おばけのウケねらい-ピノキオピーmp3下载无损flac下载
おばけのウケねらい-ピノキオピー在线试听免费歌词下载
[00:14.100]
[00:19.100]それ本気でやってんの
你是认真的吗? [00:20.260]ねえ おばけを舐めてんの
呐 你是在小瞧鬼怪吗? [00:22.730]また枕元 立ってんの
又在枕边站着吗? [00:23.930]何回やってんの
已经多少次了? [00:25.530]「ほら怖がれ」 という
「嘿给我吓到吧」这种态度 [00:27.100]「怖がって欲しい」 という
「好想吓到你」这种期望 [00:29.190]あなたはどっちかな(知らん
你是站在哪一边的呢(不知道 [00:30.190]神はおっしゃる どっちでもいい
神说了 哪边都可以哦 [00:32.630]心霊写真は ウケねらい
灵异照片是 哗众取宠 [00:33.580]誰でもわかる ウケねらい
谁都明白的 哗众取宠 [00:35.590]渋い呪いも ウケねらい
邪门诅咒也是 哗众取宠 [00:37.300]玄人に向けた ウケねらい
是面向专家的 哗众取宠 [00:38.890]てっとりばやく
想要干脆利索地给予恐惧 [00:40.530]日進月歩 恐怖磨きたい
想要日新月异地研磨恐惧 [00:42.360]よそはよそ
别家是别家 [00:42.430]うちはうち
自家是自家 [00:43.900]鬼は外から福は
鬼从外来而福源自内 [00:45.810]自分がない
没有自我 [00:46.100]自分がないから浮かばれない
正因为没有自我才无法超度 [00:48.750]持論がある
有着主张 [00:49.830]持論があるから報われたい
正因为有着主张才想要回报 [00:52.000]流行りに乗ってるけど
虽然在跟风潮流 [00:53.770]好きでやってんの ねえ
但你是喜欢才这样做的吗? [00:55.310]それとも魂売って
呐 还是在出卖灵魂 [00:56.610]自分殺してんの
扼杀自己呢? [00:57.530]ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
凄凄切切 簌簌落落 [01:01.118]滑ってるのに みんなは称賛
明明滑倒跌落了 大家却连声称赞 [01:04.227]日々 労働を のち法要を
日日不停劳动 日后置办法事 [01:07.659]続けます 私の好きなウケねらいを
会继续下去的 我所喜欢的哗众取宠 [01:24.998]じんわり火が灯る ローソク吹き消し
烛火徐徐燃烧 将它一口吹灭 [01:27.099]大音量のラップ音で すべてが 台無し
却被大音量的灵异音效搞砸了气氛 [01:30.608]ありがち?いやスタンダード
这很常见?不对,这是标配 [01:31.909]斬新?いや出オチ
这很崭新?不对,这是笑点 [01:33.209]心霊スポットのレビュー怨念の
灵异场所的评价 怨念的考据 [01:38.060]その方法は 受け入れない
那个方法 无法接受 [01:38.688]胡散臭いから 受け入れない
因为很可疑 所以无法接受 [01:41.010]その発想は 受け入れたい
那个主意 好想接受 [01:41.980]不器用だけど 受け入れたい
虽然很笨拙 但是好想接受 [01:43.638]効率よく テキトーに化けたい
想要既有效率 又随意的变成鬼怪 [01:45.840]損するけど ディテール詰めたい
虽然会吃亏 但是好想塞满细节 [01:46.138]よそはよそ
别家是别家 [01:47.409]うちはうち
自家是自家 [01:48.730]大体が絵に描いた
根本就是画饼充饥 [01:50.358]事件がないから
没有事件 [01:51.159]事件がないから リアルじゃない
正因为没有事件所以才不真实 [01:53.450]危険がある
会有危险 [01:54.608]危険があるからみんなは
正因为会有危险大家才会期待 [01:56.968]悪霊のイッてる感じ
有厉鬼存在的气息 [01:58.489]わざと出してんの ねえ
这是故意释放出来吗? [01:59.938]それとも 根っから
呐 还是说 [02:01.629]天才でぶっとんでんの
你是个彻头彻尾的天才并彻底发疯了吗? [02:02.477]ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
凄凄切切 簌簌落落 [02:05.819]嗤ってたのに あえなく
明明曾在嗤笑 却悲惨地投降 [02:09.149]意気揚々と 死後ひょうひょうと
生前得意洋洋 死后步履蹒跚 [02:12.709]わかってるのに やめられぬウケねらいよ
我分明是知道的 但我还是无法放弃哗众取宠啊 [02:29.098]生前から引いてばっかのはずれくじ
打从生前起抽到的 [02:31.199]はずれくじ
就净是下下签 [02:32.818]好きだったおばけはどっか行って神隠し
曾喜欢过的鬼怪 [02:34.839]神隠し
就给我神隐掉吧 [02:35.899]やったもん勝ちの許せるラインがぼやけだし
能容许先到先得这条歪理的底线也变得棱模两可 [02:38.049]大嫌いなオカルトみんなが好きでも
反正大家都喜欢的 讨人厌的灵异现象 [02:40.110]そういうもんだし
也不过是那种玩意 [02:42.538]自分がない 自分がないから浮かばれない
没有自我 正因为没有自我才无法超度 [02:45.329]持論がある 持論があるから報われたい
有着主张 正因为有着主张才想要回报 [02:48.128]流行りに乗ってるけど好きでやってんの ねえ
虽然在跟风潮流 但你是喜欢才这样做的吗? [02:51.919]それとも
还是说 [02:53.899]自分殺してんの
在扼杀自己呢? [02:56.199]ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
凄凄切切 簌簌落落 [02:59.778]滑ってるのに みんなは
明明滑倒跌落了 大家却连声称赞 [03:02.308]ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
凄凄切切 簌簌落落 [03:06.098]嗤ってたのに あえなく
明明曾在嗤笑 却悲惨地投降 [03:09.498]ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
凄凄切切 簌簌落落 [03:12.429]日々 労働を のち法要を
日复一日不停劳动 日后置办法事 [03:15.489]意気揚々と 死後ひょうひょうと
生前得意洋洋 死后步履蹒跚 [03:19.498]続けます 私の好きなウケねらいを
会继续下去的哦 我所喜欢的哗众取宠
你是认真的吗? [00:20.260]ねえ おばけを舐めてんの
呐 你是在小瞧鬼怪吗? [00:22.730]また枕元 立ってんの
又在枕边站着吗? [00:23.930]何回やってんの
已经多少次了? [00:25.530]「ほら怖がれ」 という
「嘿给我吓到吧」这种态度 [00:27.100]「怖がって欲しい」 という
「好想吓到你」这种期望 [00:29.190]あなたはどっちかな(知らん
你是站在哪一边的呢(不知道 [00:30.190]神はおっしゃる どっちでもいい
神说了 哪边都可以哦 [00:32.630]心霊写真は ウケねらい
灵异照片是 哗众取宠 [00:33.580]誰でもわかる ウケねらい
谁都明白的 哗众取宠 [00:35.590]渋い呪いも ウケねらい
邪门诅咒也是 哗众取宠 [00:37.300]玄人に向けた ウケねらい
是面向专家的 哗众取宠 [00:38.890]てっとりばやく
想要干脆利索地给予恐惧 [00:40.530]日進月歩 恐怖磨きたい
想要日新月异地研磨恐惧 [00:42.360]よそはよそ
别家是别家 [00:42.430]うちはうち
自家是自家 [00:43.900]鬼は外から福は
鬼从外来而福源自内 [00:45.810]自分がない
没有自我 [00:46.100]自分がないから浮かばれない
正因为没有自我才无法超度 [00:48.750]持論がある
有着主张 [00:49.830]持論があるから報われたい
正因为有着主张才想要回报 [00:52.000]流行りに乗ってるけど
虽然在跟风潮流 [00:53.770]好きでやってんの ねえ
但你是喜欢才这样做的吗? [00:55.310]それとも魂売って
呐 还是在出卖灵魂 [00:56.610]自分殺してんの
扼杀自己呢? [00:57.530]ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
凄凄切切 簌簌落落 [01:01.118]滑ってるのに みんなは称賛
明明滑倒跌落了 大家却连声称赞 [01:04.227]日々 労働を のち法要を
日日不停劳动 日后置办法事 [01:07.659]続けます 私の好きなウケねらいを
会继续下去的 我所喜欢的哗众取宠 [01:24.998]じんわり火が灯る ローソク吹き消し
烛火徐徐燃烧 将它一口吹灭 [01:27.099]大音量のラップ音で すべてが 台無し
却被大音量的灵异音效搞砸了气氛 [01:30.608]ありがち?いやスタンダード
这很常见?不对,这是标配 [01:31.909]斬新?いや出オチ
这很崭新?不对,这是笑点 [01:33.209]心霊スポットのレビュー怨念の
灵异场所的评价 怨念的考据 [01:38.060]その方法は 受け入れない
那个方法 无法接受 [01:38.688]胡散臭いから 受け入れない
因为很可疑 所以无法接受 [01:41.010]その発想は 受け入れたい
那个主意 好想接受 [01:41.980]不器用だけど 受け入れたい
虽然很笨拙 但是好想接受 [01:43.638]効率よく テキトーに化けたい
想要既有效率 又随意的变成鬼怪 [01:45.840]損するけど ディテール詰めたい
虽然会吃亏 但是好想塞满细节 [01:46.138]よそはよそ
别家是别家 [01:47.409]うちはうち
自家是自家 [01:48.730]大体が絵に描いた
根本就是画饼充饥 [01:50.358]事件がないから
没有事件 [01:51.159]事件がないから リアルじゃない
正因为没有事件所以才不真实 [01:53.450]危険がある
会有危险 [01:54.608]危険があるからみんなは
正因为会有危险大家才会期待 [01:56.968]悪霊のイッてる感じ
有厉鬼存在的气息 [01:58.489]わざと出してんの ねえ
这是故意释放出来吗? [01:59.938]それとも 根っから
呐 还是说 [02:01.629]天才でぶっとんでんの
你是个彻头彻尾的天才并彻底发疯了吗? [02:02.477]ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
凄凄切切 簌簌落落 [02:05.819]嗤ってたのに あえなく
明明曾在嗤笑 却悲惨地投降 [02:09.149]意気揚々と 死後ひょうひょうと
生前得意洋洋 死后步履蹒跚 [02:12.709]わかってるのに やめられぬウケねらいよ
我分明是知道的 但我还是无法放弃哗众取宠啊 [02:29.098]生前から引いてばっかのはずれくじ
打从生前起抽到的 [02:31.199]はずれくじ
就净是下下签 [02:32.818]好きだったおばけはどっか行って神隠し
曾喜欢过的鬼怪 [02:34.839]神隠し
就给我神隐掉吧 [02:35.899]やったもん勝ちの許せるラインがぼやけだし
能容许先到先得这条歪理的底线也变得棱模两可 [02:38.049]大嫌いなオカルトみんなが好きでも
反正大家都喜欢的 讨人厌的灵异现象 [02:40.110]そういうもんだし
也不过是那种玩意 [02:42.538]自分がない 自分がないから浮かばれない
没有自我 正因为没有自我才无法超度 [02:45.329]持論がある 持論があるから報われたい
有着主张 正因为有着主张才想要回报 [02:48.128]流行りに乗ってるけど好きでやってんの ねえ
虽然在跟风潮流 但你是喜欢才这样做的吗? [02:51.919]それとも
还是说 [02:53.899]自分殺してんの
在扼杀自己呢? [02:56.199]ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
凄凄切切 簌簌落落 [02:59.778]滑ってるのに みんなは
明明滑倒跌落了 大家却连声称赞 [03:02.308]ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
凄凄切切 簌簌落落 [03:06.098]嗤ってたのに あえなく
明明曾在嗤笑 却悲惨地投降 [03:09.498]ひゅ~どろろ ひゅ~どろろ
凄凄切切 簌簌落落 [03:12.429]日々 労働を のち法要を
日复一日不停劳动 日后置办法事 [03:15.489]意気揚々と 死後ひょうひょうと
生前得意洋洋 死后步履蹒跚 [03:19.498]続けます 私の好きなウケねらいを
会继续下去的哦 我所喜欢的哗众取宠
おばけのウケねらい-ピノキオピー热门评论
前奏哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,草生sugi
工藤大发现(✘) 工藤大可爱(✔)
起床听到匹老板的新专就如穿着新内裤迎接新年早晨般舒爽。
吹爆老匹的这个专辑!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!xxx你要是敢加VIP我去投诉你了啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
“鬼从外来而福源自内”这句应该是误译,原句应该是日本节分祭时人们撒豆子驱鬼时说的“鬼出去,福进来”。
是的,他现场唱这句的手势也很好玩hhh
那个嘟嘟是老板唱的吗好好玩
翻译中有问题,那个凄凄切切其实是飘呀飘,就是为了在歌词中体现出这首歌是跟guishen有关的,guishen也是linghun状态才会飘呀飘,所以这句翻译出错了