before dawn daybreak-fripSidemp3下载无损flac下载
before dawn daybreak-fripSide在线试听免费歌词下载
[00:00.00]「before dawn daybreak」
「before dawn daybreak」 [00:08.00]作曲.編曲:八木沼悟志 [00:16.00] [00:20.29]重(かさ)ねられた偽(いつわ)りに支配(しはい)され
在互相遮掩的虚伪支配之下 [00:25.56]正(ただ)しさと過(あやま)ちは曖昧(あいまい)に振舞(ふるま)い
交织在一起的正义与过错失去了模糊的界线 [00:32.75]過(す)ぎ行(ゆ)く人(ひと)が垣間見(かいまみ)せる冷笑(れいしょう)は
在隙间注视着来往行人的冷笑面孔 [00:37.98]全(すべ)てを虚無(きょむ)に還(かえ)す 自分(じぶん)のその存在(そんざい)さえ
即使是要让包括自己的一切都归于虚无也毫不在意 [00:44.93] [00:45.29]These all are phantoms fake light.
那些幻影一般虚伪的光芒 [00:48.40]Some time vanishes in dark side.
不知何时就会消失在漆黑之中 [00:51.60]I wanna to sneak out deep night.
我想要带着深渊中的那些光点 [00:54.68]This browning for bright.
那是正向着深色转变的光明 [00:57.18] [00:57.45]知(し)る事(こと)さえ許(ゆる)されない程(ほど)
连去了解都不被允许的禁忌之下 [01:03.64]希望(きぼう)は深(ふか)い闇(やみ)を彷徨(さまよ)う…
希望只能在深邃的黑暗中失去方向… [01:10.55]だけどあなたが生(い)きる重(おも)さをくれたから
但是感受着你托付与我的生命的重量 [01:16.52]この「現在(いま)」を撃(う)ち砕(くだ)ける
或许能够将这【现实】击碎…… [01:21.90] [01:29.43]暗闇(くらやみ)から紡(つむ)いだ歌声(うたごえ)では
由黑暗之中纺织出的歌声 [01:34.58]あなたの感情(かんじょう)へは共鳴(きょうめい)出来(でき)なくて
甚至无法回应你展露的情感 [01:41.63]哀(かな)しみから涸(か)れ果(は)ててく勇気(ゆうき)を
怀着被悲伤包裹的枯竭的勇气 [01:47.03]癒(いや)すための涙(なみだ)は 絶望(ぜつぼう)に捕(と)らわれていた
只能看着想要抚慰一切的泪水被绝望牢牢掌握… [01:54.18] [01:54.53]These all are phantoms fake light.
那些幻影一般虚伪的光芒 [01:57.35]Some time vanishes in dark side.
不知何时就会消失在漆黑之中 [02:00.60]I wanna to sneak out deep night.
我想要带着深渊中的那些光点 [02:03.68]This browning for bright.
那是正向着深色转变的光明 [02:06.25] [02:06.43]鮮(あざ)やかに輝(かがや)く光(ひかり)へと
向着正鲜明闪烁着的那片光明 [02:12.59]今(いま)あなたと2人(ふたり)羽(は)ばたこう…
现在就牵着我的手一同飞去吧… [02:19.32]一欠片(ひとかけら)でも この想(おも)いが届(とど)くのなら
即使最终只余些微的残片 只要这份思绪能传达到的话 [02:25.33]どんな痛(いま)みも享(う)け入(い)れる
无论怎样的痛苦我都能够承受… [02:30.70] [03:06.13]あなたがそっと包(つつ)んでくれた
被你轻轻拥入怀抱的时候 [03:12.12]刹那(せつな)の優(やさ)しさを忘(わす)れない…
那刹那的温柔我永远都不想忘记… [03:18.07] [03:18.34]儚(はかな)く輪廻(まわ)る運命(うんめい)だから
正因为轮回的命运飘渺到难以紧握 [03:24.66]あなただけは私(わたし)の真実(しんじつ)
所以我只愿将你当做我的【真实】 [03:31.46]閉(と)ざされていた闇(やみ)の世界(せかい)を突(つ)き抜(ぬ)けて
在这被封闭的黑暗世界中坚持着前进 [03:37.48]あなたと生(い)きて行(い)きたい
因为还想要和你一起生存下去 [03:43.65]この「現在(いま)」を撃(う)ち砕(くだ)いて…
将这【现实】 彻底击碎吧 [03:48.95] [03:58.16]終わり
End
「before dawn daybreak」 [00:08.00]作曲.編曲:八木沼悟志 [00:16.00] [00:20.29]重(かさ)ねられた偽(いつわ)りに支配(しはい)され
在互相遮掩的虚伪支配之下 [00:25.56]正(ただ)しさと過(あやま)ちは曖昧(あいまい)に振舞(ふるま)い
交织在一起的正义与过错失去了模糊的界线 [00:32.75]過(す)ぎ行(ゆ)く人(ひと)が垣間見(かいまみ)せる冷笑(れいしょう)は
在隙间注视着来往行人的冷笑面孔 [00:37.98]全(すべ)てを虚無(きょむ)に還(かえ)す 自分(じぶん)のその存在(そんざい)さえ
即使是要让包括自己的一切都归于虚无也毫不在意 [00:44.93] [00:45.29]These all are phantoms fake light.
那些幻影一般虚伪的光芒 [00:48.40]Some time vanishes in dark side.
不知何时就会消失在漆黑之中 [00:51.60]I wanna to sneak out deep night.
我想要带着深渊中的那些光点 [00:54.68]This browning for bright.
那是正向着深色转变的光明 [00:57.18] [00:57.45]知(し)る事(こと)さえ許(ゆる)されない程(ほど)
连去了解都不被允许的禁忌之下 [01:03.64]希望(きぼう)は深(ふか)い闇(やみ)を彷徨(さまよ)う…
希望只能在深邃的黑暗中失去方向… [01:10.55]だけどあなたが生(い)きる重(おも)さをくれたから
但是感受着你托付与我的生命的重量 [01:16.52]この「現在(いま)」を撃(う)ち砕(くだ)ける
或许能够将这【现实】击碎…… [01:21.90] [01:29.43]暗闇(くらやみ)から紡(つむ)いだ歌声(うたごえ)では
由黑暗之中纺织出的歌声 [01:34.58]あなたの感情(かんじょう)へは共鳴(きょうめい)出来(でき)なくて
甚至无法回应你展露的情感 [01:41.63]哀(かな)しみから涸(か)れ果(は)ててく勇気(ゆうき)を
怀着被悲伤包裹的枯竭的勇气 [01:47.03]癒(いや)すための涙(なみだ)は 絶望(ぜつぼう)に捕(と)らわれていた
只能看着想要抚慰一切的泪水被绝望牢牢掌握… [01:54.18] [01:54.53]These all are phantoms fake light.
那些幻影一般虚伪的光芒 [01:57.35]Some time vanishes in dark side.
不知何时就会消失在漆黑之中 [02:00.60]I wanna to sneak out deep night.
我想要带着深渊中的那些光点 [02:03.68]This browning for bright.
那是正向着深色转变的光明 [02:06.25] [02:06.43]鮮(あざ)やかに輝(かがや)く光(ひかり)へと
向着正鲜明闪烁着的那片光明 [02:12.59]今(いま)あなたと2人(ふたり)羽(は)ばたこう…
现在就牵着我的手一同飞去吧… [02:19.32]一欠片(ひとかけら)でも この想(おも)いが届(とど)くのなら
即使最终只余些微的残片 只要这份思绪能传达到的话 [02:25.33]どんな痛(いま)みも享(う)け入(い)れる
无论怎样的痛苦我都能够承受… [02:30.70] [03:06.13]あなたがそっと包(つつ)んでくれた
被你轻轻拥入怀抱的时候 [03:12.12]刹那(せつな)の優(やさ)しさを忘(わす)れない…
那刹那的温柔我永远都不想忘记… [03:18.07] [03:18.34]儚(はかな)く輪廻(まわ)る運命(うんめい)だから
正因为轮回的命运飘渺到难以紧握 [03:24.66]あなただけは私(わたし)の真実(しんじつ)
所以我只愿将你当做我的【真实】 [03:31.46]閉(と)ざされていた闇(やみ)の世界(せかい)を突(つ)き抜(ぬ)けて
在这被封闭的黑暗世界中坚持着前进 [03:37.48]あなたと生(い)きて行(い)きたい
因为还想要和你一起生存下去 [03:43.65]この「現在(いま)」を撃(う)ち砕(くだ)いて…
将这【现实】 彻底击碎吧 [03:48.95] [03:58.16]終わり
End