The City [Prod. Tim & Bob]-Frank Oceanmp3下载无损flac下载
The City [Prod. Tim & Bob]-Frank Ocean在线试听免费歌词下载
[00:10.685][Intro]
[00:11.872]Give me my power
还我力量 [00:14.560]Give me my power
还我力量 [00:17.482]Give me my power
还我力量 [00:20.810]Give me my power
还我力量 [00:22.747]I built this city
这座城由我筑造 [00:23.320] [00:23.888][Verse 1] [00:24.209]I got plenty concrete, plenty steel
钢筋水泥铸就我的根基 [00:27.185]Please give me my trees, give 'em back
请归还我的绿荫 把它们还来 [00:30.467]Give me tourists, give me traffic
给我游人如织 车水马龙 [00:33.263]Give me noise, just give it back
给我喧嚣 统统还来 [00:36.247]Could you bring back all my police, give me order
能否召回所有警力 恢复秩序 [00:40.045]Turn back on my lights, give me fuel and water
重亮街灯 给我水电供给 [00:42.748]I think I'm begging, cause now that everything's gone
我在乞求 因为当一切消逝 [00:45.700]I'm needing mine, I'm needing mine
我要拿回属于我的所有 [00:48.481]With the streets all dark, it looks like my buildings are gone
街道陷入黑暗 楼宇似已湮灭 [00:49.404] [00:53.200][Hook] [01:00.920]I made you the mayor of my town honey
亲爱的 是我让你当上市长 [01:03.920]And I'm why you are the senate representative
也是我让你成为参议院代表 [01:07.216]I gave you the key to my city
曾将城市钥匙交予你手 [01:09.372]Gave you, power over, power over me
赋予你 掌控我的权力 [01:13.967]Give it to me
还给我 [01:16.404]Give it back to me
把它还给我 [01:19.356]The city belongs to me
这城市属于我 [01:22.309]The city is ours no more
我们的城已不复存在 [01:22.919] [01:23.825][Verse 2] [01:25.450]Tell the government, please give me funding
告诉政府 请给我拨款 [01:28.747]Can't you see that I'm doing bad?
没看见我境况糟糕吗 [01:32.013]Give me floodgates, give me levees
给我防洪闸 给我堤坝 [01:34.683]Too much water can you push it back
洪水滔天 能否将它推回 [01:38.168]How you just gon' leave me out of order
怎能任我陷入混乱瘫痪 [01:41.417]I ain't got no lights and no fuel to start up
没有电力 没有燃料重启 [01:44.106]I know I'm begging, cause now that everything's dried up
我知道在乞求 因一切已枯竭 [01:47.448]I'm needing mine, I'm needing mine
我要拿回属于我的所有 [01:49.933]And with the streets all dark, the buildings look lost
街道漆黑一片 建筑似已迷失 [01:50.559] [01:51.746][Hook] [02:02.331]I made you the mayor of my town honey
亲爱的 是我让你当上市长 [02:05.471]I'm why you are the senate representative
也是我让你成为参议院代表 [02:08.691]I gave you the key to my city, all power over, power over me
曾将城市钥匙交予你手 赋予掌控我的全权 [02:15.377]Give it to me, give it back to me
还给我 把它还给我 [02:20.782]The city belongs to me
这城市属于我 [02:23.737]The city is ours no more
我们的城已不复存在 [02:24.361] [02:26.080][Bridge] [02:29.564]We used to be sky high
我们曾矗立云霄 [02:35.592]We used to be major
我们曾辉煌鼎盛 [02:41.545]We used to be sky high
我们曾矗立云霄 [02:47.983]We used to be major, baby, major
我们曾辉煌鼎盛 亲爱的 无比辉煌 [02:48.545] [02:50.029][Outro] [02:52.486]Give it to me, give it back to me
还给我 把它还给我 [02:57.826]The city mine, baby
这城市属于我 亲爱的 [03:00.654]This whole city is mine
整座城都是我的 [03:02.545]The city is mine, honey
这城市属于我 亲爱的 [03:04.764]Give it to me, give it back to me
还给我 把它还给我 [03:10.123]The city is mine, oh baby
这城市属于我 亲爱的 [03:13.217]The city is mine
这城市属于我 [03:14.951]The city is mine
这城市属于我 [03:17.107]Now give it to me
现在还给我 [03:19.264]Give it back to me
把它还给我 [03:22.232]The city belongs to me
这城市属于我 [03:25.264]The city is ours no more
我们的城已不复存在
还我力量 [00:14.560]Give me my power
还我力量 [00:17.482]Give me my power
还我力量 [00:20.810]Give me my power
还我力量 [00:22.747]I built this city
这座城由我筑造 [00:23.320] [00:23.888][Verse 1] [00:24.209]I got plenty concrete, plenty steel
钢筋水泥铸就我的根基 [00:27.185]Please give me my trees, give 'em back
请归还我的绿荫 把它们还来 [00:30.467]Give me tourists, give me traffic
给我游人如织 车水马龙 [00:33.263]Give me noise, just give it back
给我喧嚣 统统还来 [00:36.247]Could you bring back all my police, give me order
能否召回所有警力 恢复秩序 [00:40.045]Turn back on my lights, give me fuel and water
重亮街灯 给我水电供给 [00:42.748]I think I'm begging, cause now that everything's gone
我在乞求 因为当一切消逝 [00:45.700]I'm needing mine, I'm needing mine
我要拿回属于我的所有 [00:48.481]With the streets all dark, it looks like my buildings are gone
街道陷入黑暗 楼宇似已湮灭 [00:49.404] [00:53.200][Hook] [01:00.920]I made you the mayor of my town honey
亲爱的 是我让你当上市长 [01:03.920]And I'm why you are the senate representative
也是我让你成为参议院代表 [01:07.216]I gave you the key to my city
曾将城市钥匙交予你手 [01:09.372]Gave you, power over, power over me
赋予你 掌控我的权力 [01:13.967]Give it to me
还给我 [01:16.404]Give it back to me
把它还给我 [01:19.356]The city belongs to me
这城市属于我 [01:22.309]The city is ours no more
我们的城已不复存在 [01:22.919] [01:23.825][Verse 2] [01:25.450]Tell the government, please give me funding
告诉政府 请给我拨款 [01:28.747]Can't you see that I'm doing bad?
没看见我境况糟糕吗 [01:32.013]Give me floodgates, give me levees
给我防洪闸 给我堤坝 [01:34.683]Too much water can you push it back
洪水滔天 能否将它推回 [01:38.168]How you just gon' leave me out of order
怎能任我陷入混乱瘫痪 [01:41.417]I ain't got no lights and no fuel to start up
没有电力 没有燃料重启 [01:44.106]I know I'm begging, cause now that everything's dried up
我知道在乞求 因一切已枯竭 [01:47.448]I'm needing mine, I'm needing mine
我要拿回属于我的所有 [01:49.933]And with the streets all dark, the buildings look lost
街道漆黑一片 建筑似已迷失 [01:50.559] [01:51.746][Hook] [02:02.331]I made you the mayor of my town honey
亲爱的 是我让你当上市长 [02:05.471]I'm why you are the senate representative
也是我让你成为参议院代表 [02:08.691]I gave you the key to my city, all power over, power over me
曾将城市钥匙交予你手 赋予掌控我的全权 [02:15.377]Give it to me, give it back to me
还给我 把它还给我 [02:20.782]The city belongs to me
这城市属于我 [02:23.737]The city is ours no more
我们的城已不复存在 [02:24.361] [02:26.080][Bridge] [02:29.564]We used to be sky high
我们曾矗立云霄 [02:35.592]We used to be major
我们曾辉煌鼎盛 [02:41.545]We used to be sky high
我们曾矗立云霄 [02:47.983]We used to be major, baby, major
我们曾辉煌鼎盛 亲爱的 无比辉煌 [02:48.545] [02:50.029][Outro] [02:52.486]Give it to me, give it back to me
还给我 把它还给我 [02:57.826]The city mine, baby
这城市属于我 亲爱的 [03:00.654]This whole city is mine
整座城都是我的 [03:02.545]The city is mine, honey
这城市属于我 亲爱的 [03:04.764]Give it to me, give it back to me
还给我 把它还给我 [03:10.123]The city is mine, oh baby
这城市属于我 亲爱的 [03:13.217]The city is mine
这城市属于我 [03:14.951]The city is mine
这城市属于我 [03:17.107]Now give it to me
现在还给我 [03:19.264]Give it back to me
把它还给我 [03:22.232]The city belongs to me
这城市属于我 [03:25.264]The city is ours no more
我们的城已不复存在
The City [Prod. Tim & Bob]-Frank Ocean热门评论
总会有人能读懂我的隐喻