Made In America-JAY-Z/Kanye West/Frank Oceanmp3下载无损flac下载
Made In America-JAY-Z/Kanye West/Frank Ocean在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Shawn Carter/Shama Joseph/Frank Ocean/Kanye West/Mike Dean
[00:00.045] 作曲 : Shawn Carter/Shama Joseph/Frank Ocean/Kanye West/Mike Dean
[00:00.091]Producer:SAK PASE
[00:00.30]Writers:SAK PASE/Kanye West/JAY-Z/Frank Ocean/Mike Dean
[00:06.622](Bring you out the... out the darkness)
他会引导迷途羔羊 步出黑暗 [00:10.253]Sweet King Martin
致亲爱的王 马丁路德金 [00:13.335]Sweet Queen Coretta
和他亲民的女王 科蕾塔 [00:16.209]Sweet Brother Malcolm
致烈士先锋 马尔科姆 [00:18.821]Sweet Queen Betty
和他动人的伴侣 贝蒂 [00:21.721]Sweet Mother Mary
致无上圣母 玛利亚 [00:24.751]Sweet Father Joseph
和那至圣至明的天父 [00:27.651]Sweet Jesus
挚爱耶稣 [00:30.420]We made it in America
我们在这片土地上造就未来 [00:33.476]Sweet baby Jesus, ooh
最亲爱的耶稣 [00:39.040]Oh sweet baby Jesus
挚爱耶稣 [00:42.044]We made it in America
我们身在美国 开拓光明前路 [00:45.100]Sweet baby Jesus, ooh
最亲爱的耶稣 [00:50.534]Oh, sweet baby Jesus
挚爱耶稣 [00:53.825]We made it in America
我们在这国度 为种族所奋斗 [00:58.057]I told my mama I was on the come up
曾向母亲讲述弃学从乐的念头 [01:00.042]She said "you going to school I'll give you a summer"
她给我一个暑期尝试 梦想破产便要返回校园 [01:02.968]Then she met NO ID and gave me his number
两位妈妈的沟通 她惊讶于No I.D的年轻有为 [01:06.390]10 years later she driving a Hummer
十载荏苒 妈妈的生活焕然一新 [01:09.028]N!ggas hustle every day for a beat from Ye
总有人对我的作品垂涎 剽窃不断 [01:11.667]What I do? Turn around, gave them beats to Jay
我能做何?兜转踱步 决定和Hov合作 [01:14.488]And I'm rapping on the beat they was supposed to buy
现在你所听到的beat 正是他们妄图买下的 [01:17.597]I guess I'm getting high off my own supply
发现自己的制作 恰能成就一番事业 [01:20.366]Downtown mixing fabrics tryna find the magic
城中 织物拼搭 在Magic时尚聚会寻觅魔力 [01:23.422]Started a little blog just to get some traffic
最初成立的网站 期望得到一些流量 [01:26.426]Old folks'll tell you not to play in traffic
老派前辈却抵触这种新商业理念 [01:29.665]A million hits and the web crashes – damn!
直到Ye的发迹 网站被人们点崩 [01:32.513]South Park had 'em all laughing
南方花园的客串 引得欢笑 [01:34.785]Now all my n!ggas designing and we all swaggin'
如今我的团队自由地设计 进军时尚 [01:38.286]Ignore the critics just to say we did it
傲人的成就 让批评的嘴语塞 [01:40.924]This ain't no fashion show, motherfvcker, we live it
我们视作生活事业 而非世俗时尚 [01:43.171]Sweet King Martin
致亲爱的王 马丁路德金 [01:45.887]Sweet Queen Coretta
和他亲民的女王 科蕾塔 [01:48.735]Sweet Brother Malcolm
致烈士先锋 马尔科姆 [01:51.321]Sweet Queen Betty
和他动人的伴侣 贝蒂 [01:54.273]Sweet Mother Mary
致无上圣母 玛利亚 [01:57.094]Sweet Father Joseph
和那至圣至明的天父 [02:00.124]Sweet Jesus
挚爱耶稣 [02:03.206]We made it in America
我们在这片土地上造就未来 [02:05.975]Sweet baby Jesus, ooh
最亲爱的耶稣 [02:11.618]Oh sweet baby Jesus
挚爱耶稣 [02:14.805]We made it in America
我们身在美国 开拓光明前路 [02:17.313]Sweet baby Jesus, ooh
最亲爱的耶稣 [02:23.138]Oh, sweet baby Jesus
挚爱耶稣 [02:26.325]We made it in America
我们在这国度 为种族所奋斗 [02:30.426]I pledge allegiance, uh, to my Grandma
向慈爱的奶奶立誓尽孝 [02:32.908]For that banana pudding, our piece of Americana
奶奶巧手制作的香蕉布丁 甚比国宝 [02:36.199]Our apple pie was supplied through Arm & Hammer
想分得一杯羹 就得做点脏勾当 [02:38.968]Straight out the kitchen, shh don't wake Nana!
满足地溜进厨房 嘘 别吵到奶奶啦 [02:41.815]Built a republic, that still stands
我打造的Roc仍屹立不倒 [02:44.532]I'm tryna lead a nation, to leave to my little man's
引领了一个民族的前路 要让我的小子承接 [02:47.562]Or my daughter, so I'm boiling this water
亦或是小公主 我要做奶爸咯 [02:50.227]The scales was lopsided, I'm just restoring order
天秤都在倾向他们 我要鼎力平衡这局势 [02:53.179]Hold up, here comes grandma, what's up YaYa?
等下 奶奶来了 “什么事奶奶?” [02:56.340]What's that smell? Oh I'm just boiling some agua
“这是啥味啊?”“噢 我在烹调呢” [02:59.291]No papa, bad Santa
生父落狱 依靠祖母 [03:02.191]The streets raised me, pardon my bad manners
街头生活养出我这坏脾气 见谅 [03:05.091]I got my liberty, chopping grams up
我将善用这份自由 [03:08.042]Street justice, I pray God understand us
出自街头的正义 祈祷神助 [03:10.916]I pledge allegiance to all the scramblers
愿向所有民族的攀登者立誓效忠 [03:14.416]This is the Star Spangled Banner
这才是星条旗帜之源 [03:15.696]Sweet King Martin
敬爱的马丁路德金 [03:18.282]Sweet Queen Coretta
和妻子科蕾塔 [03:21.051]Sweet Brother Malcolm
先锋伟岸的马尔科姆 [03:23.873]Sweet Queen Betty
和爱人贝蒂 [03:26.824]Sweet Mother Mary
慈爱的圣母玛利 [03:29.672]Sweet Father Joseph
和神圣的天父约瑟夫 [03:32.545]Sweet Jesus
挚爱耶稣 [03:35.393]We made it in America
我们在美国开辟前途 [03:38.475]Sweet baby Jesus, ooh
最亲爱的耶稣啊 [03:44.117]Oh sweet baby Jesus
挚爱耶稣 [03:46.965]We made it in America
我们获得自由 [03:49.969]Sweet baby Jesus, ooh
最亲爱的耶稣 [03:55.637]Oh, sweet baby Jesus
挚爱耶稣 [03:58.746]We made it in America
我们翻身腾飞 [04:04.702]
他会引导迷途羔羊 步出黑暗 [00:10.253]Sweet King Martin
致亲爱的王 马丁路德金 [00:13.335]Sweet Queen Coretta
和他亲民的女王 科蕾塔 [00:16.209]Sweet Brother Malcolm
致烈士先锋 马尔科姆 [00:18.821]Sweet Queen Betty
和他动人的伴侣 贝蒂 [00:21.721]Sweet Mother Mary
致无上圣母 玛利亚 [00:24.751]Sweet Father Joseph
和那至圣至明的天父 [00:27.651]Sweet Jesus
挚爱耶稣 [00:30.420]We made it in America
我们在这片土地上造就未来 [00:33.476]Sweet baby Jesus, ooh
最亲爱的耶稣 [00:39.040]Oh sweet baby Jesus
挚爱耶稣 [00:42.044]We made it in America
我们身在美国 开拓光明前路 [00:45.100]Sweet baby Jesus, ooh
最亲爱的耶稣 [00:50.534]Oh, sweet baby Jesus
挚爱耶稣 [00:53.825]We made it in America
我们在这国度 为种族所奋斗 [00:58.057]I told my mama I was on the come up
曾向母亲讲述弃学从乐的念头 [01:00.042]She said "you going to school I'll give you a summer"
她给我一个暑期尝试 梦想破产便要返回校园 [01:02.968]Then she met NO ID and gave me his number
两位妈妈的沟通 她惊讶于No I.D的年轻有为 [01:06.390]10 years later she driving a Hummer
十载荏苒 妈妈的生活焕然一新 [01:09.028]N!ggas hustle every day for a beat from Ye
总有人对我的作品垂涎 剽窃不断 [01:11.667]What I do? Turn around, gave them beats to Jay
我能做何?兜转踱步 决定和Hov合作 [01:14.488]And I'm rapping on the beat they was supposed to buy
现在你所听到的beat 正是他们妄图买下的 [01:17.597]I guess I'm getting high off my own supply
发现自己的制作 恰能成就一番事业 [01:20.366]Downtown mixing fabrics tryna find the magic
城中 织物拼搭 在Magic时尚聚会寻觅魔力 [01:23.422]Started a little blog just to get some traffic
最初成立的网站 期望得到一些流量 [01:26.426]Old folks'll tell you not to play in traffic
老派前辈却抵触这种新商业理念 [01:29.665]A million hits and the web crashes – damn!
直到Ye的发迹 网站被人们点崩 [01:32.513]South Park had 'em all laughing
南方花园的客串 引得欢笑 [01:34.785]Now all my n!ggas designing and we all swaggin'
如今我的团队自由地设计 进军时尚 [01:38.286]Ignore the critics just to say we did it
傲人的成就 让批评的嘴语塞 [01:40.924]This ain't no fashion show, motherfvcker, we live it
我们视作生活事业 而非世俗时尚 [01:43.171]Sweet King Martin
致亲爱的王 马丁路德金 [01:45.887]Sweet Queen Coretta
和他亲民的女王 科蕾塔 [01:48.735]Sweet Brother Malcolm
致烈士先锋 马尔科姆 [01:51.321]Sweet Queen Betty
和他动人的伴侣 贝蒂 [01:54.273]Sweet Mother Mary
致无上圣母 玛利亚 [01:57.094]Sweet Father Joseph
和那至圣至明的天父 [02:00.124]Sweet Jesus
挚爱耶稣 [02:03.206]We made it in America
我们在这片土地上造就未来 [02:05.975]Sweet baby Jesus, ooh
最亲爱的耶稣 [02:11.618]Oh sweet baby Jesus
挚爱耶稣 [02:14.805]We made it in America
我们身在美国 开拓光明前路 [02:17.313]Sweet baby Jesus, ooh
最亲爱的耶稣 [02:23.138]Oh, sweet baby Jesus
挚爱耶稣 [02:26.325]We made it in America
我们在这国度 为种族所奋斗 [02:30.426]I pledge allegiance, uh, to my Grandma
向慈爱的奶奶立誓尽孝 [02:32.908]For that banana pudding, our piece of Americana
奶奶巧手制作的香蕉布丁 甚比国宝 [02:36.199]Our apple pie was supplied through Arm & Hammer
想分得一杯羹 就得做点脏勾当 [02:38.968]Straight out the kitchen, shh don't wake Nana!
满足地溜进厨房 嘘 别吵到奶奶啦 [02:41.815]Built a republic, that still stands
我打造的Roc仍屹立不倒 [02:44.532]I'm tryna lead a nation, to leave to my little man's
引领了一个民族的前路 要让我的小子承接 [02:47.562]Or my daughter, so I'm boiling this water
亦或是小公主 我要做奶爸咯 [02:50.227]The scales was lopsided, I'm just restoring order
天秤都在倾向他们 我要鼎力平衡这局势 [02:53.179]Hold up, here comes grandma, what's up YaYa?
等下 奶奶来了 “什么事奶奶?” [02:56.340]What's that smell? Oh I'm just boiling some agua
“这是啥味啊?”“噢 我在烹调呢” [02:59.291]No papa, bad Santa
生父落狱 依靠祖母 [03:02.191]The streets raised me, pardon my bad manners
街头生活养出我这坏脾气 见谅 [03:05.091]I got my liberty, chopping grams up
我将善用这份自由 [03:08.042]Street justice, I pray God understand us
出自街头的正义 祈祷神助 [03:10.916]I pledge allegiance to all the scramblers
愿向所有民族的攀登者立誓效忠 [03:14.416]This is the Star Spangled Banner
这才是星条旗帜之源 [03:15.696]Sweet King Martin
敬爱的马丁路德金 [03:18.282]Sweet Queen Coretta
和妻子科蕾塔 [03:21.051]Sweet Brother Malcolm
先锋伟岸的马尔科姆 [03:23.873]Sweet Queen Betty
和爱人贝蒂 [03:26.824]Sweet Mother Mary
慈爱的圣母玛利 [03:29.672]Sweet Father Joseph
和神圣的天父约瑟夫 [03:32.545]Sweet Jesus
挚爱耶稣 [03:35.393]We made it in America
我们在美国开辟前途 [03:38.475]Sweet baby Jesus, ooh
最亲爱的耶稣啊 [03:44.117]Oh sweet baby Jesus
挚爱耶稣 [03:46.965]We made it in America
我们获得自由 [03:49.969]Sweet baby Jesus, ooh
最亲爱的耶稣 [03:55.637]Oh, sweet baby Jesus
挚爱耶稣 [03:58.746]We made it in America
我们翻身腾飞 [04:04.702]
Made In America-JAY-Z/Kanye West/Frank Ocean热门评论
今生不悔入华夏,来世加利福利亚
这张合作专辑昂贵的采样、歌词中同样听上去价值不菲的奢侈品名录(也可当作品牌发音教学)和用Auto-Tune唱歌的Nina Simone,都没有Frank Ocean令人联想到后期Michael Jackson的ballad演唱与牵引式的弦乐来得轻简动人
Kanye當總統了這才是美國國歌
歌曲开头 king martin queen coretta 马丁路德金夫妇 brother malcom queen betty 黑人民权运动领导者Malcom X和其妻子 mother mary father joseph 为耶稣的母亲和父亲 然后就是耶稣了
@曲库小护士 这里Frank Ocean是一个feature artist,需要标明一下。多谢
本来享受的好好的,jayz突然来一句what‘s up 丫丫,给我绷不住了
这张黑胶卖1000rmb不是没有理由的
丫丫 我们来接你回家啦
哈哈哈哈哈你怕是忘加狗头了
你这个泰勒头像说这段话就离谱 哈哈哈
jayz这段唱的比kanye好听,当然我法海才是MVP
一个老了 一个疯了 一个失踪了 唉美国完了
Sweet baby Jesus 好小众的话
我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。 ——马丁·路德·金