Dance On A Volcano (2007 - Remaster)-Genesismp3下载无损flac下载
Dance On A Volcano (2007 - Remaster)-Genesis在线试听免费歌词下载
[01:01.47]Holy Mother of God
圣母玛利亚啊 [01:03.86]You've got to go faster than that to get to the top.
你现在必须加足马力向山顶进发 [01:08.55]Dirty old mountain
肮脏的古老山脉,被烟雾吞没 [01:09.81]All covered in smoke, she can turn you to stone
她能使你变成石头,永生不得动弹 [01:13.01]So you better start doing it right
所以你得赶快调整方向,开始行动 [01:17.24]better start doing it right.
调整方向,开始行动 [01:33.77]You're halfway up and you're halfway down
坚持则胜利,放弃则一泻千里 [01:36.55]And the pack on your back is turning you around.
你背上的沉重包裹是你的累赘 [01:40.35]Throw it away, you won't need it up there, and remember
把它扔掉,攀爬时它毫无用处 [01:44.54]You don't look back whatever you do.
请记住,无论如何不要回头 [01:49.15]Better start doing it right.
调整方向,开始行动 [02:30.03]On your left and on your right
目视你的左右两侧 [02:33.52]Crosses are green and crosses are blue
令人恐惧的鲜艳十字架一字排开 [02:36.83]Your friends didn't make it through.
你的朋友们没能撑下来 [02:43.87]Out of the night and out of the dark
勇敢地踏入夜晚的黑暗 [02:46.90]Into the fire and into the fight
无畏地上刀山下火海 [02:49.86]Well that's the way the heroes go, Ho! Ho! Ho!
这是英雄的所作所为! [02:57.78]Through a crack in Mother Earth,
陆地上有一道裂缝 [03:00.32]Blazing hot, the molten rock
在那底下,火海翻腾,岩石熔化 [03:03.73]Spills out over the land.
滚烫的岩浆从地表裂缝喷涌而出 [03:10.42]And the lava's the lover who licks your boots away.
熔岩如情人般舔舐着你的双靴 [03:15.25]Hey! Hey! Hey! [03:17.06]If you don't want to boil as well.
如果你不想被煮熟了 [03:21.25]B-B-Better start the dance
那么你最好开始舞动 [03:24.74]D-D-Do you want to dance with me.
你想和我共舞吗? [03:32.86]You better start doing it right.
调整方向,开始行动 [03:42.17]The music's playing, the notes are right
音乐正在被演奏,音符被完美组合 [03:44.80]Put your left foot first and move into the light.
先迈出你的左脚,然后步入光明 [03:48.44]The edge of this hill is the edge of the world
这座山的边缘即是世界的边界 [03:51.94]And if you're going to cross you better start doing it right
如果你要越过它,那么最好找到正确的方向再开始行动 [03:57.03]better start doing it right.
调整方向,开始行动 [04:04.57]You better start doing it right.
调整方向,开始行动 [04:16.34]Let the dance begin.
开始舞动吧
圣母玛利亚啊 [01:03.86]You've got to go faster than that to get to the top.
你现在必须加足马力向山顶进发 [01:08.55]Dirty old mountain
肮脏的古老山脉,被烟雾吞没 [01:09.81]All covered in smoke, she can turn you to stone
她能使你变成石头,永生不得动弹 [01:13.01]So you better start doing it right
所以你得赶快调整方向,开始行动 [01:17.24]better start doing it right.
调整方向,开始行动 [01:33.77]You're halfway up and you're halfway down
坚持则胜利,放弃则一泻千里 [01:36.55]And the pack on your back is turning you around.
你背上的沉重包裹是你的累赘 [01:40.35]Throw it away, you won't need it up there, and remember
把它扔掉,攀爬时它毫无用处 [01:44.54]You don't look back whatever you do.
请记住,无论如何不要回头 [01:49.15]Better start doing it right.
调整方向,开始行动 [02:30.03]On your left and on your right
目视你的左右两侧 [02:33.52]Crosses are green and crosses are blue
令人恐惧的鲜艳十字架一字排开 [02:36.83]Your friends didn't make it through.
你的朋友们没能撑下来 [02:43.87]Out of the night and out of the dark
勇敢地踏入夜晚的黑暗 [02:46.90]Into the fire and into the fight
无畏地上刀山下火海 [02:49.86]Well that's the way the heroes go, Ho! Ho! Ho!
这是英雄的所作所为! [02:57.78]Through a crack in Mother Earth,
陆地上有一道裂缝 [03:00.32]Blazing hot, the molten rock
在那底下,火海翻腾,岩石熔化 [03:03.73]Spills out over the land.
滚烫的岩浆从地表裂缝喷涌而出 [03:10.42]And the lava's the lover who licks your boots away.
熔岩如情人般舔舐着你的双靴 [03:15.25]Hey! Hey! Hey! [03:17.06]If you don't want to boil as well.
如果你不想被煮熟了 [03:21.25]B-B-Better start the dance
那么你最好开始舞动 [03:24.74]D-D-Do you want to dance with me.
你想和我共舞吗? [03:32.86]You better start doing it right.
调整方向,开始行动 [03:42.17]The music's playing, the notes are right
音乐正在被演奏,音符被完美组合 [03:44.80]Put your left foot first and move into the light.
先迈出你的左脚,然后步入光明 [03:48.44]The edge of this hill is the edge of the world
这座山的边缘即是世界的边界 [03:51.94]And if you're going to cross you better start doing it right
如果你要越过它,那么最好找到正确的方向再开始行动 [03:57.03]better start doing it right.
调整方向,开始行动 [04:04.57]You better start doing it right.
调整方向,开始行动 [04:16.34]Let the dance begin.
开始舞动吧