Par amour-Gérard Presgurvicmp3下载无损flac下载
Par amour-Gérard Presgurvic在线试听免费歌词下载
人们会因爱而发疯 [00:15.70]Mais sans lui on n'est rien du tout
但是没有它我们什么也不是 [00:19.46]Moi le mien est pour Dieu
我把我的爱献给了上帝 [00:24.08]Je ne vis que dans ses yeux
我只在你的眼中看到 [00:28.15]Par amour on peur souffrir
我们可能因爱而受苦 [00:32.17]Je suis prêt à en mourir
我连死都不怕 [00:36.34]On se perd on se noie
我们会失去自我、会溺死 [00:40.48]On espère et on croit
我们仍怀有希望并且相信 [00:44.68]Par amour je ferais pour elle
因为爱她,我要 [00:49.03]De nos vies un arc-en-ciel, aidez-nous
让我们的生命像天空的彩虹一样,帮帮我们吧! [00:55.51]Loin du bruit des armes
远离打斗的嘈杂 [00:58.28]Faites-nous mari et femme, par amour
让我们成为夫妇, 借由爱 [01:03.41]Par amour, on a trop mal
人会因爱而损失惨重 [01:07.43]Oui mais c'est la seule étoile
是的!但是爱是唯一一颗 [01:11.23]Dans la nuit qui nous guide
在夜晚引导我们的星星 [01:15.10]Sans amour, nos vies sont vides
没有爱我们的生活将会空虚 [01:19.15]Sans amour
没有爱 [01:21.49]C'est Dieu que vous aimez
你爱的是上帝 [01:24.36]Oui mais moi c'est Juliette
是的!但是我爱的是 Juliet [01:26.70]Si chacun doit payer, dites-moi quelle est ma dette
如果人都必须付出代价,告诉我我的代价是什么? [01:31.95]Mon père je vous supplie
神父,我哀求您 [01:34.36]Mon père je vous implore
神父,我恳求您 [01:36.77]Mariez-nous aujourd'hui
今天为我们证婚 [01:39.43]Que l'injustice ait tort
因为不公是错误的 [01:42.14]Vous nous verrez soumis à genoux devant vous
您将会看到,我们在您面前跪下 [01:47.37]Vous nous verrez brebis seuls au milieu des loups
您将会看到, 孤立在狼群之中的虔诚信徒 [01:52.32]Je voudrais tant ce soir dormir avec Juliette
我多希望今晚,能跟 Juliet 睡在一起 [01:57.22]Attendre dans le noir le doux chant de l'alouette
在黑暗中一起,等待早晨云雀的歌声 [02:03.25]Aidez-nous
帮帮我们吧! [02:18.67] [02:23.10]Par amour, on peut gagner
人们能借由爱 [02:27.16]Pour toujours l'éternité, par amour
在永生之中得胜,借由爱 [02:33.00]Et si Dieu nous aide
如果上帝爱我们 [02:35.59]Et que Dieu nous aide, par amour
那么就帮助我们,借由爱 [02:44.84]Par amour...
借由爱... [03:01.63]
Par amour-Gérard Presgurvic热门评论
音乐剧控们都有这个莫名的忌讳[大哭]讨厌别人把音乐剧说成歌剧 明明很好区分为什么还总要说错
罗密欧说“你爱的是上帝,我爱的是朱丽叶”时真霸气
你确实有说1+1=3的自由,但你不能阻止别人指出你的错误,更没有道理为了自己的虚荣去反唇相讥。
好奇怪啊在这更正好歹没人知道你是谁,万一哪天你出门和别人吹牛被指出“是音乐剧啊,音乐剧和歌剧不一样的”……不是更尴尬吗……就冲这点你应该谢谢指正而不是为了那点虚荣酸不溜秋地说下去
上面那位小朋友,自己没文化狗急跳墙无理取闹就开始人身攻击了呗。你也就这点起子了。啧啧啧。行了随你吧。没文化的这么理直气壮也真是第一次见。
“你爱的是上帝,但我爱的是朱丽叶。如果人都需要付出代价,告诉我,我的代价是什么?”“您将会看到我们跪在您面前,您将会看到,孤立在狼群中的虔诚信徒。”全剧最最最心水的一首,大米老师单膝跪地向神父恳求,然而气场两米八,是少年人争取爱情时的骄傲甜蜜……试问哪个少女不爱罗密欧TVT。
一般我朋友说音乐剧为歌剧,我也会纠正的[大哭]
神父和小情侣的三重唱。神父只爱上帝,对人间爱表示怀疑。小情侣毅然决然为爱在所不惜,哀求上帝成全他们。很多时候,纠结大爱小爱,很难的选择题做做。目前的答案是:爱你,因为爱上帝。努力好好爱你,因为非常非常爱上帝。没有上帝的爱,一分钟都无法好好爱你。
倒不是忌讳,更多的是为他感到尴尬和无语吧,反正我是
romeo唱到我连死都不怕和告诉我代价是什么的时候可能并没有想到真的一语成谶[流感]总有人说罗朱的结局正是因为死在了爱得热烈的时候,如果白头了依然会爱情消逝,但是我觉得说出这些话的人没有几个愿意为爱赴死的,他们不是罗朱中的任意一人,也没有资格用自己的经验去揣测罗朱[流感]
其实我两样都喜欢,不过我也是真的觉得这样东西不应该搞混,明明两样很不一样的东西
歌剧的观赏门槛比音乐剧高多了
简单的分法,去听下莫扎特的魔笛吧……超大的区别……
入坑第一天就发现剧砖评论区"这个歌剧…""是音乐剧啦"的日常,本着喜欢就想了解的想法做了简单检索。感觉如要简要地谈最直观的标准,美声的是歌剧,通俗唱法的是音乐剧,也因此在外观上,无麦克风的是歌剧,有麦克风(以辅助传声)的是音乐剧。不绝对严密,但对想概括了解、快速获得观感的应该够用了。
首页推到这首,下面写的是臣死且不避,卮酒安足辞???😂
诸位别和她撕了 她不要面儿可以但是咱得给自己留点儿面子 人要脸树要皮是不是 随手点个举报 别让她污染评论区了
也许现实会把骄傲的少年郎打击得体无完肤,但是在他骄傲赤忱无所畏惧时,阳光也不及他耀眼!
“我多希望今晚能和朱丽叶睡一起”,法国人真直接啊
我一定要强调——大米是双膝跪地!双膝!tuang地一下就跪下去了![流泪][流泪][流泪]我爱死这个下跪了!
“臣死且不避,卮酒安足辞”
不至于忌讳,但是有点小尴尬
唱这句时一刹那的表情转变太绝了,瞬间被戳到了
路人分不清很正常 他的意思大家也都明白 就是戏里唱很多歌的剧简称歌剧 可是这个词在汉语里已经用来指Opera了 musical就得另造词了 就这么回事而已 我看戏十几年从不会为这个跳脚 人家说错纠正告诉区别就好 关系远的不纠正也无所谓 路人说不清楚这个剧种学名怎么就不能表达喜爱和好感了
sans amour...吼出这句话的神父大概是个被爱情伤害过的男人2333
大米“Juliette”的发音真的很性感😂
音乐剧迷有个确认标准,解释一百遍歌剧与音乐剧的区别[大哭]
难道歌剧控就没有?[奸笑]
音乐剧应该是话筒时代发展出来的一种舞台表演,演员可以单纯的追求声音的美妙,各种唱法都有,歌剧是旧时代舞台剧,你想象下一个演员面对几百观众,当然只能用嘹亮的,中气十足的洪亮嗓音去唱,就像秦腔京剧要捏着嗓子发出很响的声音一样,听见歌剧你就会发现,歌剧特别多的高音,声音洪亮,速度慢
有些人想装逼,被别人指出错误来之后就恼羞成怒了,觉得自己成为了别人装逼的踏板,问题是别人不像你那样想装逼,而你这种姿势吃枣是要被别人当踏板的(¬_¬)
同意。而且我也很好奇为什么几乎每首歌下面都有人说歌剧,当然每次也都有人纠正……
容不得半点批评?何况这只是更正吧!看到这里真真是可怕,闪,听歌听歌