かつて焼け落ちた町-amazarashimp3下载无损flac下载
かつて焼け落ちた町-amazarashi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋田ひろむ
[00:00.179] 作曲 : 秋田ひろむ
[00:00.358] 世界中どこでも暮れる
无论在世界哪里都会落下 [00:04.705] ありふれた夕日が 特別になったのは
习以为常的夕阳 变得特别了 [00:12.473] 僕らの育った町 知ってしまったから
因为是养育我们的城镇 所以领悟 [00:19.750] ここはかつて焼け落ちた町
这里曾是被烧毁的城镇 [00:23.950] [00:36.342] 笑えよ 泣けよ歌えよ
笑吧 哭吧歌唱吧 [00:40.588] 言葉は下らない 未来には届かない
语言没有意义 传达不到未来 [00:48.356] 僕らが頭を抱える
我们抱头烦恼 [00:52.430] 人生という旅路は帰り道 死ぬまでの
人生的旅途即是归途 朝着死亡 [00:59.295] [01:00.171] 毛布に包まって 静寂の音に震え
包裹在毛毯里 因静寂的声音颤抖 [01:09.713] 花芽吹いて森が茂って
花吐蕊森林繁茂 [01:12.626] 人が増えて集落となって
人增多形成村落 [01:15.359] それを戦火が全部さらって
战火夺走了一切 [01:18.284] それに泣いてまた立ち上がって
哭泣后再次站起 [01:21.263] [01:21.366] 人が集えばそこが町で
人聚集形成城镇 [01:24.256] いい人、悪い人もはらんで
有好人也有坏人生存 [01:27.342] いがみ合って 愛し合って
互相仇视 彼此相爱 [01:30.384] それを人は生活と呼んで
人们称之为生活 [01:33.176] 額に汗、騙し騙され
额头沁汗 欺骗被骗 [01:36.327] 食う為には友も裏切って
为了食物连朋友也背叛 [01:39.315] 生きてますか? 生きてますか?
正活着吗?正活着吗? [01:42.205] ここはかつて焼け落ちた町
这里曾是被烧毁的城镇 [01:46.118] [01:57.058] 僕らが耳を澄ませる 海原には祈りが
我们侧耳聆听 汪洋上的祈祷 [02:03.889] 沈んでるかもしれない
或许已经沉没 [02:08.827] 僕らが暮らしてる土地 そこには屍が
我们生活的土地 [02:15.883] 埋まってるかもしれない
或许埋葬着尸体 [02:19.968] [02:20.491] 歴史は繰り返し
历史翻来覆去 [02:26.362] 土だけがそれを見ている
只有大地无语凝视 [02:30.132] たかが百年生きぬ癖に
连百年都活不了的东西 [02:32.981] 生きる死ぬに悩みは尽きない
却为生还是死无尽烦恼 [02:35.868] 喜びの歌は未だ止まぬ
欢歌未休 [02:38.731] 悲しみの歌もまた然り
悲歌亦然 [02:41.764] [02:41.880] 陽が昇ったらそこが朝で
太阳升起就是早晨 [02:44.819] 呼んでもないのに明けやがって
没要求也自动亮起 [02:47.849] 悩んだって 辛くたって
无论烦恼 还是辛酸 [02:50.753] 朝日の中、命たずさえて
朝阳之下 生命携手前行 [02:53.714] 人と人とが家庭になって
人和人组成家庭 [02:56.566] そこで僕ら産声を上げて
在那里我们发出新生的啼哭 [02:59.634] 生きてますか? 生きてますか?
正活着吗?正活着吗? [03:02.658] ここはかつて焼け落ちた町
这里曾是被烧毁的城镇 [03:06.493] [03:17.581] 人が集えばそこが町で
人聚集就是城镇 [03:20.519] それを戦火が全てさらって
战火夺走一切 [03:23.614] 青森空襲で焼け野原
青森空袭一片火原 [03:26.384] 瓦礫の中、焚き火に集って
废墟里 人们聚集在火堆边 [03:29.580] 人が集えばそこが町で
人聚集就是城镇 [03:32.391] 怒りも悲しみも持ち寄って
愤怒与悲伤也被聚起 [03:35.372] 「この子だけはどうか助かって」
“只有这个孩子无论如何请救救他” [03:38.446] それが僕の親父の親父で
那就是我父亲的父亲 [03:41.324] [03:41.485] 君が居るからここが家で
因为有你这里才是家 [03:44.342] 家があるから僕らの町で
因为有家才是我们的城镇 [03:47.462] 生活して 歳をとって
生活着 年龄积累着 [03:50.317] 朝日の中仕事に向かって
朝阳里前去工作 [03:53.329] 突然の悲劇に泣いたって
为突然的悲剧哭泣 [03:56.338] 人と人とで慰めあって
人与人互相安慰 [03:59.329] 生きてますか? 生きてますか?
正活着吗?正活着吗? [04:02.359] ここはかつて焼け落ちた町
这里曾是被烧毁的城镇 [04:06.142] [04:07.924] 僕らの町
我们的城镇 [04:10.963] ここが僕らの町
这里是我们的城镇 [04:17.082] ここが僕らの町
这里是我们的城镇 [04:22.990] ここが僕らの町
这里是我们的城镇
无论在世界哪里都会落下 [00:04.705] ありふれた夕日が 特別になったのは
习以为常的夕阳 变得特别了 [00:12.473] 僕らの育った町 知ってしまったから
因为是养育我们的城镇 所以领悟 [00:19.750] ここはかつて焼け落ちた町
这里曾是被烧毁的城镇 [00:23.950] [00:36.342] 笑えよ 泣けよ歌えよ
笑吧 哭吧歌唱吧 [00:40.588] 言葉は下らない 未来には届かない
语言没有意义 传达不到未来 [00:48.356] 僕らが頭を抱える
我们抱头烦恼 [00:52.430] 人生という旅路は帰り道 死ぬまでの
人生的旅途即是归途 朝着死亡 [00:59.295] [01:00.171] 毛布に包まって 静寂の音に震え
包裹在毛毯里 因静寂的声音颤抖 [01:09.713] 花芽吹いて森が茂って
花吐蕊森林繁茂 [01:12.626] 人が増えて集落となって
人增多形成村落 [01:15.359] それを戦火が全部さらって
战火夺走了一切 [01:18.284] それに泣いてまた立ち上がって
哭泣后再次站起 [01:21.263] [01:21.366] 人が集えばそこが町で
人聚集形成城镇 [01:24.256] いい人、悪い人もはらんで
有好人也有坏人生存 [01:27.342] いがみ合って 愛し合って
互相仇视 彼此相爱 [01:30.384] それを人は生活と呼んで
人们称之为生活 [01:33.176] 額に汗、騙し騙され
额头沁汗 欺骗被骗 [01:36.327] 食う為には友も裏切って
为了食物连朋友也背叛 [01:39.315] 生きてますか? 生きてますか?
正活着吗?正活着吗? [01:42.205] ここはかつて焼け落ちた町
这里曾是被烧毁的城镇 [01:46.118] [01:57.058] 僕らが耳を澄ませる 海原には祈りが
我们侧耳聆听 汪洋上的祈祷 [02:03.889] 沈んでるかもしれない
或许已经沉没 [02:08.827] 僕らが暮らしてる土地 そこには屍が
我们生活的土地 [02:15.883] 埋まってるかもしれない
或许埋葬着尸体 [02:19.968] [02:20.491] 歴史は繰り返し
历史翻来覆去 [02:26.362] 土だけがそれを見ている
只有大地无语凝视 [02:30.132] たかが百年生きぬ癖に
连百年都活不了的东西 [02:32.981] 生きる死ぬに悩みは尽きない
却为生还是死无尽烦恼 [02:35.868] 喜びの歌は未だ止まぬ
欢歌未休 [02:38.731] 悲しみの歌もまた然り
悲歌亦然 [02:41.764] [02:41.880] 陽が昇ったらそこが朝で
太阳升起就是早晨 [02:44.819] 呼んでもないのに明けやがって
没要求也自动亮起 [02:47.849] 悩んだって 辛くたって
无论烦恼 还是辛酸 [02:50.753] 朝日の中、命たずさえて
朝阳之下 生命携手前行 [02:53.714] 人と人とが家庭になって
人和人组成家庭 [02:56.566] そこで僕ら産声を上げて
在那里我们发出新生的啼哭 [02:59.634] 生きてますか? 生きてますか?
正活着吗?正活着吗? [03:02.658] ここはかつて焼け落ちた町
这里曾是被烧毁的城镇 [03:06.493] [03:17.581] 人が集えばそこが町で
人聚集就是城镇 [03:20.519] それを戦火が全てさらって
战火夺走一切 [03:23.614] 青森空襲で焼け野原
青森空袭一片火原 [03:26.384] 瓦礫の中、焚き火に集って
废墟里 人们聚集在火堆边 [03:29.580] 人が集えばそこが町で
人聚集就是城镇 [03:32.391] 怒りも悲しみも持ち寄って
愤怒与悲伤也被聚起 [03:35.372] 「この子だけはどうか助かって」
“只有这个孩子无论如何请救救他” [03:38.446] それが僕の親父の親父で
那就是我父亲的父亲 [03:41.324] [03:41.485] 君が居るからここが家で
因为有你这里才是家 [03:44.342] 家があるから僕らの町で
因为有家才是我们的城镇 [03:47.462] 生活して 歳をとって
生活着 年龄积累着 [03:50.317] 朝日の中仕事に向かって
朝阳里前去工作 [03:53.329] 突然の悲劇に泣いたって
为突然的悲剧哭泣 [03:56.338] 人と人とで慰めあって
人与人互相安慰 [03:59.329] 生きてますか? 生きてますか?
正活着吗?正活着吗? [04:02.359] ここはかつて焼け落ちた町
这里曾是被烧毁的城镇 [04:06.142] [04:07.924] 僕らの町
我们的城镇 [04:10.963] ここが僕らの町
这里是我们的城镇 [04:17.082] ここが僕らの町
这里是我们的城镇 [04:22.990] ここが僕らの町
这里是我们的城镇
かつて焼け落ちた町-amazarashi热门评论
被烧毁的城市是否有多重象征。一边孤独呐喊「人生之旅是走向死亡的归途」,一边发出「还活着吗?还活着吗?」的嘲问,最后却坦然唱着「欢歌未休,悲歌亦然」。真是狠狠往落魄的独行者心脏处来了一拳。对你的眷恋让我拥有感知悲欢的能力,因为你还存在,我也愿踏歌而行,抑或马革裹尸,直至生命尽头。
只因这里有你我才有了家,只因这里有家才有了我们的城镇。我磕爆
在我的理解里,头顶掠过的轰炸机是否正义,行将结束的战争是否耻辱,并不是诗人关心的题目,他只是想在这个养育了自己的土地上,曾经被烧毁的土地上,用尽全力地歌唱生命、家庭和文明。纯粹得像那个父亲的呼喊——“无论如何请救救这个孩子。”
上一秒:火种我忘不掉你 下一秒:放火烧小镇的背景音好好听!!! 卧槽秋田弘你为什么不能出纯乐器伴奏啊!!!!!!啊!!!!!!拆开来也超神这句话要我说多少遍啊!!!!
哇 真不错这张专辑里最喜欢的一首 太有amazarashi的味了
【二战美军空袭青森】1945年7月28-29日,美军从硫磺岛机场起飞的62架B-29型轰炸机,空袭日本本州岛东北部的青森市。美军在空袭中首先使用照明弹,随后大量投掷当时最新型的黄磷燃烧弹。持续一夜的空袭摧毁了青森市88%的建筑,共造成1700余人死伤,7万人无家可归。
他只是在讴歌灾难下的“人”(毕竟秋田叔算是左翼,完全的反战派)这点我觉得和Sundaland of mind表达的意思有那么一点点相似