ラブアトミック・トランスファー-clear/蛇足mp3下载无损flac下载
ラブアトミック・トランスファー-clear/蛇足在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 蝶々P(papiyon)
[00:01.000] 作曲 : 蝶々P(papiyon)
[00:55.880]ねぇ、僕の声が聞こえるなら
呐,如果听得到我的声音的话 [00:59.210]ちゃんとこっちを見て返事をしてよ
就好好的看著这里回应一下吧 [01:02.640]すぐに君が顔を背けるのは
马上就转过头 [01:05.810]僕の事を嫌いだからなのかい?
是因为讨厌我的关系吗? [01:09.380]違うだろ、君はいつでもそうだ
应该不是吧,你一直都是那样 [01:12.730]本当の自分を僕には見せない
不让我看见真正的你 [01:16.180]「欲しい?」と聞けば
问了「想要吗?」 [01:17.400]「いらない」と言うし
就会回答「才不要」 [01:19.350]「教えて?」と聞けば
问了「告诉我吧?」 [01:20.680]「知らない」と言う
就会回答「我也不懂啦」 [01:22.310] [01:23.010]それでもずっと一緒にいたら
即使如此如果一直在一起 [01:26.300]少しぐらい理解できるのかな?
也至少能稍微了解你一点吧? [01:29.580]時間が掛かっても
因为就算得花时间 [01:31.500]君の素直な目を見たいから
还是想看见你 率直的目光 [01:35.740] [01:36.440]全ての原子が引き合うように
如同全部的原子互相吸引一般 [01:39.650]僕の心も君に近づくよ
我的心也在靠近你喔 [01:43.190]どこにいてもいつの間にか
无论身在哪里都会在不知不觉间 [01:46.730]すぐそばに移動してるの
马上就移动到你身旁 [01:51.640] [02:01.470] [02:03.470]僕と君の間に働く
要是要帮在你跟我之间运转的 [02:06.700]不思議な力に名前をつけたら
那不可思议的力量取个名的话 [02:10.190]うまく言葉じゃ表せないけど
虽然没办法用言词很好得表达出来 [02:13.430]あえて言うならそれは…
但如果要刻意说出来的话那就是…… [02:16.120]あぁ、やっぱり言うのはやめておこう
啊啊,果然还是别说好了 [02:20.170]君が尋ねるまでしまっておこう
就保留到你来问为止吧 [02:23.580]辛くて苦しくて泣きそうでも
就算很辛苦很痛苦感觉快哭出来了 [02:26.860]優しく伝えてあげられるように
我也会努力温柔地传达出来的 [02:29.910] [02:30.610]どうしたら良いか分からなければ
如果不知道该怎样才好 [02:33.850]何もかも壊して捨ててしまえ
那就把全部都打坏丢掉吧 [02:37.150]それで僕と君が/如果這樣就可以讓你我
如果这样就可以 [02:39.190]向き合えるのなら構わない
让你我面对面的话 就没关系了 [02:43.390] [02:44.090]僕にとっては好きか嫌いか
对我来说喜欢或讨厌 [02:47.280]ただそれだけで十分なのに
明明就那样就够了 [02:50.770]何故か気になってしまうよ
却不知为何很在意啊 [02:53.310]今君はどうしてるの?
你现在是怎麼了呢? [02:59.240] [03:11.100]...music...
..MUSIC.. [03:36.130] [03:38.130]全ての原子が引き合うように
如同全部的原子互相吸引一般 [03:41.310]僕の心も君に近づくよ
我的心也在靠近你喔 [03:44.870]どこにいてもいつの間にか
无论身在哪里都会在不知不觉间 [03:48.010]すぐそばに移動してるの
马上就移动到你身旁 [03:51.640]僕にとっては好きか嫌いか
对我来说喜欢或讨厌 [03:54.790]ただそれだけで十分だけど
虽然那样就够了 [03:58.500]一つだけ例外が存在してる
不过只有一件事存在例外 [04:03.180]君の事だよ
那就是你喔 [04:06.850]
呐,如果听得到我的声音的话 [00:59.210]ちゃんとこっちを見て返事をしてよ
就好好的看著这里回应一下吧 [01:02.640]すぐに君が顔を背けるのは
马上就转过头 [01:05.810]僕の事を嫌いだからなのかい?
是因为讨厌我的关系吗? [01:09.380]違うだろ、君はいつでもそうだ
应该不是吧,你一直都是那样 [01:12.730]本当の自分を僕には見せない
不让我看见真正的你 [01:16.180]「欲しい?」と聞けば
问了「想要吗?」 [01:17.400]「いらない」と言うし
就会回答「才不要」 [01:19.350]「教えて?」と聞けば
问了「告诉我吧?」 [01:20.680]「知らない」と言う
就会回答「我也不懂啦」 [01:22.310] [01:23.010]それでもずっと一緒にいたら
即使如此如果一直在一起 [01:26.300]少しぐらい理解できるのかな?
也至少能稍微了解你一点吧? [01:29.580]時間が掛かっても
因为就算得花时间 [01:31.500]君の素直な目を見たいから
还是想看见你 率直的目光 [01:35.740] [01:36.440]全ての原子が引き合うように
如同全部的原子互相吸引一般 [01:39.650]僕の心も君に近づくよ
我的心也在靠近你喔 [01:43.190]どこにいてもいつの間にか
无论身在哪里都会在不知不觉间 [01:46.730]すぐそばに移動してるの
马上就移动到你身旁 [01:51.640] [02:01.470] [02:03.470]僕と君の間に働く
要是要帮在你跟我之间运转的 [02:06.700]不思議な力に名前をつけたら
那不可思议的力量取个名的话 [02:10.190]うまく言葉じゃ表せないけど
虽然没办法用言词很好得表达出来 [02:13.430]あえて言うならそれは…
但如果要刻意说出来的话那就是…… [02:16.120]あぁ、やっぱり言うのはやめておこう
啊啊,果然还是别说好了 [02:20.170]君が尋ねるまでしまっておこう
就保留到你来问为止吧 [02:23.580]辛くて苦しくて泣きそうでも
就算很辛苦很痛苦感觉快哭出来了 [02:26.860]優しく伝えてあげられるように
我也会努力温柔地传达出来的 [02:29.910] [02:30.610]どうしたら良いか分からなければ
如果不知道该怎样才好 [02:33.850]何もかも壊して捨ててしまえ
那就把全部都打坏丢掉吧 [02:37.150]それで僕と君が/如果這樣就可以讓你我
如果这样就可以 [02:39.190]向き合えるのなら構わない
让你我面对面的话 就没关系了 [02:43.390] [02:44.090]僕にとっては好きか嫌いか
对我来说喜欢或讨厌 [02:47.280]ただそれだけで十分なのに
明明就那样就够了 [02:50.770]何故か気になってしまうよ
却不知为何很在意啊 [02:53.310]今君はどうしてるの?
你现在是怎麼了呢? [02:59.240] [03:11.100]...music...
..MUSIC.. [03:36.130] [03:38.130]全ての原子が引き合うように
如同全部的原子互相吸引一般 [03:41.310]僕の心も君に近づくよ
我的心也在靠近你喔 [03:44.870]どこにいてもいつの間にか
无论身在哪里都会在不知不觉间 [03:48.010]すぐそばに移動してるの
马上就移动到你身旁 [03:51.640]僕にとっては好きか嫌いか
对我来说喜欢或讨厌 [03:54.790]ただそれだけで十分だけど
虽然那样就够了 [03:58.500]一つだけ例外が存在してる
不过只有一件事存在例外 [04:03.180]君の事だよ
那就是你喔 [04:06.850]
ラブアトミック・トランスファー-clear/蛇足热门评论
翻译补上啦 米娜桑安心食用XD
这首太少见了!!!!xx收下我的膝盖!!!!!!