For Good-Kristin Chenoweth/Idina Menzelmp3下载无损flac下载
For Good-Kristin Chenoweth/Idina Menzel在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Stephen Schwartz
[00:01.00] 作曲 : Stephen Schwartz
[00:02.63]I'm limited
我的能力是有限的 [00:06.93]Look at me
看看我 [00:09.83]I'm limited
我的能力是有限的 [00:13.82]And just look at you
再看看你 [00:15.08]You can do all I couldn't do Glinda
格琳达 你能够做到我无法完成的事情 [00:26.87]So now it's up to you
所以一切由你做主 [00:31.40]For both of us now it's up to you
为了我们俩 现在就看你的了 [00:51.78]I've heard it said
我曾经听闻 [00:55.15]That people come into our lives for a reason
人们进入我们的生活 是有原因的 [01:02.34]Bringing something we must learn
带来我们必须学习的东西 [01:05.55]And we are led
引导我们 [01:08.99]To those who help us most to grow
与那些最能帮助我们成长的人汇合 [01:12.65]If we let them
如果我们让他们帮忙 [01:16.23]And we help them in return
我们应该帮助他们作为回报 [01:20.78]Well I don't know if I believe that's true
我并不清楚我是否相信这件事的真假 [01:27.15]But I know I'm who I am today
但是我了解如今的我 [01:30.13]Because I knew you
因为我认识了你 [01:36.40]Like a comet pulled from orbit
像是一颗彗星从轨道中偏移 [01:39.99]As it passes a sun
当它经过了太阳 [01:43.56]Like a stream that meets a boulder
像是一条小溪遇上了巨石 [01:47.14]Halfway through the wood
在树林中途相遇 [01:51.90]Who can say if I've been changed for the better
谁能说我永远地改变了 [01:58.47]But because I knew you
但是因为我认识了你 [02:06.25]I have been changed for good
我永远地改变了 [02:17.26]It well may be
很可能 [02:20.94]That we will never meet again
我们不会再碰面 [02:24.12]In this lifetime
一生不再相逢 [02:27.00]So let me say before we part
所以在我们分离之前 让我倾诉 [02:29.93]So much of me
绝大部分的我 [02:33.49]Is made of what I learned from you
都在学习着你而造就 [02:36.94]You'll be with me
你将和我在一起 [02:40.39]Like a handprint on my heart
如同心上的印记 [02:44.42]And now whatever way our stories end
无论我们的故事以何种方式结束 [02:50.57]I know you have re-written mine
我都知道你已经改写了的人生 [02:53.26]By being my friend
你是我的挚友 [02:58.47]Like a ship blown from it's mooring
像是一支停泊处的船 [03:01.93]By a wind off the sea
被海上的风吹离 [03:05.11]Like a seed dropped by a skybird
如同天翼鸟落下的种子 [03:09.09]In a distant wood
落在遥远的树林中 [03:12.17]Who can say if I've been changed for the better
谁能说我永远地改变了 [03:19.51]But because I knew you
但是因为我认识了你 [03:22.66]Because I knew you
因为我认识了你 [03:25.34]I have been changed for good
我永远地改变了 [03:30.59]And just to clear the air
为了消除彼此的误会 [03:33.56]I ask forgiveness
我请求宽恕 [03:35.84]For the things I've done you blame me for
请原谅你曾责备我做过的事情 [03:40.63]But then I guess we know
但是我想 [03:43.19]There's blame to share
我们都要分担这错误 [03:46.05]And none of it seems to matter anymore
不过这一切都不重要了 [03:52.43] Like a comet pulled from orbit \ Like a ship blown from it's mooring
像是一颗彗星在经过了太阳时 \ 像是一支停泊处的船 [03:56.37]As it passes a sun \ By a wind off the sea
从轨道中偏移 \ 被海上的风吹离 [03:59.97]Like a stream that meets a boulder \ Like a seed dropped by a skybird
像是一条小溪遇上了巨石 \ 如同天翼鸟落下的种子 [04:03.11]Halfway through the wood \ In a distant wood
在树林中途相遇 \ 落在遥远的树林中 [04:06.47]Who can say if I've been
谁能说我 [04:10.73]Changed for the better
永远地改变了 [04:15.11]I do believe I have been
我确信 [04:18.02]Changed for the better
自己已经永远地改变 [04:23.00]And because I knew you
因为我认识了你 [04:27.21]Because I knew you
因为我认识了你 [04:31.68]Because I knew you
因为我认识了你 [04:38.18]I have been changed
我永远地改变了 [04:47.13]For good
永远地
我的能力是有限的 [00:06.93]Look at me
看看我 [00:09.83]I'm limited
我的能力是有限的 [00:13.82]And just look at you
再看看你 [00:15.08]You can do all I couldn't do Glinda
格琳达 你能够做到我无法完成的事情 [00:26.87]So now it's up to you
所以一切由你做主 [00:31.40]For both of us now it's up to you
为了我们俩 现在就看你的了 [00:51.78]I've heard it said
我曾经听闻 [00:55.15]That people come into our lives for a reason
人们进入我们的生活 是有原因的 [01:02.34]Bringing something we must learn
带来我们必须学习的东西 [01:05.55]And we are led
引导我们 [01:08.99]To those who help us most to grow
与那些最能帮助我们成长的人汇合 [01:12.65]If we let them
如果我们让他们帮忙 [01:16.23]And we help them in return
我们应该帮助他们作为回报 [01:20.78]Well I don't know if I believe that's true
我并不清楚我是否相信这件事的真假 [01:27.15]But I know I'm who I am today
但是我了解如今的我 [01:30.13]Because I knew you
因为我认识了你 [01:36.40]Like a comet pulled from orbit
像是一颗彗星从轨道中偏移 [01:39.99]As it passes a sun
当它经过了太阳 [01:43.56]Like a stream that meets a boulder
像是一条小溪遇上了巨石 [01:47.14]Halfway through the wood
在树林中途相遇 [01:51.90]Who can say if I've been changed for the better
谁能说我永远地改变了 [01:58.47]But because I knew you
但是因为我认识了你 [02:06.25]I have been changed for good
我永远地改变了 [02:17.26]It well may be
很可能 [02:20.94]That we will never meet again
我们不会再碰面 [02:24.12]In this lifetime
一生不再相逢 [02:27.00]So let me say before we part
所以在我们分离之前 让我倾诉 [02:29.93]So much of me
绝大部分的我 [02:33.49]Is made of what I learned from you
都在学习着你而造就 [02:36.94]You'll be with me
你将和我在一起 [02:40.39]Like a handprint on my heart
如同心上的印记 [02:44.42]And now whatever way our stories end
无论我们的故事以何种方式结束 [02:50.57]I know you have re-written mine
我都知道你已经改写了的人生 [02:53.26]By being my friend
你是我的挚友 [02:58.47]Like a ship blown from it's mooring
像是一支停泊处的船 [03:01.93]By a wind off the sea
被海上的风吹离 [03:05.11]Like a seed dropped by a skybird
如同天翼鸟落下的种子 [03:09.09]In a distant wood
落在遥远的树林中 [03:12.17]Who can say if I've been changed for the better
谁能说我永远地改变了 [03:19.51]But because I knew you
但是因为我认识了你 [03:22.66]Because I knew you
因为我认识了你 [03:25.34]I have been changed for good
我永远地改变了 [03:30.59]And just to clear the air
为了消除彼此的误会 [03:33.56]I ask forgiveness
我请求宽恕 [03:35.84]For the things I've done you blame me for
请原谅你曾责备我做过的事情 [03:40.63]But then I guess we know
但是我想 [03:43.19]There's blame to share
我们都要分担这错误 [03:46.05]And none of it seems to matter anymore
不过这一切都不重要了 [03:52.43] Like a comet pulled from orbit \ Like a ship blown from it's mooring
像是一颗彗星在经过了太阳时 \ 像是一支停泊处的船 [03:56.37]As it passes a sun \ By a wind off the sea
从轨道中偏移 \ 被海上的风吹离 [03:59.97]Like a stream that meets a boulder \ Like a seed dropped by a skybird
像是一条小溪遇上了巨石 \ 如同天翼鸟落下的种子 [04:03.11]Halfway through the wood \ In a distant wood
在树林中途相遇 \ 落在遥远的树林中 [04:06.47]Who can say if I've been
谁能说我 [04:10.73]Changed for the better
永远地改变了 [04:15.11]I do believe I have been
我确信 [04:18.02]Changed for the better
自己已经永远地改变 [04:23.00]And because I knew you
因为我认识了你 [04:27.21]Because I knew you
因为我认识了你 [04:31.68]Because I knew you
因为我认识了你 [04:38.18]I have been changed
我永远地改变了 [04:47.13]For good
永远地
For Good-Kristin Chenoweth/Idina Menzel热门评论
再次听发现glinda的比喻是,运动的物体遇到了静止的物体从此改变了轨迹,Elphaba的比喻则是由静止开始运动。
每次听都想哭……然后想到live忘词的小可爱Idina后又被可爱到露出姨母笑
像慧星遇见太阳,从此脱离轨道;向溪流遇见乱石,从此改变方向。 像停靠港口的船舶,海风吹离了岸;像那鸟儿散落树种,在远方深林中。
强烈推荐wicked魔法坏女巫!
既然结果不是在一起,为什么要相遇? 这就是答案吧
这么多Elphaba只有Idina唱进我的心里🥹🥹
为了阿伦黛尔[西西机智][西西机智]
哎我不管这就是她俩的情歌呀。。。。
最期待这一首但是根本没演到啊啊啊啊
真的很喜欢Kristin的声音,甜蜜又有韧性
又听哭了……这首比defying gravity更打动我😭时隔5年……下下周可以二刷啦!
大学时候看glee知道的音乐剧,也是在b站看的第一部音乐剧,时光荏苒还是会因为这首歌感动,每次对人类失去信心的时候总会再去看一遍盗录的wicked,lol,等了这么多年终于出电影了,希望大麦,致青春,致友谊❤️
摩登家庭!看封面我就知道是这歌[奸笑][奸笑][奸笑]
摩登家庭来的我要积极举手