백점짜리 답안-Khundi Pandamp3下载无损flac下载
백점짜리 답안-Khundi Panda在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Khundi Panda/Beautiful Disco
[00:14.053] 까매지는 화면 뭐라도 채워야 할
逐渐变黑的屏幕 总得填些什么 [00:16.888] 지구 전체가 기다리고 있어 내 대답만을
整个地球都在等待 只等我答案 [00:20.497] 이마 찍고 이게 내 최선
额头抵着 这已是我的极限 [00:22.767] 친구들아 미안해
朋友们啊 对不起 [00:24.068] 비치는 화면에서
在闪烁的屏幕上 [00:25.873] 내 답이 비쳐 비쳐
我的答案在闪烁 闪烁 [00:27.572] 보고싶은 표정 보고싶은 얼굴
想看到的表情 想见到的脸庞 [00:30.772] 열심히 키운 치수는 좀 보태 육각형쯤
精心培育的尺寸 再添几笔成六边形 [00:34.224] 빨아줘요 벌꿀처럼 말이에요 여러분
请像蜂蜜般吮吸吧 各位 [00:37.758] 그 백점짜리 답안을
那份满分答卷 [00:39.480] 백점짜리 답안을
满分答卷 [00:41.468] 처음 시작은 절실하게 구애하듯이
最初开始时要像求婚般恳切 [00:44.706] 내 러브 스토리 실화 수준 거의 사과티비
我的爱情故事真实程度堪比社会新闻 [00:48.354] 널 갖기 위해 탑재했어 최신식의 밈도
为得到你 装载了最新潮的梗 [00:51.921] 물론 우습지는 않게 잘 만졌지
当然不会显得拙劣 精心打磨过 [00:54.486] 힙합 Steelo
嘻哈 Steelo [00:55.545] 의심 그만하고 날 믿어줘
别再怀疑 请相信我 [00:57.102] 언제 어디서 뭘 했는지 알아서 뭐하게
何时何地做过什么 知道又如何 [01:00.130] 망부석 같은 내 마음은 여전한데 너한테
我望夫石般的心 对你依然如故 [01:02.892] 답 해줬지 내 진심을
已给出答案 我的真心 [01:04.057] 넌 불 난채로 만나지 친구
你带着火焰来相见 朋友 [01:05.896] 편 먹었네 나만 뺀 지구
地球站好队 唯独撇下我 [01:07.663] 날 화형대에 묶구 부채질중
把我绑上火刑架 正在煽风点火 [01:09.610] 받아본 불 이모지와는
收过的火焰表情 [01:11.230] 차원 다른 정의구현
与这维度不同的正义实现 [01:12.833] 분노에 여러 색이 보여 무지개로
愤怒中看见多种颜色 如彩虹般 [01:14.649] 여러 사상들이 섞인 듯
各种思想似乎混杂其中 [01:16.292] 혀는 길어져도
舌头越伸越长 [01:17.233] 정답은 없는 듯 해
却好像没有正确答案 [01:18.222] 분위기는 마지막 골든벨
气氛如同最后金铃题 [01:19.900] 하나도 못 쓴 게 더 몹 쓸 애가 돼
一字未写反而成了最可怜的家伙 [01:21.993] 적절한 표현을 고를게
我会选择恰当表达 [01:23.871] 까매지는 화면 뭐라도 채워야 할
逐渐变黑的屏幕 总得填些什么 [01:26.648] 지구 전체가 기다리고 있어 내 대답만을
整个地球都在等待 只等我答案 [01:30.000] 이마 찍고 이게 내 최선
额头抵着 这已是我的极限 [01:31.650] 친구들아 미안해
朋友们啊 对不起 [01:33.854] 비치는 화면에서
在闪烁的屏幕上 [01:35.529] 내 답이 비쳐 비쳐
我的答案在闪烁 闪烁 [01:37.203] 보고싶은 표정 보고싶은 얼굴
想看到的表情 想见到的脸庞 [01:40.627] 열심히 키운 치수는 좀 보태 육각형쯤
精心培育的尺寸 再添几笔成六边形 [01:43.876] 빨아줘요 벌꿀처럼 말이에요 여러분
请像蜂蜜般吮吸吧 各位 [01:47.358] 그 백점짜리 답안을
那份满分答卷 [01:49.026] 백점짜리 답안을
满分答卷 [01:51.119] 백억 단위 사람들의 수
百亿量级的人群数量 [01:52.802] 보는 눈이 도처에
审视的目光无处不在 [01:54.448] 구글 어스 빨간 핀이 날아와
谷歌地球的红钉飞来 [01:56.462] 내 척추에 꽂혔네
刺入我的脊椎 [01:57.855] 누군지 알아보면 친절이 거품처럼
认出是谁 善意就会像泡沫 [02:00.039] 넘쳐 못 건배해
满溢到无法干杯 [02:01.559] 넌 내 속옷까지 벗길 원해
你想连我内衣都剥去 [02:02.859] 실제로 만져보기도 전에
在实际触碰之前 [02:04.842] 다음은 화 풀릴때까지 집 앞에 용서를 빌듯이
接下来直到消气前 会像在门前乞求原谅 [02:08.223] 용서를 빌어도 받는 사람 마음
就算乞求原谅 接受者心意难测 [02:10.919] 어쩔티비
怎么办TV [02:11.895] 뭘 하길 원하니
你到底想要什么 [02:13.095] 당연히 고마워
当然要感谢 [02:13.969] 나를 향한 사랑이 도와줬지
是朝向我的爱帮助了我 [02:15.829] 티비가 소분한 토막덩이
TV切分的碎块 [02:17.320] 박제된 내 모습 봐 여기
看这里被标本化的我 [02:19.106] 1a 2a 3a 투플러스
1a 2a 3a 二重唱 [02:20.849] 쭉 팬인 척 급 매기렴
假装死忠粉 快打分吧 [02:22.623] 쓰리탑 투탑 원탑 None
三顶 双顶 单顶 无顶 [02:24.073] 난 벼랑과 네 칼 끝에 있어
我在悬崖与你刀尖之上 [02:26.004] Chop chop cheerio [02:27.137] 썰어 먹고 버릴 땐
切碎享用后丢弃时 [02:28.294] 버리겠네 쓰레기로
会当作垃圾扔掉 [02:29.536] 농담이야 언제나
开玩笑的 一直以来 [02:30.682] 자처한 건 나 였잖아 언제나
主动选择的都是我啊 一直以来 [02:32.705] 너와 그들이 추궁중인 죄와 벌이
你和他们追问的罪与罚 [02:34.658] 그 까만화면으로 될까
能填满那个黑屏吗 [02:36.168] 채워주고 픈 빈칸이 대답
想填满的空白是答案 [02:37.630] 그게 너가 내 추락을 비는 메카
那是你祈祷我坠落的机关 [02:39.631] 내가 언제든 좋다던 걔네도 순례중
那些总说随时欢迎我的人也在朝圣 [02:42.358] 댓글에 하나 둘 씩
评论区里一个两个 [02:43.468] 갑분 눈치게임
突然安静的眼色游戏 [02:44.577] 나만 모를 그 시간에
只有我不知情的时刻 [02:45.875] 나만 뭔가 안 한 듯이
只有我像没做事般 [02:47.077] 죄송합니다
对不起 [02:47.921] 죄송합니다
对不起 [02:48.857] 죄송합니다
对不起 [02:50.533] 까매지는 화면 뭐라도 채워야 할
逐渐变黑的屏幕 总得填些什么 [02:53.226] 지구 전체가 기다리고 있어 내 대답만을
整个地球都在等待 只等我答案 [02:56.967] 이마 찍고 이게 내 최선
额头抵着 这已是我的极限 [02:58.850] 친구들아 미안해
朋友们啊 对不起 [03:00.668] 비치는 화면에서
在闪烁的屏幕上 [03:02.474] 내 답이 비쳐 비쳐
我的答案在闪烁 闪烁 [03:04.172] 보고싶은 표정 보고싶은 얼굴
想看到的表情 想见到的脸庞 [03:07.411] 열심히 키운 치수는 좀 보태 육각형쯤
精心培育的尺寸 再添几笔成六边形 [03:10.711] 빨아줘요 벌꿀처럼 말이에요 여러분
请像蜂蜜般吮吸吧 各位 [03:14.278] 그 백점짜리 답안을
那份满分答卷 [03:16.023] 백점짜리 답안을
满分答卷
逐渐变黑的屏幕 总得填些什么 [00:16.888] 지구 전체가 기다리고 있어 내 대답만을
整个地球都在等待 只等我答案 [00:20.497] 이마 찍고 이게 내 최선
额头抵着 这已是我的极限 [00:22.767] 친구들아 미안해
朋友们啊 对不起 [00:24.068] 비치는 화면에서
在闪烁的屏幕上 [00:25.873] 내 답이 비쳐 비쳐
我的答案在闪烁 闪烁 [00:27.572] 보고싶은 표정 보고싶은 얼굴
想看到的表情 想见到的脸庞 [00:30.772] 열심히 키운 치수는 좀 보태 육각형쯤
精心培育的尺寸 再添几笔成六边形 [00:34.224] 빨아줘요 벌꿀처럼 말이에요 여러분
请像蜂蜜般吮吸吧 各位 [00:37.758] 그 백점짜리 답안을
那份满分答卷 [00:39.480] 백점짜리 답안을
满分答卷 [00:41.468] 처음 시작은 절실하게 구애하듯이
最初开始时要像求婚般恳切 [00:44.706] 내 러브 스토리 실화 수준 거의 사과티비
我的爱情故事真实程度堪比社会新闻 [00:48.354] 널 갖기 위해 탑재했어 최신식의 밈도
为得到你 装载了最新潮的梗 [00:51.921] 물론 우습지는 않게 잘 만졌지
当然不会显得拙劣 精心打磨过 [00:54.486] 힙합 Steelo
嘻哈 Steelo [00:55.545] 의심 그만하고 날 믿어줘
别再怀疑 请相信我 [00:57.102] 언제 어디서 뭘 했는지 알아서 뭐하게
何时何地做过什么 知道又如何 [01:00.130] 망부석 같은 내 마음은 여전한데 너한테
我望夫石般的心 对你依然如故 [01:02.892] 답 해줬지 내 진심을
已给出答案 我的真心 [01:04.057] 넌 불 난채로 만나지 친구
你带着火焰来相见 朋友 [01:05.896] 편 먹었네 나만 뺀 지구
地球站好队 唯独撇下我 [01:07.663] 날 화형대에 묶구 부채질중
把我绑上火刑架 正在煽风点火 [01:09.610] 받아본 불 이모지와는
收过的火焰表情 [01:11.230] 차원 다른 정의구현
与这维度不同的正义实现 [01:12.833] 분노에 여러 색이 보여 무지개로
愤怒中看见多种颜色 如彩虹般 [01:14.649] 여러 사상들이 섞인 듯
各种思想似乎混杂其中 [01:16.292] 혀는 길어져도
舌头越伸越长 [01:17.233] 정답은 없는 듯 해
却好像没有正确答案 [01:18.222] 분위기는 마지막 골든벨
气氛如同最后金铃题 [01:19.900] 하나도 못 쓴 게 더 몹 쓸 애가 돼
一字未写反而成了最可怜的家伙 [01:21.993] 적절한 표현을 고를게
我会选择恰当表达 [01:23.871] 까매지는 화면 뭐라도 채워야 할
逐渐变黑的屏幕 总得填些什么 [01:26.648] 지구 전체가 기다리고 있어 내 대답만을
整个地球都在等待 只等我答案 [01:30.000] 이마 찍고 이게 내 최선
额头抵着 这已是我的极限 [01:31.650] 친구들아 미안해
朋友们啊 对不起 [01:33.854] 비치는 화면에서
在闪烁的屏幕上 [01:35.529] 내 답이 비쳐 비쳐
我的答案在闪烁 闪烁 [01:37.203] 보고싶은 표정 보고싶은 얼굴
想看到的表情 想见到的脸庞 [01:40.627] 열심히 키운 치수는 좀 보태 육각형쯤
精心培育的尺寸 再添几笔成六边形 [01:43.876] 빨아줘요 벌꿀처럼 말이에요 여러분
请像蜂蜜般吮吸吧 各位 [01:47.358] 그 백점짜리 답안을
那份满分答卷 [01:49.026] 백점짜리 답안을
满分答卷 [01:51.119] 백억 단위 사람들의 수
百亿量级的人群数量 [01:52.802] 보는 눈이 도처에
审视的目光无处不在 [01:54.448] 구글 어스 빨간 핀이 날아와
谷歌地球的红钉飞来 [01:56.462] 내 척추에 꽂혔네
刺入我的脊椎 [01:57.855] 누군지 알아보면 친절이 거품처럼
认出是谁 善意就会像泡沫 [02:00.039] 넘쳐 못 건배해
满溢到无法干杯 [02:01.559] 넌 내 속옷까지 벗길 원해
你想连我内衣都剥去 [02:02.859] 실제로 만져보기도 전에
在实际触碰之前 [02:04.842] 다음은 화 풀릴때까지 집 앞에 용서를 빌듯이
接下来直到消气前 会像在门前乞求原谅 [02:08.223] 용서를 빌어도 받는 사람 마음
就算乞求原谅 接受者心意难测 [02:10.919] 어쩔티비
怎么办TV [02:11.895] 뭘 하길 원하니
你到底想要什么 [02:13.095] 당연히 고마워
当然要感谢 [02:13.969] 나를 향한 사랑이 도와줬지
是朝向我的爱帮助了我 [02:15.829] 티비가 소분한 토막덩이
TV切分的碎块 [02:17.320] 박제된 내 모습 봐 여기
看这里被标本化的我 [02:19.106] 1a 2a 3a 투플러스
1a 2a 3a 二重唱 [02:20.849] 쭉 팬인 척 급 매기렴
假装死忠粉 快打分吧 [02:22.623] 쓰리탑 투탑 원탑 None
三顶 双顶 单顶 无顶 [02:24.073] 난 벼랑과 네 칼 끝에 있어
我在悬崖与你刀尖之上 [02:26.004] Chop chop cheerio [02:27.137] 썰어 먹고 버릴 땐
切碎享用后丢弃时 [02:28.294] 버리겠네 쓰레기로
会当作垃圾扔掉 [02:29.536] 농담이야 언제나
开玩笑的 一直以来 [02:30.682] 자처한 건 나 였잖아 언제나
主动选择的都是我啊 一直以来 [02:32.705] 너와 그들이 추궁중인 죄와 벌이
你和他们追问的罪与罚 [02:34.658] 그 까만화면으로 될까
能填满那个黑屏吗 [02:36.168] 채워주고 픈 빈칸이 대답
想填满的空白是答案 [02:37.630] 그게 너가 내 추락을 비는 메카
那是你祈祷我坠落的机关 [02:39.631] 내가 언제든 좋다던 걔네도 순례중
那些总说随时欢迎我的人也在朝圣 [02:42.358] 댓글에 하나 둘 씩
评论区里一个两个 [02:43.468] 갑분 눈치게임
突然安静的眼色游戏 [02:44.577] 나만 모를 그 시간에
只有我不知情的时刻 [02:45.875] 나만 뭔가 안 한 듯이
只有我像没做事般 [02:47.077] 죄송합니다
对不起 [02:47.921] 죄송합니다
对不起 [02:48.857] 죄송합니다
对不起 [02:50.533] 까매지는 화면 뭐라도 채워야 할
逐渐变黑的屏幕 总得填些什么 [02:53.226] 지구 전체가 기다리고 있어 내 대답만을
整个地球都在等待 只等我答案 [02:56.967] 이마 찍고 이게 내 최선
额头抵着 这已是我的极限 [02:58.850] 친구들아 미안해
朋友们啊 对不起 [03:00.668] 비치는 화면에서
在闪烁的屏幕上 [03:02.474] 내 답이 비쳐 비쳐
我的答案在闪烁 闪烁 [03:04.172] 보고싶은 표정 보고싶은 얼굴
想看到的表情 想见到的脸庞 [03:07.411] 열심히 키운 치수는 좀 보태 육각형쯤
精心培育的尺寸 再添几笔成六边形 [03:10.711] 빨아줘요 벌꿀처럼 말이에요 여러분
请像蜂蜜般吮吸吧 各位 [03:14.278] 그 백점짜리 답안을
那份满分答卷 [03:16.023] 백점짜리 답안을
满分答卷