましょうか
如果那样就悄悄地关上窗吧 [02:55.62] [03:20.56]秘め事はいつも秘め事のまま
秘密的事就让它保持神秘 [03:26.10]誰も知らない 暗い闇へと 消えてく
谁都不知道 就向着黑暗的地方消失吧 [03:32.28]こんなにもあなたのことを想ってるのに
虽然如此想念你 [03:38.52]一秒針が進むごと強くなる
随着时钟每一秒的移动而变得更强烈 [03:44.65]あなたの瞳の奥がのぞけたなら…
因为可以窥探到你瞳孔的深处 [03:51.08]ひとつでも本当の気持ちを探せたら…
即使一个也好 若是能寻得你真正的心意 [03:57.12]それだけでいい…
只要那样就好了 [04:04.98] [04:07.98] [04:10.98]【 おわり 】
望入你的瞳孔深处 [00:07.91]作曲∶岡野昭仁 [00:16.91] [00:18.91]空のワイングラスの横で
在空空的红酒杯旁 [00:22.05]私の目覚めを待っているのは
等待着我睡醒的 [00:25.09]千切られた紙切れに列んだ
是撕碎的纸片上排列着 [00:28.33]青いインクで書かれた美しい文字
用蓝墨水写的漂亮的字 [00:38.21]ふたりで夜に漕ぎ出しても
即使两人一起度过黑夜 [00:40.90]夜明けの頃にはひとり置き去り
天明的时候一个人也会离去 [00:44.01]愛してはならぬと拒んでも
不能爱 即使被拒绝 [00:46.98]抱かれてはならぬと解いても
即使明白不能拥抱 [00:50.28]いけない時間は甘噛みのように
那不应该的时间 就像甜美的啃咬 [00:56.24]淡い赤色 消えない痕を残して
留下难以消失的 淡红色齿痕 [01:01.35] [01:02.41]こんなにもあなたのことを想ってるのに
虽然如此想念你 [01:08.46]時々どうしようもないほど憎くなる
却又时常不能自拔地变得憎恨 [01:14.84]あなたは瞳の奥をのぞかせない
你不让我望入你的瞳孔深处 [01:21.20]そのくせ私の心は何もかも見透かされてる
因此只能让我的心的一切变得透明 [01:28.54] [01:34.13]ピアノのように磨きあげた
像钢琴一样擦亮的 [01:37.02]あの黒い車はどのあたり?
那黑色的车在什么附近 [01:40.18]この「さよなら」はひと時のため?
这声“再见”是一时的? [01:43.35]それとも永久の別れなのか
还是永久的别离 [01:46.43]失い続けるばかりの時間
不断流逝的时间 [01:52.00]無垢な笑顔ではしゃいでたのは遠い日
纯洁的笑颜 那远去的欢闹的日子 [01:58.66]いつからか恥じらうことさえ忘れてた
不知何时开始连含羞都忘记了 [02:04.62]無理矢理剥ぎ取ってしまったのはあなた
你硬是脱掉外衣 [02:11.02]はだけた自分の素顔を見つめると
凝视着赤裸的自己本来的脸 [02:17.32]ユラユラ淫らな欲望の炎を灯していたの
点燃了摇曳着的欲望的火焰 [02:25.12] [02:27.53]開けはなったままの天窓に
放亮的天空 [02:32.89]煌めいてる星々は決して
闪烁的星星一定 [02:39.43]ひとつとこの手に落ちない
一个也不会掉落在手中 [02:44.29]それならばそっと窓を閉めましょうか
如果那样就悄悄地关上窗吧 [02:55.62] [03:20.56]秘め事はいつも秘め事のまま
秘密的事就让它保持神秘 [03:26.10]誰も知らない 暗い闇へと 消えてく
谁都不知道 就向着黑暗的地方消失吧 [03:32.28]こんなにもあなたのことを想ってるのに
虽然如此想念你 [03:38.52]一秒針が進むごと強くなる
随着时钟每一秒的移动而变得更强烈 [03:44.65]あなたの瞳の奥がのぞけたなら…
因为可以窥探到你瞳孔的深处 [03:51.08]ひとつでも本当の気持ちを探せたら…
即使一个也好 若是能寻得你真正的心意 [03:57.12]それだけでいい…
只要那样就好了 [04:04.98] [04:07.98] [04:10.98]【 おわり 】