南風-レミオロメンmp3下载无损flac下载
南風-レミオロメン在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤巻亮太
[00:01.00] 作曲 : レミオロメン
[00:05.44]
[00:14.95]騒ぎ立てる鳥の群れ
喧嚣的鸟群振翅飞过 [00:18.07] [00:18.70]傾いた秒針追って
追逐着倾斜的秒针轨迹 [00:21.77] [00:22.42]南風はどこだろう?
南风究竟在何方? [00:26.47]君は探す
你不断寻觅 [00:29.87]戸惑いなく晴れる空
晴空清澈得令人心安 [00:33.66]光咲く水辺は花
波光粼粼的水岸繁花绽放 [00:36.81] [00:37.38]ポケットに手を突っ込んで
双手插在口袋里 [00:41.33]君と歩く
与你并肩而行 [00:44.08] [00:46.11]ガラスの国に迷い込んだ
误入玻璃构筑的国度 [00:51.28] [00:53.59]僕の心は見透かされる
我的心思被彻底看透 [00:58.74] [01:00.67]君をもっと愛をもっと
想要更多 想要更多 [01:04.08]欲しいのさ
关于你的爱 [01:07.42] [01:08.09]背中までいっぱいで
直到后背都被填满 [01:11.06]眠くなるような
令人昏昏欲睡的 [01:14.98] [01:15.65]声がもっと聞きたくって
想要聆听更多声音 [01:19.03]近づいた
于是靠近 [01:22.32] [01:22.84]手のひら合わせたら
当掌心相合时 [01:26.06]世界が巡る
世界开始旋转 [01:29.79] [01:44.92]木枯らしと枯葉の舞
北风与枯叶共舞 [01:48.03] [01:48.72]かさついた両手の先
粗糙的指尖相互摩挲 [01:51.79] [01:52.47]クリームを擦り込んで
揉进护手霜的香气里 [01:56.31]君が笑う
你绽放笑颜 [01:59.94]時が止まればいいなって
「要是时间停止就好了」 [02:02.96] [02:03.56]真剣に僕は願う
我认真地如此祈愿 [02:07.40]伝えたいと思うけど
虽然想要说出口 [02:11.33]少し照れるな
却有些害羞呢 [02:14.73] [02:15.61]鏡の国に迷い込んだ
误入镜中的国度 [02:21.55] [02:23.12]僕は心と向き合うのさ
此刻我与本心相对峙 [02:30.15] [02:30.67]君をもっと愛をもっと
想要更多 想要更多 [02:34.02]欲しいのさ
关于你的爱 [02:37.86]背中までいっぱいで
直到后背都被填满 [02:41.02]目が覚めるような
令人清醒的 [02:45.00] [02:45.53]声がもっと聞きたくって
想要聆听更多声音 [02:48.97]近づいた
于是靠近 [02:52.85]手のひら合わせたら
当掌心相合时 [02:56.00]世界が揺れる
世界开始震颤 [02:59.96] [03:01.21]日だまりの中
阳光倾泻的角落 [03:04.30]あくびがふたつ重なって
两个哈欠重叠在一起 [03:08.62]真似したでしょと
「你学我是不是」 [03:11.06]ふざけたりして
这样嬉闹着 [03:15.65]君をもっと愛をもっと
想要更多 想要更多 [03:19.04]欲しいのさ
关于你的爱 [03:22.82]背中までいっぱいで
直到后背都被填满 [03:26.05]目が覚めるような
令人清醒的 [03:30.35]声がもっと聞きたくって
想要聆听更多声音 [03:33.98]近づいた
于是靠近 [03:37.88]手のひら合わせたら
当掌心相合时 [03:41.02]世界が変わる
世界就此改变
喧嚣的鸟群振翅飞过 [00:18.07] [00:18.70]傾いた秒針追って
追逐着倾斜的秒针轨迹 [00:21.77] [00:22.42]南風はどこだろう?
南风究竟在何方? [00:26.47]君は探す
你不断寻觅 [00:29.87]戸惑いなく晴れる空
晴空清澈得令人心安 [00:33.66]光咲く水辺は花
波光粼粼的水岸繁花绽放 [00:36.81] [00:37.38]ポケットに手を突っ込んで
双手插在口袋里 [00:41.33]君と歩く
与你并肩而行 [00:44.08] [00:46.11]ガラスの国に迷い込んだ
误入玻璃构筑的国度 [00:51.28] [00:53.59]僕の心は見透かされる
我的心思被彻底看透 [00:58.74] [01:00.67]君をもっと愛をもっと
想要更多 想要更多 [01:04.08]欲しいのさ
关于你的爱 [01:07.42] [01:08.09]背中までいっぱいで
直到后背都被填满 [01:11.06]眠くなるような
令人昏昏欲睡的 [01:14.98] [01:15.65]声がもっと聞きたくって
想要聆听更多声音 [01:19.03]近づいた
于是靠近 [01:22.32] [01:22.84]手のひら合わせたら
当掌心相合时 [01:26.06]世界が巡る
世界开始旋转 [01:29.79] [01:44.92]木枯らしと枯葉の舞
北风与枯叶共舞 [01:48.03] [01:48.72]かさついた両手の先
粗糙的指尖相互摩挲 [01:51.79] [01:52.47]クリームを擦り込んで
揉进护手霜的香气里 [01:56.31]君が笑う
你绽放笑颜 [01:59.94]時が止まればいいなって
「要是时间停止就好了」 [02:02.96] [02:03.56]真剣に僕は願う
我认真地如此祈愿 [02:07.40]伝えたいと思うけど
虽然想要说出口 [02:11.33]少し照れるな
却有些害羞呢 [02:14.73] [02:15.61]鏡の国に迷い込んだ
误入镜中的国度 [02:21.55] [02:23.12]僕は心と向き合うのさ
此刻我与本心相对峙 [02:30.15] [02:30.67]君をもっと愛をもっと
想要更多 想要更多 [02:34.02]欲しいのさ
关于你的爱 [02:37.86]背中までいっぱいで
直到后背都被填满 [02:41.02]目が覚めるような
令人清醒的 [02:45.00] [02:45.53]声がもっと聞きたくって
想要聆听更多声音 [02:48.97]近づいた
于是靠近 [02:52.85]手のひら合わせたら
当掌心相合时 [02:56.00]世界が揺れる
世界开始震颤 [02:59.96] [03:01.21]日だまりの中
阳光倾泻的角落 [03:04.30]あくびがふたつ重なって
两个哈欠重叠在一起 [03:08.62]真似したでしょと
「你学我是不是」 [03:11.06]ふざけたりして
这样嬉闹着 [03:15.65]君をもっと愛をもっと
想要更多 想要更多 [03:19.04]欲しいのさ
关于你的爱 [03:22.82]背中までいっぱいで
直到后背都被填满 [03:26.05]目が覚めるような
令人清醒的 [03:30.35]声がもっと聞きたくって
想要聆听更多声音 [03:33.98]近づいた
于是靠近 [03:37.88]手のひら合わせたら
当掌心相合时 [03:41.02]世界が変わる
世界就此改变