Reach Out-Sufjan Stevens/Angelo De Augustinemp3下载无损flac下载
Reach Out-Sufjan Stevens/Angelo De Augustine在线试听免费歌词下载
[00:07.267] I have a memory
对于那 [00:11.902] Of a time and place where history resigned
已被历史遗忘之处 我仍旧铭记 [00:18.083] Now my apology
此刻我致以歉意 [00:23.321] All the light came in to fulminate my mind
所有光芒照入心扉 谴责我的内心 [00:27.574] [00:29.675] Reach out, reach out
伸出双手 伸出双手 [00:32.430] To all the ones who came before you
为了触及到已然故去的先人 [00:36.301] Ponder what is right
沉思着何为正确 [00:38.190] You and I, in defiance
你与我 拒绝服从 [00:41.246] Speak out, speak out
敞开心扉 畅所欲言 [00:43.929] The conversation may afford you
这次交谈或许能让你领略 [00:48.050] Wisdom of the wise
智者的学识之光 [00:50.044] You and I, in defiance
你与我 拒绝服从 [00:52.199] [01:03.916] And I come from conscience where there is no conjugation
我的良知之心 也从未动摇 [01:10.742] I would rather be a flower than the ocean
宁为一朵孤独野花 也不愿做那汪洋大海 [01:15.985] And I held myself as something of an innovation
我将自我视作革新之载体 [01:21.886] I would rather be devoured than be broken
宁被吞噬 也不愿支离破碎 [01:27.226] [01:27.697] All my life I tried so hard
此生 我竭尽全力 [01:30.854] To separate myself from all
让自我远离喧嚣 [01:33.726] That is and was and will be torn apart
当下 过往 亦或将来 一切皆会分崩离析 [01:39.166] You were running unafraid
你曾狂奔前行 无惧一切 [01:42.649] I know you, but I've changed my way
我了解你 但我已改变前行方向 [01:45.435] You know I take it all to heart
你明了我将一切放在心上 [01:48.301] [01:52.730] Home is where you've called my name
家 便是你一次次呼唤我名字之处 [02:01.298] I've gone as far as the eye can blame
我已远走千里 [02:10.270] You said love may have lost its way
你曾言 爱或许已迷失方向 [02:16.400] [02:21.291] Now my life has been erased
如今 我的人生已被抹去痕迹 [02:24.234] And what I gave, I gave for you
我所付出的一切 为了你 [02:26.919] And for myself and for the holy name
也为了自我 为了那圣名 [02:32.710] You were running unashamed
你曾狂奔前行 无愧于心 [02:35.874] And yours is mine and all remains
你所拥有的一切也属于我 [02:39.138] As nothing ever stays the same
因为没有什么一成不变 [02:41.389] [02:43.928] Reach out, reach out to all the ones who came before you
伸出双手 向那些曾来临此地之人 [02:49.918] Reach out, reach out to all the ones who came before you
伸出双手 为了触及到已然故去的先人 [02:55.639] Reach out, reach out and all at once the pain restores you
伸出双手 为了触及到已然故去的先人 [03:01.529] Reach out, reach out and all at once the pain restores you
伸出手来 所有曾受的痛苦都将烟消云散 得以治愈内心 [03:07.127] All at once the pain restores you
所有曾受的痛苦烟消云散 得以治愈内心 [03:10.593] [03:19.074] I have a memory of a time and place where history resigned
对于那已被历史遗忘之处 我仍旧铭记 [03:29.622] Now in my reverie
此刻 沉浸遐想之中 [03:35.902] For the guiding light that opened up my mind
那指路明灯 开阔我的心灵
对于那 [00:11.902] Of a time and place where history resigned
已被历史遗忘之处 我仍旧铭记 [00:18.083] Now my apology
此刻我致以歉意 [00:23.321] All the light came in to fulminate my mind
所有光芒照入心扉 谴责我的内心 [00:27.574] [00:29.675] Reach out, reach out
伸出双手 伸出双手 [00:32.430] To all the ones who came before you
为了触及到已然故去的先人 [00:36.301] Ponder what is right
沉思着何为正确 [00:38.190] You and I, in defiance
你与我 拒绝服从 [00:41.246] Speak out, speak out
敞开心扉 畅所欲言 [00:43.929] The conversation may afford you
这次交谈或许能让你领略 [00:48.050] Wisdom of the wise
智者的学识之光 [00:50.044] You and I, in defiance
你与我 拒绝服从 [00:52.199] [01:03.916] And I come from conscience where there is no conjugation
我的良知之心 也从未动摇 [01:10.742] I would rather be a flower than the ocean
宁为一朵孤独野花 也不愿做那汪洋大海 [01:15.985] And I held myself as something of an innovation
我将自我视作革新之载体 [01:21.886] I would rather be devoured than be broken
宁被吞噬 也不愿支离破碎 [01:27.226] [01:27.697] All my life I tried so hard
此生 我竭尽全力 [01:30.854] To separate myself from all
让自我远离喧嚣 [01:33.726] That is and was and will be torn apart
当下 过往 亦或将来 一切皆会分崩离析 [01:39.166] You were running unafraid
你曾狂奔前行 无惧一切 [01:42.649] I know you, but I've changed my way
我了解你 但我已改变前行方向 [01:45.435] You know I take it all to heart
你明了我将一切放在心上 [01:48.301] [01:52.730] Home is where you've called my name
家 便是你一次次呼唤我名字之处 [02:01.298] I've gone as far as the eye can blame
我已远走千里 [02:10.270] You said love may have lost its way
你曾言 爱或许已迷失方向 [02:16.400] [02:21.291] Now my life has been erased
如今 我的人生已被抹去痕迹 [02:24.234] And what I gave, I gave for you
我所付出的一切 为了你 [02:26.919] And for myself and for the holy name
也为了自我 为了那圣名 [02:32.710] You were running unashamed
你曾狂奔前行 无愧于心 [02:35.874] And yours is mine and all remains
你所拥有的一切也属于我 [02:39.138] As nothing ever stays the same
因为没有什么一成不变 [02:41.389] [02:43.928] Reach out, reach out to all the ones who came before you
伸出双手 向那些曾来临此地之人 [02:49.918] Reach out, reach out to all the ones who came before you
伸出双手 为了触及到已然故去的先人 [02:55.639] Reach out, reach out and all at once the pain restores you
伸出双手 为了触及到已然故去的先人 [03:01.529] Reach out, reach out and all at once the pain restores you
伸出手来 所有曾受的痛苦都将烟消云散 得以治愈内心 [03:07.127] All at once the pain restores you
所有曾受的痛苦烟消云散 得以治愈内心 [03:10.593] [03:19.074] I have a memory of a time and place where history resigned
对于那已被历史遗忘之处 我仍旧铭记 [03:29.622] Now in my reverie
此刻 沉浸遐想之中 [03:35.902] For the guiding light that opened up my mind
那指路明灯 开阔我的心灵
Reach Out-Sufjan Stevens/Angelo De Augustine热门评论
专辑开场曲 《Reach Out》 的灵感来自 Wim Wenders 1987 年的浪漫幻想电影 Wings of Desire(柏林苍穹下),讲述了柏林的一位天使选择成为人类以便能够体验全方位的人类感觉。天使渴望触摸他所爱的人,这在新冠大流行后有着明显的影响分量。
感谢先生,您的音乐给予了我在学业压力下最深,最持久,最温柔的慰藉。祝万事顺遂
Sufjan的声音依然如天使吻过般[色]
伴奏有点像death with dignity的变奏,爱哭[流泪]