Come Sei Veramente-Elisamp3下载无损flac下载
Come Sei Veramente-Elisa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Elisa Toffoli/Davide Petrella
[00:01.000] 作曲 : Andrea Rigonat/Elisa Toffoli/Will Medini
[00:18.717]Nella testa c'è un treno che passa
脑海里有一列火车呼啸而过 [00:21.225]E alla finestra qualcuno guarda gli aeroplani
窗边有人静静眺望着飞机 [00:25.240]Oggi che è girato il vento
今日风向已然转变 [00:28.002]Questo tempo è un diamante grezzo tra le mani
这段时光,是握在掌心未经雕琢的钻石 [00:32.043]Incontrarsi qui in una grande città
在这座偌大的城市与你相逢 [00:35.603]Come se non l'avessi fatto mai
仿佛这般相遇,前所未有 [00:38.888]Resteremo qui senza fare domande
我们就此驻足,不必追问缘由 [00:42.652]Non pensare a niente quasi mai
暂且放空思绪,别胡思乱想 [00:44.917]Tu dimmi che non hai paura
告诉我,你无所畏惧 [00:49.987]E che è presto che le macchine non faranno più rumore
很快世间车马喧嚣,终将归于沉寂 [00:54.002]Il vento sembrerà musica
清风化作悠扬乐章 [00:56.014]E ci inventeremo un passo di danza
我们共同编织专属舞步 [00:58.521]E danza e immagina una stanza
尽情起舞,幻想一方独属小屋 [01:00.781]E siamo solo noi
天地之间,只剩你我 [01:03.792]Togliti tutto e danza
卸下所有束缚,尽情起舞 [01:05.621]Lascia chе ti guardi così come sei
让我好好凝望,原本模样的你 [01:10.702]Come sеi veramente
看见你最真实的模样 [01:17.217]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [01:24.996]Basta un filo di pazienza
只需怀揣一丝耐心 [01:27.291]Il sole stende le ombre
日光缓缓铺展,拉长影子 [01:29.045]E tu le espressioni sul mio viso
而你读懂我眉眼间所有情绪 [01:31.597]La notte c'è un semaforo rosso alla stazione
深夜的车站,红灯静静亮起 [01:35.624]Proietta il futuro sopra a un muro
将未来的轮廓,投射在墙面之上 [01:38.134]Dici: "L'infinito è qui", al bancone del bar
你倚靠吧台轻声说,永恒就在此间 [01:41.896]Lo leggi sopra un surf preso alle Hawaii
这句话,印在夏威夷带回的冲浪板上 [01:44.908]Dici: "Un giorno vengo lì
你说,总有一天我会奔赴远方寻你 [01:46.914]Ti porto via, non so dove
带你奔赴未知的远方 [01:48.671]Basta che non lo scorderemo mai"
只愿这份约定,此生永不遗忘 [01:51.182]Tu dimmi che non hai paura
告诉我,你无所畏惧 [01:55.948]E che è presto che le macchine non faranno più rumore
很快世间车马喧嚣,终将归于沉寂 [02:00.217]Il vento sembrerà musica
清风化作悠扬乐章 [02:01.987]E ci inventeremo un passo di danza
我们共同编织专属舞步 [02:04.501]E danza e immagina una stanza
尽情起舞,幻想一方独属小屋 [02:06.794]E siamo solo noi
天地之间,只剩你我 [02:10.051]Togliti tutto e danza
卸下所有束缚,尽情起舞 [02:11.808]Lascia che ti guardi così come sei
让我好好凝望,原本模样的你 [02:16.830]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [02:23.349]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [02:30.160]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [02:34.166]E com'è la vita senza fretta?
不慌不忙的人生,该是何种模样? [02:43.950]E tu quando balli così
当你这般翩翩起舞 [02:47.214]Come sei tu
展露最本真的自己 [02:49.722]Quando nessuno ti guarda
在无人注视的时刻 [02:53.003]Nessuno ti guarda
无人窥探你的温柔 [02:57.569]E danza e immagina una stanza
尽情起舞,幻想一方独属小屋 [02:59.879]E siamo solo noi
天地之间,只剩你我 [03:02.898]Togliti tutto e danza
卸下所有束缚,尽情起舞 [03:04.826]Lascia che ti guardi così come sei
让我好好凝望,原本模样的你 [03:09.852]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [03:16.393]Come sei veramente (danza e immagina una stanza e siamo solo noi)
看见你最真实的模样(起舞吧,幻想小屋,只剩你我) [03:22.916]Come sei veramente (danza e lascia che ti guardi così come sei)
看见你最真实的模样(起舞吧,让我凝望本来的你) [03:29.229]Come sei veramente (danza e immagina una stanza e siamo solo noi)
看见你最真实的模样(起舞吧,幻想小屋,只剩你我) [03:36.322]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [03:43.347]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [03:56.525]
脑海里有一列火车呼啸而过 [00:21.225]E alla finestra qualcuno guarda gli aeroplani
窗边有人静静眺望着飞机 [00:25.240]Oggi che è girato il vento
今日风向已然转变 [00:28.002]Questo tempo è un diamante grezzo tra le mani
这段时光,是握在掌心未经雕琢的钻石 [00:32.043]Incontrarsi qui in una grande città
在这座偌大的城市与你相逢 [00:35.603]Come se non l'avessi fatto mai
仿佛这般相遇,前所未有 [00:38.888]Resteremo qui senza fare domande
我们就此驻足,不必追问缘由 [00:42.652]Non pensare a niente quasi mai
暂且放空思绪,别胡思乱想 [00:44.917]Tu dimmi che non hai paura
告诉我,你无所畏惧 [00:49.987]E che è presto che le macchine non faranno più rumore
很快世间车马喧嚣,终将归于沉寂 [00:54.002]Il vento sembrerà musica
清风化作悠扬乐章 [00:56.014]E ci inventeremo un passo di danza
我们共同编织专属舞步 [00:58.521]E danza e immagina una stanza
尽情起舞,幻想一方独属小屋 [01:00.781]E siamo solo noi
天地之间,只剩你我 [01:03.792]Togliti tutto e danza
卸下所有束缚,尽情起舞 [01:05.621]Lascia chе ti guardi così come sei
让我好好凝望,原本模样的你 [01:10.702]Come sеi veramente
看见你最真实的模样 [01:17.217]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [01:24.996]Basta un filo di pazienza
只需怀揣一丝耐心 [01:27.291]Il sole stende le ombre
日光缓缓铺展,拉长影子 [01:29.045]E tu le espressioni sul mio viso
而你读懂我眉眼间所有情绪 [01:31.597]La notte c'è un semaforo rosso alla stazione
深夜的车站,红灯静静亮起 [01:35.624]Proietta il futuro sopra a un muro
将未来的轮廓,投射在墙面之上 [01:38.134]Dici: "L'infinito è qui", al bancone del bar
你倚靠吧台轻声说,永恒就在此间 [01:41.896]Lo leggi sopra un surf preso alle Hawaii
这句话,印在夏威夷带回的冲浪板上 [01:44.908]Dici: "Un giorno vengo lì
你说,总有一天我会奔赴远方寻你 [01:46.914]Ti porto via, non so dove
带你奔赴未知的远方 [01:48.671]Basta che non lo scorderemo mai"
只愿这份约定,此生永不遗忘 [01:51.182]Tu dimmi che non hai paura
告诉我,你无所畏惧 [01:55.948]E che è presto che le macchine non faranno più rumore
很快世间车马喧嚣,终将归于沉寂 [02:00.217]Il vento sembrerà musica
清风化作悠扬乐章 [02:01.987]E ci inventeremo un passo di danza
我们共同编织专属舞步 [02:04.501]E danza e immagina una stanza
尽情起舞,幻想一方独属小屋 [02:06.794]E siamo solo noi
天地之间,只剩你我 [02:10.051]Togliti tutto e danza
卸下所有束缚,尽情起舞 [02:11.808]Lascia che ti guardi così come sei
让我好好凝望,原本模样的你 [02:16.830]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [02:23.349]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [02:30.160]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [02:34.166]E com'è la vita senza fretta?
不慌不忙的人生,该是何种模样? [02:43.950]E tu quando balli così
当你这般翩翩起舞 [02:47.214]Come sei tu
展露最本真的自己 [02:49.722]Quando nessuno ti guarda
在无人注视的时刻 [02:53.003]Nessuno ti guarda
无人窥探你的温柔 [02:57.569]E danza e immagina una stanza
尽情起舞,幻想一方独属小屋 [02:59.879]E siamo solo noi
天地之间,只剩你我 [03:02.898]Togliti tutto e danza
卸下所有束缚,尽情起舞 [03:04.826]Lascia che ti guardi così come sei
让我好好凝望,原本模样的你 [03:09.852]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [03:16.393]Come sei veramente (danza e immagina una stanza e siamo solo noi)
看见你最真实的模样(起舞吧,幻想小屋,只剩你我) [03:22.916]Come sei veramente (danza e lascia che ti guardi così come sei)
看见你最真实的模样(起舞吧,让我凝望本来的你) [03:29.229]Come sei veramente (danza e immagina una stanza e siamo solo noi)
看见你最真实的模样(起舞吧,幻想小屋,只剩你我) [03:36.322]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [03:43.347]Come sei veramente
看见你最真实的模样 [03:56.525]