ノンデ・パナシーア-GUMI/koyorimp3下载无损flac下载
ノンデ・パナシーア-GUMI/koyori在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : koyori
[00:00.37] 作曲 : koyori
[00:00.74] 飲んで パナシーア
吞下 万能药 [00:04.06] ノット パナシーア
解开心结的 万能药 [00:07.47] [00:22.28] 商店街の奥深く 幾分寂れた薬屋さん
在商店街的深处 有点冷清的药铺 [00:29.78] 極彩色の装飾に 惹かれて入るは半病人
被五彩装饰招诱进来的 是个虚弱得似是生病的人 [00:36.74] [00:37.06] 天井扇の影廻る 古びた木棚に所狭し
吊扇的影子不停回转 身处四周都是古老的木架的陕小地方 [00:44.11] 七色光る硝子瓶 誘(いざな)われ 手に取っていた
被那散发七色光彩的玻璃瓶 所吸引 然后拿了下来 [00:51.27] [00:51.56] 「時と言う名の薬です。いかがでしょう?
“这名为时间的药。你要不要试一试? [00:58.64] すぐに効きます。不思議なくらいさ。」
很快就会见效。会令人感到如此的不可思议呢。” [01:05.09] [01:05.65] だって飲んだら本当にそうなった どいつもこいつも忘れんだ
因为吞下了这药之后就真的会变成那样 那家伙也好这家伙也好全都能忘掉了 [01:09.61] 他人(ひと)には言えない秘密がある
心里有着无法向他人言道的秘密 [01:13.28] どうやらちょっとの違和感で 嫌な事だいたい忘れんだ
带着些许的违和感 讨厌的事也大体上忘掉了 [01:16.98] 君に教えたい素敵体験さ
这份绝妙的体验我也想要告诉你知呢 [01:20.83] [01:20.85] 飲んで パナシーア
吞下 万能药 [01:24.03] ノット パナシーア
解开心结的 万能药 [01:27.11] [01:27.85] そんで今日も毎度あり 幾分寒いぞ懐が
然后今天也承蒙关照 虽然手头有点紧啊 [01:35.13] 七色光る硝子瓶 誘われ ごくごくりと
被那散发七色光彩的玻璃瓶 所吸引 然后咕噜一声吞下 [01:42.19] [01:42.58] 時が積もれば忘れるはずなのに
明明本应随着时间过去就能忘掉的 [01:49.56] 急いて馬鹿みたいに溺れて気付けば
回过神来自己像个在赶急的笨蛋一样沉迷得不能自拔 [01:55.97] [01:56.33] だって飲んだら本当にそうなって そしたらまぁまぁ良くなって
因为吞下了这药之后就真的会变成那样 然后感觉一切都变得无关痛痒了 [02:00.54] 現在快感サティスファクション
就满足于当下的快感之中 [02:04.22] どうやら頭が痛いんだ 良い事なんかも忘れんだ
好像头痛起来了 好事也都总觉得好像忘掉了 [02:07.90] そろそろアタシに ギブ アテンション
也差不多该对我多加注意了吧 [02:11.39] [02:11.54] 止めて パナシーア
戒掉 万能药 [02:15.11] ノット パナシーア
解开心结的 万能药 [02:18.27] [02:47.78] 飲んだら頭が超特急 どんどん時間が過ぎて行く
吞下了药之后脑袋飞快地转起来 时间接连不断地流逝 [02:51.56] 要らないナニかとコミュニケーション
不需要的某样东西和沟通 [02:54.95] 気付けば身体も老いてんだ なんでもかんでも忘れんだ
回过神来身体也衰老了 一切都忘掉了 [02:58.79] 誰にも言えなくなっちゃったんだ
变得对谁都无法说出口了 [03:02.52] [03:02.56] 飲んだら本当にそうなった どいつもこいつも忘れんだ
吞下了这药之后就真的会变成那样 那家伙也好这家伙也好全都能忘掉了 [03:06.07] 他人(ひと)には言えない秘密がある
心里有着无法向他人言道的秘密 [03:09.59] どうやらちょっとの違和感で 嫌な事だいたい忘れんだ
带着些许的违和感 讨厌的事也大体上忘掉了 [03:13.39] 君に教えたい素敵体験さ
这份绝妙的体验我也想要告诉你知呢 [03:16.92] [03:17.14] 飲んで パナシーア
吞下 万能药 [03:20.41] ノット パナシーア
解开心结的 万能药 [03:23.09] [03:23.54] 君も飲んで パナシーア
你也来吞下 万能药 [03:27.76] もっと パナシーア
给我更多的万能药 [03:31.43] [03:46.01] 商店街の奥深く 幾分寂れた薬屋さん
在商店街的深处 有点冷清的药铺 [03:53.37] 極彩色の装飾に 惹かれて入るは半病人
被五彩装饰招诱进来的 是个虚弱得似是生病的人 [04:01.54]
翻译:kyroslee
吞下 万能药 [00:04.06] ノット パナシーア
解开心结的 万能药 [00:07.47] [00:22.28] 商店街の奥深く 幾分寂れた薬屋さん
在商店街的深处 有点冷清的药铺 [00:29.78] 極彩色の装飾に 惹かれて入るは半病人
被五彩装饰招诱进来的 是个虚弱得似是生病的人 [00:36.74] [00:37.06] 天井扇の影廻る 古びた木棚に所狭し
吊扇的影子不停回转 身处四周都是古老的木架的陕小地方 [00:44.11] 七色光る硝子瓶 誘(いざな)われ 手に取っていた
被那散发七色光彩的玻璃瓶 所吸引 然后拿了下来 [00:51.27] [00:51.56] 「時と言う名の薬です。いかがでしょう?
“这名为时间的药。你要不要试一试? [00:58.64] すぐに効きます。不思議なくらいさ。」
很快就会见效。会令人感到如此的不可思议呢。” [01:05.09] [01:05.65] だって飲んだら本当にそうなった どいつもこいつも忘れんだ
因为吞下了这药之后就真的会变成那样 那家伙也好这家伙也好全都能忘掉了 [01:09.61] 他人(ひと)には言えない秘密がある
心里有着无法向他人言道的秘密 [01:13.28] どうやらちょっとの違和感で 嫌な事だいたい忘れんだ
带着些许的违和感 讨厌的事也大体上忘掉了 [01:16.98] 君に教えたい素敵体験さ
这份绝妙的体验我也想要告诉你知呢 [01:20.83] [01:20.85] 飲んで パナシーア
吞下 万能药 [01:24.03] ノット パナシーア
解开心结的 万能药 [01:27.11] [01:27.85] そんで今日も毎度あり 幾分寒いぞ懐が
然后今天也承蒙关照 虽然手头有点紧啊 [01:35.13] 七色光る硝子瓶 誘われ ごくごくりと
被那散发七色光彩的玻璃瓶 所吸引 然后咕噜一声吞下 [01:42.19] [01:42.58] 時が積もれば忘れるはずなのに
明明本应随着时间过去就能忘掉的 [01:49.56] 急いて馬鹿みたいに溺れて気付けば
回过神来自己像个在赶急的笨蛋一样沉迷得不能自拔 [01:55.97] [01:56.33] だって飲んだら本当にそうなって そしたらまぁまぁ良くなって
因为吞下了这药之后就真的会变成那样 然后感觉一切都变得无关痛痒了 [02:00.54] 現在快感サティスファクション
就满足于当下的快感之中 [02:04.22] どうやら頭が痛いんだ 良い事なんかも忘れんだ
好像头痛起来了 好事也都总觉得好像忘掉了 [02:07.90] そろそろアタシに ギブ アテンション
也差不多该对我多加注意了吧 [02:11.39] [02:11.54] 止めて パナシーア
戒掉 万能药 [02:15.11] ノット パナシーア
解开心结的 万能药 [02:18.27] [02:47.78] 飲んだら頭が超特急 どんどん時間が過ぎて行く
吞下了药之后脑袋飞快地转起来 时间接连不断地流逝 [02:51.56] 要らないナニかとコミュニケーション
不需要的某样东西和沟通 [02:54.95] 気付けば身体も老いてんだ なんでもかんでも忘れんだ
回过神来身体也衰老了 一切都忘掉了 [02:58.79] 誰にも言えなくなっちゃったんだ
变得对谁都无法说出口了 [03:02.52] [03:02.56] 飲んだら本当にそうなった どいつもこいつも忘れんだ
吞下了这药之后就真的会变成那样 那家伙也好这家伙也好全都能忘掉了 [03:06.07] 他人(ひと)には言えない秘密がある
心里有着无法向他人言道的秘密 [03:09.59] どうやらちょっとの違和感で 嫌な事だいたい忘れんだ
带着些许的违和感 讨厌的事也大体上忘掉了 [03:13.39] 君に教えたい素敵体験さ
这份绝妙的体验我也想要告诉你知呢 [03:16.92] [03:17.14] 飲んで パナシーア
吞下 万能药 [03:20.41] ノット パナシーア
解开心结的 万能药 [03:23.09] [03:23.54] 君も飲んで パナシーア
你也来吞下 万能药 [03:27.76] もっと パナシーア
给我更多的万能药 [03:31.43] [03:46.01] 商店街の奥深く 幾分寂れた薬屋さん
在商店街的深处 有点冷清的药铺 [03:53.37] 極彩色の装飾に 惹かれて入るは半病人
被五彩装饰招诱进来的 是个虚弱得似是生病的人 [04:01.54]
翻译:kyroslee