La demande en mariage-Gérard Presgurvicmp3下载无损flac下载
La demande en mariage-Gérard Presgurvic在线试听免费歌词下载
[00:14.700]Pâris :
巴先生: [00:15.100]J'ai 30 ans, je suis charmant
我三十岁,我很有魅力 [00:19.820]J'aime votre enfant, donnez-la moi
我喜欢你们的女儿,把她嫁给我吧! [00:24.900]Je suis un bon parti
我是个好对象 [00:29.220]J'ai derrière moi, des princes, des rois
我的背后,有王子,有国王 [00:33.250]Je paierai vos dettes, si vous en avez
我会付清你们的欠债,如果你们有的话 [00:38.100]Je ferai des fêtes, pour vous obliger
我会办一个宴会,若你们答应我的话 [00:42.460]Mais à genoux je vous implore
我跪在地上恳求你们 [00:47.880]Donnez-moi Juliette, car je l'adore
把Juliet嫁给我,因为我喜欢她 [00:58.030]Comte Capulet :
凯普莱特伯爵: [00:58.310]Cher ami, je suis surpris
亲爱的朋友,我很惊讶 [01:02.870]Que votre amour soit aussi
你的爱 也是 [01:07.650]Lourde erreur prendre un cur
得到一颗心 的严重错误 [01:11.830]Avant son heure
在时机成熟前 [01:14.130]Je vous fais peur mais elle est si tendre
让我吓唬吓唬你,她是如此的稚嫩 [01:17.850]Il faudra attendre
还必须再等一等 [01:21.080]Venez donc ce soir, vous pourrez la voir
不过,今晚先来看看吧.你可以先观察观察 [01:25.330]Mais par pitié, au moins ayez
至少用,怜惜的心 [01:30.520]Un peu de patience, commencez par la danse
还有一点点的耐心,借由跳舞开始试试 [01:35.560]Mais moi, je pense, mais quand j'y pense
但是我想...但是当我想到这... [01:43.330]Lourde erreur, de prendre un cur
你那得到一颗心的重大错误 [01:50.030]Avant son heure, avant son heure.
在时机成熟前,在时机成熟前...
巴先生: [00:15.100]J'ai 30 ans, je suis charmant
我三十岁,我很有魅力 [00:19.820]J'aime votre enfant, donnez-la moi
我喜欢你们的女儿,把她嫁给我吧! [00:24.900]Je suis un bon parti
我是个好对象 [00:29.220]J'ai derrière moi, des princes, des rois
我的背后,有王子,有国王 [00:33.250]Je paierai vos dettes, si vous en avez
我会付清你们的欠债,如果你们有的话 [00:38.100]Je ferai des fêtes, pour vous obliger
我会办一个宴会,若你们答应我的话 [00:42.460]Mais à genoux je vous implore
我跪在地上恳求你们 [00:47.880]Donnez-moi Juliette, car je l'adore
把Juliet嫁给我,因为我喜欢她 [00:58.030]Comte Capulet :
凯普莱特伯爵: [00:58.310]Cher ami, je suis surpris
亲爱的朋友,我很惊讶 [01:02.870]Que votre amour soit aussi
你的爱 也是 [01:07.650]Lourde erreur prendre un cur
得到一颗心 的严重错误 [01:11.830]Avant son heure
在时机成熟前 [01:14.130]Je vous fais peur mais elle est si tendre
让我吓唬吓唬你,她是如此的稚嫩 [01:17.850]Il faudra attendre
还必须再等一等 [01:21.080]Venez donc ce soir, vous pourrez la voir
不过,今晚先来看看吧.你可以先观察观察 [01:25.330]Mais par pitié, au moins ayez
至少用,怜惜的心 [01:30.520]Un peu de patience, commencez par la danse
还有一点点的耐心,借由跳舞开始试试 [01:35.560]Mais moi, je pense, mais quand j'y pense
但是我想...但是当我想到这... [01:43.330]Lourde erreur, de prendre un cur
你那得到一颗心的重大错误 [01:50.030]Avant son heure, avant son heure.
在时机成熟前,在时机成熟前...
La demande en mariage-Gérard Presgurvic热门评论
哈哈哈不是少年心里急,是大叔心里急。30岁还想娶15的朱丽叶ˊ_>ˋ
现场的Paris先生至少一米九 手长腿长穿白色收腰长袍 长了一副王子的皮囊 一出场全场倒吸一口气[惊恐]
帕里斯:我年方三十 我富有魅力 我爱班伏里奥(bushi
[撇嘴]研究表明,女性的人均寿命是长于男性的,所以我们应该大力推广姐弟恋,以便老了以后可以共赴黄泉。
面对未来岳父 还骚里骚气的[撇嘴]
这个就别提了吧,未经允许直接亲和性骚扰没什么区别
请让阿翠唱自己唱:我年方三十,我貌美如花 好吗?
为什么paris这么帅30岁还没结婚[大笑]
朱丽叶爸:我诅咒所有向我女儿求婚的人(直接跳戏隔壁撒列里诅咒相爱的人)
这一次文广Paris的dancer小哥哥帅到没有我!
我当时心想朱丽叶你就嫁了paris吧挺好的。
来表白我的帕里斯。最近满脑子patrik 好想听他唱这首!
养个女儿,就象种一盆稀世名花,小心翼翼,百般呵护,晴天怕晒,雨天怕淋,夏畏酷暑冬畏严寒,操碎了心,盼酸了眼,好不容易一朝花开,惊艳四座,却被一个叫女婿的瘪犊子连盆端走了!
没事朱丽叶你不嫁我嫁翠:)
帕里斯是真的好帅(小声:末场堵门有小姐姐们亲了他(。
哈哈哈哈哈哈原来不止我一个人觉得他表情很欠打【干什么
我富有魅力,我是男人中的阿波罗
哈哈哈真的 比罗密欧还帅
翠翠跳舞,神采飞扬张狂炽烈,眉梢眼角尽写风情。
今天刷现场忽然发现,朱丽叶送给罗密欧的俩人定情的那朵玫瑰 是从帕里斯送朱丽叶的那捧花里挑出来的? 喵喵喵?我献你的爱情你不要就算了你还送别人? 帕里斯表示十分委屈
害 帕里斯一出场 我:朱丽叶你不要就给我吧