Overture (Live at the Royal Albert Hall, 2011)-Andrew Lloyd Webbermp3下载无损flac下载
Overture (Live at the Royal Albert Hall, 2011)-Andrew Lloyd Webber在线试听免费歌词下载
我们救星的战利品 [02:22.89] [02:23.64]from our saviours from the enslaving force of Rome!
我们的救星,从罗马的奴役中解救出来! [02:44.05] [02:49.36]With feasting and dancing and song,
佳肴美酒、舞蹈笙歌 [02:50.97] [02:51.84]tonight in celebration,
今夜大肆庆祝 [02:54.03] [02:54.72]We greet the victorious throng,
迎接胜利队伍 [02:56.72] [02:57.28]returned to bring salvation!
归来拯救我们! [02:59.65] [03:00.34]The trumpets of Carthage resound! Hear,
迦太基号角响彻云霄! [03:02.77] [03:03.52]Romans, now and tremble!
罗马人听吧,四肢发抖吧! [03:05.52] [03:06.14]Hark to our step on the ground!
听听我们雄壮的脚步声! [03:08.94]Hear the drums, Hannibal comes!
听鼓声激昂,汉尼拔来了! [03:14.00] [03:21.43]Sad to return to find the land we love,
返回后竟发现我们心爱的土地 [03:24.61] [03:26.23]threatened once more by Roma's far-reaching grasp
再受到罗马的魔爪威胁,真是伤心 [03:31.23]No no no no!
不不不不 [03:32.29]Senor if you please! Rome
阁下,如果你愿意,说"Rome" [03:34.91] [03:35.72]Me say Rome
我们说"Rome" [03:36.97]Roma? Rome, Rome is very hard
不是"Roma","Rome" ,"Rome" 大舌了 [03:40.09]Well once again from "Sad to return" (very very hard)
好 ,再一次,"悲伤地回到",(真大舌) [03:43.58]Please (Rome) senor
请说国语,Rome,阁下 [03:45.64] [03:51.45]Sad to return to find the land we love,
悲伤地回到我热爱的土地才发现 [03:54.57] [03:56.00]threatened once more by Rome's far-reaching grasp
罗马远征军再次蹂躏过 [04:00.18] [04:01.86]Tomorrow we shall brighten the chimes of Rome,
明天我们将切断罗马锁炼 [04:05.17] [04:06.11]til I rejoice your army has come home
今晚再庆祝,你的军队要回家了 [04:13.72] [05:38.82]Bid welcome to Hannibal's guests, the elephants of Carthage!
热烈欢迎汉尼拔的客人,迦太基的大象 [05:44.00] [05:44.56]As guides on our conquering quests, Dido sends Hannibal's friends!
当作我们获胜的向导,狄多送给汉尼拔的朋友 [05:55.23] [06:05.06]Once more to the welcoming arms, my love return in splendour!
重现我的迎接军队 [06:07.15] [06:11.08]Once more to the sweetness of charms
重现最甜美的魅力 [06:12.94] [06:14.12]My heart and soul sorrounder.
我的心灵投降 [06:16.08] [06:17.27]The trumpeting elephants sound, hear, Romans, now and tremble!
大象号角声,罗马人听吧,颤抖吧! [06:22.32] [06:23.13]Hark to their step on the ground, hear the drums! Hannibal comes!
听听我们雄壮的脚步声!听鼓声激昂!汉尼拔来了! [06:37.30] [06:47.41]Thanks ? all again
再次谢谢 [06:49.34]Thank you very much
非常感谢 [06:50.96]You were very good this man is near marvelous thank you
你们演出很精采 [06:53.39]This way gentlemen this way
这里,先生,这里 [06:54.54] [06:55.23]Rehearsals, as you see, are under way, for a new production of
您们看见了,正在排练一出新戏 [06:59.41]Chalumeau's 'Hannibal'.
夏鲁摩的《汉尼拔》 [07:00.48] [07:01.79]Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen please, ladies and g'
先生女士们,先生女士们 ,拜托 [07:09.27] [07:09.83]Madam Giry? Thank you
女士们,吉利夫人 [07:15.36] [07:16.11]May I have your attention please
请大家注意了,谢谢 [07:18.04] [07:18.85]As you may know for some weeks there have been rumours of my
近几个星期一直有我 [07:22.61]Imminent retirement.
即将要退休的传言 [07:23.61] [07:24.99]I can now tell you that these were all true,
我现在可以告诉你们,这是真的 [07:27.11] [07:27.85]And it is now my pleasure to introduce you to you
请允许我给大家介绍 [07:30.67]the two gentlemen who now own the Opera Populaire,
人民歌剧院两位新主人 [07:32.66] [07:33.41]M. Richard Firmin and M. Gilles Andre.
理查费明先生和吉利斯安卓先生 [07:35.94] [07:40.68]Gentlemen, Signora Carlitta Guidicelli,
先生们,卡洛塔茱蒂仙莉夫人 [07:44.36]Our leading soprano for 19 seasons now.
我们连续十九季的首席女高音 [07:48.80]Of course of course I've experienced all your greatest roles in your
当然 ,当然,我观赏过妳所有大牌角色 ,夫人 [07:51.86]Damn Signor Ubaldo Piangi.
乌巴多皮亚吉先生 [07:54.23] [07:54.78]An honor, Signor.
荣幸之至,先生 [07:55.85] [07:56.66]If I remember rightly Alyssa has a rather fine aria
如果我没记错,伊莉萨有一段精彩的独唱 [07:59.35]In act III of Hannibal I wonder Alyssa as a personal favor
在汉尼拔第三幕,我有个不情之请 [08:03.15]If you would oblige us with a private rendition
能否为我们表演一段 [08:06.27]And of course if monsieur Reyer objects
若是雷雅老板反对 [08:08.70]Now if my manager commands
好 ,经纪人指挥吧 [08:10.33] [08:10.89]Monsieur Reyer, ? commands
天后下令了 [08:11.69] [08:13.00]Will two bars will quite sufficient
两个小节够不够 [08:15.43]Two bars will be sufficient
两个小节够了 [08:16.86] [08:23.11]Senora
夫人 ,请
Overture (Live at the Royal Albert Hall, 2011)-Andrew Lloyd Webber热门评论
《歌剧魅影》序曲,在时代流转之间突然地插入进来。弦乐的桀骜张扬,管乐的低沉阴森,在小提琴的竞奏下迎来整个音乐剧的主旋律,一层层推进、升高再升高,气势磅礴,震撼灵魂。有人说,韦伯这出剧里的音乐是带有魔力的,风格百样,完全地贴合剧情,从第一个音符开始,便偷走了听众的心,让人百听不腻。
歌剧魅影开头水晶吊灯升起来的音乐好像就是这个,现场无比震撼,鸡皮疙瘩掉一地,眼泪都粗来了。
讲真,屏幕上出现拉面的时候,我以为他在打碟(๑•̀ω•́๑)
这个序曲和吊灯出来的时候我都惊呆了………
从此以后在任何英法德奥剧里只要一听到管风琴声就跳戏感觉饭桶要来了[大哭][大哭][大哭]
卡洛塔真的真的很厉害qwq为什么没人吹卡洛塔嘛……
想到魅影出来带走克里斯汀的时候放这段简直酥了
从第一首歌过来的我耳朵差点炸了
音乐老师:这是韦伯为他爱的女人创作的音乐剧 我:这肯定是个惊悚的女人
这是音乐剧哈哈哈哈多少人以为是歌剧
总结一下 歌剧《魅影》 悲惨的剧《世界》 西贡出品《小姐》
只要现场听过这段序曲人生就定型了
开头的拍卖声音太小了,我把耳机音量调好大,结果到这首差点没聋了……
这么长的前奏是用来升灯的[多多耍酷]
可以和 24601综合症并称为音乐剧两大精神症状。。。
隔壁悲惨世界的两个嫖客通过自己的努力成功买下了这家歌剧院
大学选修课时选了外国音乐剧鉴赏,每个周老师都会给我们放各种音乐剧歌剧,印象最深的是这个,歌曲一出来就好震撼的说,那段时间是感觉自己艺术细菌最浓厚的时光,还记得最后期末考试时我和小伙伴各自唱了自己喜欢的歌剧的代表曲,哈哈哈😄
看现场的时候吊灯升起管风琴声音一响就绷不住了,然后我发现旁边的姐妹和我一样在擦眼泪[流泪]
每看一场歌剧魅影,就有一个水晶吊灯要砸下来,保护水晶灯 从我做起
好希望韦爵爷能Hannibal和唐璜的胜利写完啊
鼓声激昂!汉尼拔来了!放着哥德堡变奏曲,握着明晃晃的银刀叉,切开一个倒霉的人的脑袋(误
噗...没学过音乐的表示能被说是教科书式回答还挺好的。
欢迎入坑!英法德中日韩匈,想往哪里跳?不管怎样,悲惨世界、巴黎圣母院、摇滚莫扎特(法扎)、Mozart!(德扎)、伊丽莎白都先去转一圈吧,总有一款你喜欢!(警告:先看德扎后看法扎否则会被虐死)
念白声音很小——把音量开到最大——管风琴!!!!!——我没了
汉尼拔。。。拔。。。拔。。。拔不出来!!!!
从圆滚滚的体型到销魂的小舌音到娇俏的尖嗓子到忽闪忽闪的小眼神都萌得一批hhhhhhhhh
前不久在现场看见大吊灯升起之后,便得了管风琴综合症,总是在循环这首歌的前奏。看其他音乐剧只要管风琴一响起第一反应就是魅影要来了,刻在DNA里了都。
被卡洛塔高音和卷舌满足的我……幸福,wtmcb
有人给我来个音乐剧入坑顺序吗,歌剧魅影已经看过了,在这里先谢谢了[强]
学名为管风琴综合征[奸笑]
莎拉布莱曼的higE真的惊悚
看到评论区大家分享现场体验,我恨不得穿越回2004年,去给在伦敦混了一年多却没在西区看一场音乐剧的自己100个大b兜[流泪]
克莉丝汀此时还在群舞后排洗脚
她真的!!超!级!可!爱!
魅影是音乐剧,剧中剧形式,里面有歌剧的表演,但他依然是音乐剧(翻译成剧院魅影估计就没那么多误会了...)
深圳场:“Gentlemen!” 灯闪乐起,我天灵盖炸。
真的眼泪出来了妈嘞 我看视频都是
怎么一堆老实人哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
写作业的我:今天听饭桶吧!然后在想题的时候被开头吓得笔在卷子上来了个九十度大转角
你快别说了呜呜呜呜她真的超级戏精[流泪][流泪][流泪][流泪]
是啊,好想知道汉尼拔、哑仆、唐璜的胜利的完整剧情,韦伯大神填个坑吧23333
当时看完只觉得爱上饭桶了,明明是个占有欲极强的杀人犯,但他对c真的好温柔。
序曲真的太好听,各种乐器的声音,刚柔并济,却又气势磅礴,同时还让人心里一紧,时刻觉得这是场与众不同的史诗
刚刚从剧院回来,序曲一出就和朋友互相拍烂了大腿(静音版。结束后三小时不是我还在唱就是她还在唱,这是真正的余音洗脑,我爱剧院魅影!
上个月在伦敦女王陛下剧场看的,看之前没做过功课,没听过不了解,只知道很有名。因为舟车劳顿加倒时差,前面的拍卖会昏昏欲睡。序曲一出就被震醒,瞬间入坑然后爬不出来了。
昨天看了中文版首演,吊灯升起这音乐,直接感动哭了
第一次看到这段的时候差点给我激动哭