На воле-Lubemp3下载无损flac下载
На воле-Lube在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Андреев Михаил Васильевич
[00:01.00] 作曲 : Матвиенко Игорь Игоревич
[00:16.27]Я так давно не ходил по земле босиком,
很早之前,我就已赤脚遨游大地, [00:23.94]Не любил, не страдал, не плакал.
没有爱恋、没有痛苦,也不呜咽啜泣。 [00:32.21]Я деловой и ты не мечтай о другом,
我勤劳认干,而你却自以为是, [00:40.14]Поставлена карта на кон.
当它是赌马,孤注一掷。 [00:44.03]Судьба, судьба,
命运呵,命运呵, [00:46.99]что сделала ты со мной?
你又能于我做何? [00:51.92]Допекла, как нечистая сила.
扰的我不得安宁,如同妖魔鬼怪。 [01:00.14]Когда-нибудь с повинной приду головой
不知何时,我会低头认罪—— [01:08.07]"во имя Отца и Сына..."
依托圣父圣子之名... [01:15.87]На воле день, день,
高墙外的一天、一天, [01:19.86]На воле ночь, ночь.
高墙外的一夜、一夜。 [01:23.94]И так хочется мне заглянуть в твои глаза.
只想着让我窥探一瞥你的双眸。 [01:31.87]На воле дождь, дождь.
高墙外的雨、雨。 [01:35.80]На воле ветер в лицо.
高墙外迎面的风。 [01:39.93]И так много нужно мне тебе сказать...
我现在已无需更多的赘述... [01:45.44]А может, снова всё начать...
或许,一切又可开始... [02:06.16]Я не спросил разрешенья у светлой воды,
我不寻求解脱宽宥,站在明亮的溪流旁、 [02:13.90]У ветлы, у берёз, у оврага.
白柳旁、桦树林旁、沟壑旁。 [02:22.07]За что-же ты выручаешь меня из беды,
就为的是,你拯救我、免我灾祸。 [02:30.00]Хмельная, дурная брага?
醉人的,是故土的酒? [02:34.18]Я так давно не ходил по земле босиком,
很早之前,我就已赤脚遨游大地, [02:41.80]Не шатался по росам рано.
步履坚定的趟过朝露。 [02:50.16]В твоих глазах я, конечно, кажусь чудаком.
你眼中的我,当然是古怪十足。 [02:58.02]Наверно, другим не стану.
毋庸置疑,如行尸走肉。 [03:05.80]На воле день, день,
高墙外的一天、一天, [03:09.80]На воле ночь, ночь.
高墙外的一夜、一夜。 [03:13.71]И так хочется мне заглянуть в твои глаза.
只想着让我窥探一瞥你的双眸。 [03:21.67]На воле дождь, дождь.
高墙外的雨、雨。 [03:25.72]На воле ветер в лицо.
高墙外迎面的风。 [03:29.80]И так много нужно мне тебе сказать...
我现在已无需更多的赘述... [03:35.17]А может, снова всё начать...
或许,一切又可开始... [04:24.77]На воле день, день
高墙外的一天、一天、一天。 [04:32.79]На воле ночь, ночь
高墙外的一夜、一夜、一夜。 [04:41.91]На воле день, день,
高墙外的一天、一天, [04:45.79]На воле ночь, ночь.
高墙外的一夜、一夜。 [04:49.72]И так хочется мне заглянуть в твои глаза.
只想着让我窥探一瞥你的双眸。 [04:57.65]На воле дождь, дождь.
高墙外的雨、雨。 [05:01.73]На воле ветер в лицо.
高墙外迎面的风。 [05:05.67]И так много нужно мне тебе сказать...
我现在已无需更多的赘述。 [05:13.65]На воле день, день,
高墙外的一天、一天, [05:15.83]На воле день, день,
高墙外的一天、一天! [05:17.88]На воле ночь, ночь.
高墙外的一夜、一夜, [05:19.83]На воле ночь, ночь.
高墙外的一夜、一夜! [05:21.79]На воле дождь, дождь.
高墙外的雨、雨, [05:23.86]На воле ветер в лицо.
高墙外!迎面的风。 [05:25.70]Hа воле Звёзды в глазах твоих
高墙外!你眼中的泪。 [05:29.79]На воле день, день,на воле
高墙外的一天、一天,高墙外! [05:33.68]На воле ночь, ночь.на воле
高墙外的一夜、一夜,高墙外! [05:37.61]На воле дождь, дождь.
高墙外的雨、雨, [05:39.65]На воле ветер в лицо.
高墙外!迎面的风。 [05:41.63]Hа воле Звёзды в глазах твоих
高墙外!你眼中的泪。 [05:45.68]На воле день, день,на воле
高墙外的一天、一天,高墙外! [05:49.78]На воле ночь, ночь,на воле
高墙外的一夜、一夜,高墙外!
很早之前,我就已赤脚遨游大地, [00:23.94]Не любил, не страдал, не плакал.
没有爱恋、没有痛苦,也不呜咽啜泣。 [00:32.21]Я деловой и ты не мечтай о другом,
我勤劳认干,而你却自以为是, [00:40.14]Поставлена карта на кон.
当它是赌马,孤注一掷。 [00:44.03]Судьба, судьба,
命运呵,命运呵, [00:46.99]что сделала ты со мной?
你又能于我做何? [00:51.92]Допекла, как нечистая сила.
扰的我不得安宁,如同妖魔鬼怪。 [01:00.14]Когда-нибудь с повинной приду головой
不知何时,我会低头认罪—— [01:08.07]"во имя Отца и Сына..."
依托圣父圣子之名... [01:15.87]На воле день, день,
高墙外的一天、一天, [01:19.86]На воле ночь, ночь.
高墙外的一夜、一夜。 [01:23.94]И так хочется мне заглянуть в твои глаза.
只想着让我窥探一瞥你的双眸。 [01:31.87]На воле дождь, дождь.
高墙外的雨、雨。 [01:35.80]На воле ветер в лицо.
高墙外迎面的风。 [01:39.93]И так много нужно мне тебе сказать...
我现在已无需更多的赘述... [01:45.44]А может, снова всё начать...
或许,一切又可开始... [02:06.16]Я не спросил разрешенья у светлой воды,
我不寻求解脱宽宥,站在明亮的溪流旁、 [02:13.90]У ветлы, у берёз, у оврага.
白柳旁、桦树林旁、沟壑旁。 [02:22.07]За что-же ты выручаешь меня из беды,
就为的是,你拯救我、免我灾祸。 [02:30.00]Хмельная, дурная брага?
醉人的,是故土的酒? [02:34.18]Я так давно не ходил по земле босиком,
很早之前,我就已赤脚遨游大地, [02:41.80]Не шатался по росам рано.
步履坚定的趟过朝露。 [02:50.16]В твоих глазах я, конечно, кажусь чудаком.
你眼中的我,当然是古怪十足。 [02:58.02]Наверно, другим не стану.
毋庸置疑,如行尸走肉。 [03:05.80]На воле день, день,
高墙外的一天、一天, [03:09.80]На воле ночь, ночь.
高墙外的一夜、一夜。 [03:13.71]И так хочется мне заглянуть в твои глаза.
只想着让我窥探一瞥你的双眸。 [03:21.67]На воле дождь, дождь.
高墙外的雨、雨。 [03:25.72]На воле ветер в лицо.
高墙外迎面的风。 [03:29.80]И так много нужно мне тебе сказать...
我现在已无需更多的赘述... [03:35.17]А может, снова всё начать...
或许,一切又可开始... [04:24.77]На воле день, день
高墙外的一天、一天、一天。 [04:32.79]На воле ночь, ночь
高墙外的一夜、一夜、一夜。 [04:41.91]На воле день, день,
高墙外的一天、一天, [04:45.79]На воле ночь, ночь.
高墙外的一夜、一夜。 [04:49.72]И так хочется мне заглянуть в твои глаза.
只想着让我窥探一瞥你的双眸。 [04:57.65]На воле дождь, дождь.
高墙外的雨、雨。 [05:01.73]На воле ветер в лицо.
高墙外迎面的风。 [05:05.67]И так много нужно мне тебе сказать...
我现在已无需更多的赘述。 [05:13.65]На воле день, день,
高墙外的一天、一天, [05:15.83]На воле день, день,
高墙外的一天、一天! [05:17.88]На воле ночь, ночь.
高墙外的一夜、一夜, [05:19.83]На воле ночь, ночь.
高墙外的一夜、一夜! [05:21.79]На воле дождь, дождь.
高墙外的雨、雨, [05:23.86]На воле ветер в лицо.
高墙外!迎面的风。 [05:25.70]Hа воле Звёзды в глазах твоих
高墙外!你眼中的泪。 [05:29.79]На воле день, день,на воле
高墙外的一天、一天,高墙外! [05:33.68]На воле ночь, ночь.на воле
高墙外的一夜、一夜,高墙外! [05:37.61]На воле дождь, дождь.
高墙外的雨、雨, [05:39.65]На воле ветер в лицо.
高墙外!迎面的风。 [05:41.63]Hа воле Звёзды в глазах твоих
高墙外!你眼中的泪。 [05:45.68]На воле день, день,на воле
高墙外的一天、一天,高墙外! [05:49.78]На воле ночь, ночь,на воле
高墙外的一夜、一夜,高墙外!