La vengeance-Gérard Presgurvicmp3下载无损flac下载
La vengeance-Gérard Presgurvic在线试听免费歌词下载
[00:22.920]Comte Capulet:
剧中人 [00:34.550]Quel est le prix
一个人的生命 [00:37.680]Qu'on va nous payer pour sa vie
价值几何 [00:42.410]Quel est le sort
杀人的人 [00:45.530]Qu'on donne a ceux qui donnent la mort
他的命运又怎样 [00:48.880]Lady Capulet:
剧中人 [00:50.210]Mon fils a tué
我儿子杀了人 [00:53.150]Mais vous tous ici vous savez
但在场的人都知道 [00:58.640]Que Tybalt avant
在这之前 [01:00.870]Avait déja fait couler le sang
就已经有人流血 [01:04.620]Le Prince:
剧中人 [01:06.120]L'affaire est faite
事已至此 [01:08.890]Mais maintenant pour que tout s'arrete
现在是让一切结束的时候了 [01:14.030]Je dois vous croire
我必须信任你们 [01:17.070]Je dois savoir
我必须知道真相 [01:26.510]Je n'ai pas, je vous le jure
我发誓 [01:30.100]Voulu ce qui s'est passé
我并不想让这件事发生 [01:34.090]La vengeance n'est pas ma nature
复仇不是我本意 [01:37.480]Mais pourtant oui, je l'ai vengé
不过事实是,我复仇了 [01:41.540]Faut-il donc, ne rien faire
当你看到好友被伤害 [01:46.010]Quand on voit mourir, un frere
仇恨就埋在了心里 [01:53.790]Vous, qui vous détestez tant
满心仇恨的你们 [01:57.560]Comment pouvez-vous, nous juger
怎么又权利来审判我 [02:01.370]Sommes tous les trois, vos enfants
我们三个都是你们的孩子 [02:04.850]C'est vous les seuls, qui les avez tués
是你们间的仇恨杀死了他俩 [02:08.640]Nous ne sommes, que des mimes
我们不过是 [02:13.890]A imiter, vos crimes
你们罪恶的模仿着罢了 [02:16.950]Oh!
哦 [02:22.100]La Troupe {x2}:
重复两遍 [02:25.180]Quel est le prix
一个人的生命 [02:27.860]Qu'on va nous payer pour sa vie
价值几何 [02:32.390]quel est le sort
杀人的人 [02:35.750]qu'on donne a ceux qui donnent la mort
他的命运又怎样 [02:55.530]Le Prince:
剧中人 [02:56.440]L'affaire est faite
事已至此 [02:59.150]Mais maintenant pour que tout s'arrete
现在是该结束的时候了 [03:04.160]Je dois vous croire
我必须相信你们 [03:07.200]Je dois savoir
我必须知道真相 [03:12.150]Oh, quel est le prix
哦 代价是什么
剧中人 [00:34.550]Quel est le prix
一个人的生命 [00:37.680]Qu'on va nous payer pour sa vie
价值几何 [00:42.410]Quel est le sort
杀人的人 [00:45.530]Qu'on donne a ceux qui donnent la mort
他的命运又怎样 [00:48.880]Lady Capulet:
剧中人 [00:50.210]Mon fils a tué
我儿子杀了人 [00:53.150]Mais vous tous ici vous savez
但在场的人都知道 [00:58.640]Que Tybalt avant
在这之前 [01:00.870]Avait déja fait couler le sang
就已经有人流血 [01:04.620]Le Prince:
剧中人 [01:06.120]L'affaire est faite
事已至此 [01:08.890]Mais maintenant pour que tout s'arrete
现在是让一切结束的时候了 [01:14.030]Je dois vous croire
我必须信任你们 [01:17.070]Je dois savoir
我必须知道真相 [01:26.510]Je n'ai pas, je vous le jure
我发誓 [01:30.100]Voulu ce qui s'est passé
我并不想让这件事发生 [01:34.090]La vengeance n'est pas ma nature
复仇不是我本意 [01:37.480]Mais pourtant oui, je l'ai vengé
不过事实是,我复仇了 [01:41.540]Faut-il donc, ne rien faire
当你看到好友被伤害 [01:46.010]Quand on voit mourir, un frere
仇恨就埋在了心里 [01:53.790]Vous, qui vous détestez tant
满心仇恨的你们 [01:57.560]Comment pouvez-vous, nous juger
怎么又权利来审判我 [02:01.370]Sommes tous les trois, vos enfants
我们三个都是你们的孩子 [02:04.850]C'est vous les seuls, qui les avez tués
是你们间的仇恨杀死了他俩 [02:08.640]Nous ne sommes, que des mimes
我们不过是 [02:13.890]A imiter, vos crimes
你们罪恶的模仿着罢了 [02:16.950]Oh!
哦 [02:22.100]La Troupe {x2}:
重复两遍 [02:25.180]Quel est le prix
一个人的生命 [02:27.860]Qu'on va nous payer pour sa vie
价值几何 [02:32.390]quel est le sort
杀人的人 [02:35.750]qu'on donne a ceux qui donnent la mort
他的命运又怎样 [02:55.530]Le Prince:
剧中人 [02:56.440]L'affaire est faite
事已至此 [02:59.150]Mais maintenant pour que tout s'arrete
现在是该结束的时候了 [03:04.160]Je dois vous croire
我必须相信你们 [03:07.200]Je dois savoir
我必须知道真相 [03:12.150]Oh, quel est le prix
哦 代价是什么
La vengeance-Gérard Presgurvic热门评论
说实话,这一首在我看来才是罗朱的高潮,最有戏剧张力最有悲剧史诗感的一幕,各方登场诉说自己的立场和诉求,上演一幕在维罗纳城的罗生门。这个版本不论是演唱还是表演都超越之后的各个版本,包括2018版。特别喜欢蒙太古夫人上台后巡场半圈,然后唱:我的儿子杀了人,但是在此之前,已经有人流人之血。
其实没人心疼城主吗。。。毛球是他侄儿啊。。
复仇不是我的天性,但是!是的!我复仇了!
真正看了现场就会知道,在这里各方的仇恨与矛盾彻底被激发,每个人的痛苦与弱点都浮上明面,一场悲剧的面纱被摘下,露出白衣死神的微笑来
昨天广州8.2晚场…红夫人在大米唱完后指着他嘶吼了三声“骗子”…我的心一下就被揪住了… 表哥死了之后,红夫人冲出来责问红爹朱丽叶成长过程中和提伯尔特出事的时候你在哪,红爹一把把她推到地上喊“闭嘴”。 罗朱现场的张力实在是太强了[流泪]震撼到难以言喻
看这么好的曲子没啥人评论,本想写点什么。然而只是默默地点了赞,颇有“崔颢提诗在上头”的感觉[奸笑]