猫 (in 2022)-DISH//mp3下载无损flac下载
猫 (in 2022)-DISH//在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : あいみょん
[00:01.000] 作曲 : あいみょん
[00:07.318] 夕焼けが燃えてこの街ごと
晚霞燃烧着整座城市 [00:10.357] 飲み込んでしまいそうな今日に
今天仿佛快要被吞噬 [00:13.482] 僕は君を手放してしまった
我放开了你的手 [00:17.779] [00:19.507] 明日が不安だ とても嫌だ
明天变得不安 这感觉很讨厌 [00:22.844] だからこの僕も一緒に
所以燃烧的晚霞啊 [00:26.064] 飲み込んでしまえよ夕焼け
把我也一同吞下吧 [00:29.992] [00:32.151] だけどもそうはいかないよな
可那是不可能的吧 [00:35.367] 明日ってウザいほど来るよな
明天依旧会厌烦的到来 [00:38.340] 眠たい夜になんだか笑っちゃう
困倦的夜里 不禁笑了出来 [00:42.630] [00:44.402] 家まで帰ろう 1人で帰ろう
那就回家吧 一个人回家吧 [00:50.840] 昨日のことなど 幻だと思おう
把昨天的事都当成幻觉吧 [00:56.777] 君の顔なんて忘れてやるさ
慢慢地忘记你的脸 [01:02.079] 馬鹿馬鹿しいだろ、そうだろ
很可笑吧 是这样吧 [01:08.779] [01:09.446] 君がいなくなった日々も
没有你的日子里 [01:12.320] このどうしようもない気だるさも
这无可奈何的倦怠感 [01:15.568] 心と体が喧嘩して
心灵跟身体在争吵着 [01:18.549] 頼りない僕は寝転んで
无依靠的我随处躺下 [01:21.517] 猫になったんだよな君は
变成一只猫的你 [01:24.955] いつかフラッと現れてくれ
总有一天会突然出现吧 [01:28.060] 何気ない毎日を君色に染めておくれよ
把漫不经心的每天 都染上你的色彩 [01:36.242] [01:37.869] 夕焼けが燃えてこの街ごと
晚霞燃烧着整座城市 [01:40.790] 飲み込んでしまいそうな今日に
今天仿佛快要被吞噬 [01:43.834] 僕は君を手放してしまった
我放开了你的手 [01:47.959] [01:49.825] 若すぎる僕らはまた1から
太过青涩的我们 [01:53.032] 出会うことは可能なのかな
还能重新相遇吗 [01:56.343] 願うだけ無駄ならもうダメだ
只是祈愿也只是徒劳 [02:01.234] [02:02.669] 家までつくのが こんなにも嫌だ
回家这件事 竟如此让我厌恶 [02:08.517] 歩くスピードは
走路的速度 [02:11.704] 君が隣にいる時のまんま
就跟你在我身边时一样 [02:14.788] 想い出巡らせ
回忆萦绕在脑海 [02:17.757] がんじがらめのため息ばっか
全是被束缚后的叹息 [02:21.026] 馬鹿にしろよ、笑えよ
你尽情嘲笑 我是个傻瓜吧 [02:26.764] [02:27.043] 君がいなくなった日々は
没有你的日子里 [02:30.439] 面白いくらいにつまらない
有趣都变作无聊 [02:33.502] 全力で忘れようとするけど
虽然想拼命将你忘记 [02:36.345] 全身で君を求めてる
可全身都在渴求着你 [02:39.586] 猫になったんだよな君は
变成一只猫的你 [02:42.691] いつかまたあの声を聞かせてよ
再让我听听你的声音吧 [02:45.820] 矛盾ばっかで無茶苦茶な僕を
我已矛盾重重 心乱如麻 [02:49.365] 慰めてほしい
想得到你的安慰 [02:55.271] [03:19.950] 君がいなくなった日々も
没有你的日子里 [03:23.238] このどうしようもない気だるさも
这无可奈何的倦怠感 [03:26.311] 心と体が喧嘩して
心灵跟身体在争吵着 [03:29.395] 頼りない僕は寝転んで
无依靠的我随处躺下 [03:32.669] 猫になったんだよな君は
变成一只猫的你 [03:35.752] いつかフラッと現れてくれ
总有一天会突然出现吧 [03:38.806] 何気ない毎日を君色に染めておくれよ
把漫不经心的每天 都染上你的色彩 [03:47.544] [03:47.884] 君がもし捨て猫だったら
如果你是只被丢弃的猫 [03:51.314] この腕の中で抱きしめるよ
我会把你紧紧抱入怀中 [03:54.272] ケガしてるならその傷拭うし
受伤的话我会拭去你的伤痕 [03:57.409] 精一杯の温もりをあげる
竭尽全力把温暖都给你 [04:00.628] 会いたいんだ忘れられない
好想见你 无法将你忘记 [04:03.630] 猫になってでも現れてほしい
即使变成了猫 也希望你能出现 [04:06.736] いつか君がフラッと現れて
如果有一天你突然出现 [04:10.307] 僕はまた、幸せで
我又会得到幸福
晚霞燃烧着整座城市 [00:10.357] 飲み込んでしまいそうな今日に
今天仿佛快要被吞噬 [00:13.482] 僕は君を手放してしまった
我放开了你的手 [00:17.779] [00:19.507] 明日が不安だ とても嫌だ
明天变得不安 这感觉很讨厌 [00:22.844] だからこの僕も一緒に
所以燃烧的晚霞啊 [00:26.064] 飲み込んでしまえよ夕焼け
把我也一同吞下吧 [00:29.992] [00:32.151] だけどもそうはいかないよな
可那是不可能的吧 [00:35.367] 明日ってウザいほど来るよな
明天依旧会厌烦的到来 [00:38.340] 眠たい夜になんだか笑っちゃう
困倦的夜里 不禁笑了出来 [00:42.630] [00:44.402] 家まで帰ろう 1人で帰ろう
那就回家吧 一个人回家吧 [00:50.840] 昨日のことなど 幻だと思おう
把昨天的事都当成幻觉吧 [00:56.777] 君の顔なんて忘れてやるさ
慢慢地忘记你的脸 [01:02.079] 馬鹿馬鹿しいだろ、そうだろ
很可笑吧 是这样吧 [01:08.779] [01:09.446] 君がいなくなった日々も
没有你的日子里 [01:12.320] このどうしようもない気だるさも
这无可奈何的倦怠感 [01:15.568] 心と体が喧嘩して
心灵跟身体在争吵着 [01:18.549] 頼りない僕は寝転んで
无依靠的我随处躺下 [01:21.517] 猫になったんだよな君は
变成一只猫的你 [01:24.955] いつかフラッと現れてくれ
总有一天会突然出现吧 [01:28.060] 何気ない毎日を君色に染めておくれよ
把漫不经心的每天 都染上你的色彩 [01:36.242] [01:37.869] 夕焼けが燃えてこの街ごと
晚霞燃烧着整座城市 [01:40.790] 飲み込んでしまいそうな今日に
今天仿佛快要被吞噬 [01:43.834] 僕は君を手放してしまった
我放开了你的手 [01:47.959] [01:49.825] 若すぎる僕らはまた1から
太过青涩的我们 [01:53.032] 出会うことは可能なのかな
还能重新相遇吗 [01:56.343] 願うだけ無駄ならもうダメだ
只是祈愿也只是徒劳 [02:01.234] [02:02.669] 家までつくのが こんなにも嫌だ
回家这件事 竟如此让我厌恶 [02:08.517] 歩くスピードは
走路的速度 [02:11.704] 君が隣にいる時のまんま
就跟你在我身边时一样 [02:14.788] 想い出巡らせ
回忆萦绕在脑海 [02:17.757] がんじがらめのため息ばっか
全是被束缚后的叹息 [02:21.026] 馬鹿にしろよ、笑えよ
你尽情嘲笑 我是个傻瓜吧 [02:26.764] [02:27.043] 君がいなくなった日々は
没有你的日子里 [02:30.439] 面白いくらいにつまらない
有趣都变作无聊 [02:33.502] 全力で忘れようとするけど
虽然想拼命将你忘记 [02:36.345] 全身で君を求めてる
可全身都在渴求着你 [02:39.586] 猫になったんだよな君は
变成一只猫的你 [02:42.691] いつかまたあの声を聞かせてよ
再让我听听你的声音吧 [02:45.820] 矛盾ばっかで無茶苦茶な僕を
我已矛盾重重 心乱如麻 [02:49.365] 慰めてほしい
想得到你的安慰 [02:55.271] [03:19.950] 君がいなくなった日々も
没有你的日子里 [03:23.238] このどうしようもない気だるさも
这无可奈何的倦怠感 [03:26.311] 心と体が喧嘩して
心灵跟身体在争吵着 [03:29.395] 頼りない僕は寝転んで
无依靠的我随处躺下 [03:32.669] 猫になったんだよな君は
变成一只猫的你 [03:35.752] いつかフラッと現れてくれ
总有一天会突然出现吧 [03:38.806] 何気ない毎日を君色に染めておくれよ
把漫不经心的每天 都染上你的色彩 [03:47.544] [03:47.884] 君がもし捨て猫だったら
如果你是只被丢弃的猫 [03:51.314] この腕の中で抱きしめるよ
我会把你紧紧抱入怀中 [03:54.272] ケガしてるならその傷拭うし
受伤的话我会拭去你的伤痕 [03:57.409] 精一杯の温もりをあげる
竭尽全力把温暖都给你 [04:00.628] 会いたいんだ忘れられない
好想见你 无法将你忘记 [04:03.630] 猫になってでも現れてほしい
即使变成了猫 也希望你能出现 [04:06.736] いつか君がフラッと現れて
如果有一天你突然出现 [04:10.307] 僕はまた、幸せで
我又会得到幸福