sukui-ロリP/GUMImp3下载无损flac下载
sukui-ロリP/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.02] 作词 : ロリP
[00:00.16] 作曲 : ロリP
[00:22.29] 理想像と対峙して
与理想形象对峙着 [00:25.05] 感情殺そうとした
试图扼杀所有情感 [00:27.15] 僕らの行く先だって
就连我们的前路 [00:30.37] 不明確さを怖がった
也因不明确而恐惧不安 [00:33.09] 何を考えたっていい
思考什么都无所谓 [00:35.42] 考えなくたっていい
不思考也无所谓 [00:37.40] どちらにせよ何かが
反正无论如何 [00:40.47] 変わる理由になりやしない
都不会成为改变的理由 [00:44.06] [00:44.17] 昨日から 昔から 声響いた
从昨天起 从往昔起 回响的声音 [00:47.94] 水性マジックの色は奇抜だった
水性马克笔的色彩太过奇异 [00:53.11] それはもう 今では何の意味も見出せない
那些如今 已找不出任何意义 [00:58.63] 君を構成していた全て 剥がれて
构成你的全部 正在剥落殆尽 [01:03.51] [01:03.67] 「狂った言動」
"疯狂的言行" [01:06.15] 正常を振りかざす
挥舞着正常的大旗 [01:07.46] 誰も彼も 目に涙浮かべながら
所有人眼中 都噙着泪水 [01:13.13] やっと気づいた
终于察觉到了 [01:16.53] 弱々しい手で僕の目に
用颤抖的手 在我眼前 [01:19.61] 嘘を塗り重ねていたのは
不断涂抹谎言的 [01:22.13] 紛れも無く僕だったのだろう
毫无疑问正是我自己 [01:26.66] [01:36.60] 虚実判断すり抜けて
穿透虚实判断的间隙 [01:38.98] 光を覗こうとした
试图窥见那束光芒 [01:41.04] 誰かの経験論でさえも
即便是他人的经验之谈 [01:44.18] 適用出来やしなかった
也完全无法适用其上 [01:46.92] 何を考えたっていい
思考什么都无所谓 [01:49.31] 考えなくたっていい
不思考也无所谓 [01:51.40] それだけを支えにして
仅凭这点作为支撑 [01:54.46] 微かな笑みを浮かべるんだ
浮现出微弱的笑意 [01:58.01] [01:58.02] 隣から 助言の皮を被った
从身旁传来 披着建议外皮的 [02:01.94] 糾弾が滲み出て 僕に染み込んだ
谴责渗透而出 浸染我的身躯 [02:07.09] それはもう 今では何の意味もありはしない
那些如今 已没有任何意义 [02:12.71] 僕を構成していた全て 剥がれて
构成我的全部 正在剥落殆尽 [02:17.47] [02:17.64] 不条理なんて無い方がいい
不合常理什么的 不存在才好 [02:21.20] そんなの当たり前だ
这不是理所当然吗 [02:23.30] 聞こえるか
能听见吗 [02:25.12] 前提から間違ってるって言うんだ
他们说从前提开始就错了啊 [02:30.27] そこの余所見してるお前だよ
那边东张西望的就是你 [02:33.67] 吠える犬はさぁどっちだろう?
狂吠的狗到底在何方? [02:36.25] 回想する僕の夢を見ていた
我正做着回忆往昔的梦 [02:42.65] [03:06.74] 映写機のレンズの曇りを払って
拭去放映机镜头的雾气 [03:11.51] 白い 白い光に身を委ねよう
将自己委身于 纯白的光芒里 [03:17.00] [03:18.21] 捨て去って 正常を振りかざす
抛弃一切 挥舞正常的大旗 [03:21.93] 誰も彼も 目に涙浮かべながら
所有人眼中 都噙着泪水 [03:27.50] やっと気づいた
终于察觉到了 [03:30.63] 弱々しい手で僕の目に
用颤抖的手 在我眼前 [03:33.88] 嘘を塗り重ねていたのは
不断涂抹谎言的 [03:36.51] 紛れも無く僕だったんだ
毫无疑问正是我自己 [03:39.12] [03:39.17] 今 全てが交差した
此刻 万物交汇于此 [03:41.56] 幾億回目の振り出しに立とう
站在亿万次轮回的起点 [03:46.46]
与理想形象对峙着 [00:25.05] 感情殺そうとした
试图扼杀所有情感 [00:27.15] 僕らの行く先だって
就连我们的前路 [00:30.37] 不明確さを怖がった
也因不明确而恐惧不安 [00:33.09] 何を考えたっていい
思考什么都无所谓 [00:35.42] 考えなくたっていい
不思考也无所谓 [00:37.40] どちらにせよ何かが
反正无论如何 [00:40.47] 変わる理由になりやしない
都不会成为改变的理由 [00:44.06] [00:44.17] 昨日から 昔から 声響いた
从昨天起 从往昔起 回响的声音 [00:47.94] 水性マジックの色は奇抜だった
水性马克笔的色彩太过奇异 [00:53.11] それはもう 今では何の意味も見出せない
那些如今 已找不出任何意义 [00:58.63] 君を構成していた全て 剥がれて
构成你的全部 正在剥落殆尽 [01:03.51] [01:03.67] 「狂った言動」
"疯狂的言行" [01:06.15] 正常を振りかざす
挥舞着正常的大旗 [01:07.46] 誰も彼も 目に涙浮かべながら
所有人眼中 都噙着泪水 [01:13.13] やっと気づいた
终于察觉到了 [01:16.53] 弱々しい手で僕の目に
用颤抖的手 在我眼前 [01:19.61] 嘘を塗り重ねていたのは
不断涂抹谎言的 [01:22.13] 紛れも無く僕だったのだろう
毫无疑问正是我自己 [01:26.66] [01:36.60] 虚実判断すり抜けて
穿透虚实判断的间隙 [01:38.98] 光を覗こうとした
试图窥见那束光芒 [01:41.04] 誰かの経験論でさえも
即便是他人的经验之谈 [01:44.18] 適用出来やしなかった
也完全无法适用其上 [01:46.92] 何を考えたっていい
思考什么都无所谓 [01:49.31] 考えなくたっていい
不思考也无所谓 [01:51.40] それだけを支えにして
仅凭这点作为支撑 [01:54.46] 微かな笑みを浮かべるんだ
浮现出微弱的笑意 [01:58.01] [01:58.02] 隣から 助言の皮を被った
从身旁传来 披着建议外皮的 [02:01.94] 糾弾が滲み出て 僕に染み込んだ
谴责渗透而出 浸染我的身躯 [02:07.09] それはもう 今では何の意味もありはしない
那些如今 已没有任何意义 [02:12.71] 僕を構成していた全て 剥がれて
构成我的全部 正在剥落殆尽 [02:17.47] [02:17.64] 不条理なんて無い方がいい
不合常理什么的 不存在才好 [02:21.20] そんなの当たり前だ
这不是理所当然吗 [02:23.30] 聞こえるか
能听见吗 [02:25.12] 前提から間違ってるって言うんだ
他们说从前提开始就错了啊 [02:30.27] そこの余所見してるお前だよ
那边东张西望的就是你 [02:33.67] 吠える犬はさぁどっちだろう?
狂吠的狗到底在何方? [02:36.25] 回想する僕の夢を見ていた
我正做着回忆往昔的梦 [02:42.65] [03:06.74] 映写機のレンズの曇りを払って
拭去放映机镜头的雾气 [03:11.51] 白い 白い光に身を委ねよう
将自己委身于 纯白的光芒里 [03:17.00] [03:18.21] 捨て去って 正常を振りかざす
抛弃一切 挥舞正常的大旗 [03:21.93] 誰も彼も 目に涙浮かべながら
所有人眼中 都噙着泪水 [03:27.50] やっと気づいた
终于察觉到了 [03:30.63] 弱々しい手で僕の目に
用颤抖的手 在我眼前 [03:33.88] 嘘を塗り重ねていたのは
不断涂抹谎言的 [03:36.51] 紛れも無く僕だったんだ
毫无疑问正是我自己 [03:39.12] [03:39.17] 今 全てが交差した
此刻 万物交汇于此 [03:41.56] 幾億回目の振り出しに立とう
站在亿万次轮回的起点 [03:46.46]