Mrs.Pumpkinの滑稽な梦-赤飯mp3下载无损flac下载
Mrs.Pumpkinの滑稽な梦-赤飯在线试听免费歌词下载
[00:00.00]ハチ feat.赤飯 - Mrs.Pumpkinの滑稽な夢
[00:00.000] 作曲 : 米津玄師
[00:17.03]ジャカランダ咲いた 無礼を酌み交う演説会
紫葳花盛开了 无礼交杯的演说会 [00:21.02]何処へ行こうか? 愉快に泣いた歌
要往哪里去呢? 喜极而落泪之歌 [00:25.33] [00:29.52]ジャックは笑った 「異端な感情置いといて」
杰克笑开怀 「把异端的感情先放置一旁」 [00:33.69]チョコレート頂戴 下賤に泣いた歌
请给我巧克力吧 因为太下贱而哭泣的歌 [00:37.76]カカシがふらり 咽(むせ)んで揺れた
稻草人蹒跚的 呜咽地摆荡 [00:42.18]食わず嫌いは カボチャのパイ
偏食讨厌的是 南瓜口味的酥派 [00:48.31]ねぇ ラルラルラ 私と踊ろうか
呐 啦噜啦噜啦 要跟我一起跳舞吗 [00:52.34]まだ眠る お月様
还在沉睡的 月亮大人 [00:55.07]"「呼んだ?呼んだ?」と蕪頭(かぶあたま)"
"「在叫我吗?在叫我吗?」芜青头说" [00:56.82]ほら 棺は何処にも無くなった
你看 棺材都不知道丢到哪去了 [01:00.65]つまらないや
好无聊呀 [01:03.99] [01:16.21]でっち上げられた 魔法に敏感 鉄塔と
对于被冠上罪名的魔法 感到过敏的铁塔 [01:20.31]魔女は高架下 眩(くら)んだ様だった
魔女在高架桥下 一付喝茫的模样 [01:24.51]ジャックは気取った 「卑猥な感情持っといて!」
杰克装腔作势着 「带好你猥琐的感情!」 [01:28.71]マンダラゲ咲いた 怨んだ様だった
曼陀罗花盛开了 一副含怨的模样 [01:33.08] [01:33.56]山羊が何か企んで
山羊正图谋着什么 [01:40.09]"「受け入れろ、受け入れろ」"
”「就收下吧、就收下吧」” [01:42.68]電車を待つ
等待着电车 [01:46.50]手を繋ごう 二つは許された
牵起手吧 成双成对也可以 [01:49.89]巡りつく 管の中
游行往终点的 输送管当中 [01:52.77]"優性劣性死屍累々?"
”隐性显性死尸叠成山?” [01:54.54]即売会 群(むら)んだ 蟻の中
贩售会 群聚的 蚂蚁当中 [01:58.37]まだ眠る お月様
还在沉睡的 月亮大人 [02:45.71]「ああ!ミセスパンプキン!お迎えに上がりました!」
「啊啊!Mrs.Pumpkin!我来迎接您了!」 [02:51.96]この夜はいつの間に 夢を壊したのだろう?
这个夜晚不知是在什么时候 捣毁梦境了呢? [02:58.33] [03:10.98]まだここで 踊っていたいのよ!
还想在这里 继续跳舞啊! [03:15.05]夢のような 錯乱を
如做梦一般 错乱着舞蹈 [03:17.45]"劣性劣性馬鹿溜り"
”「劣等劣等笨蛋积成山」” [03:19.16]吐き出した快楽と 火が燈る ランタンは
喷涌而出的快乐 与点燃亮光的提灯 [03:26.17] [03:27.77]ねぇ ラルラルラ 私と踊ろうか
呐 啦噜啦噜啦 要跟我一起跳舞吗 [03:31.61]返事なんか 来る筈も
大概也不会有人回答吧 [03:34.41]"「残念!無念!」と蕪頭(かぶあたま)"
”「真可惜!到此为止啦!」芜青头说” [03:36.21]ほら 棺は何処にも無くなった
你看 棺材都不知道丢到哪去了 [03:40.02]つまらないや
好无聊呀 [03:43.34]沈み込んだ 泥の中
陷没沉入了 淤泥之中 [03:47.50]朝を待った 藪の中
等待朝阳的 群众之中 [03:53.19]電車の中
电车之中 [03:55.41] [04:01.15]ああ ミセスパンプキン
啊啊 Mrs.Pumpkin [04:04.68] [04:10.91]おわり
紫葳花盛开了 无礼交杯的演说会 [00:21.02]何処へ行こうか? 愉快に泣いた歌
要往哪里去呢? 喜极而落泪之歌 [00:25.33] [00:29.52]ジャックは笑った 「異端な感情置いといて」
杰克笑开怀 「把异端的感情先放置一旁」 [00:33.69]チョコレート頂戴 下賤に泣いた歌
请给我巧克力吧 因为太下贱而哭泣的歌 [00:37.76]カカシがふらり 咽(むせ)んで揺れた
稻草人蹒跚的 呜咽地摆荡 [00:42.18]食わず嫌いは カボチャのパイ
偏食讨厌的是 南瓜口味的酥派 [00:48.31]ねぇ ラルラルラ 私と踊ろうか
呐 啦噜啦噜啦 要跟我一起跳舞吗 [00:52.34]まだ眠る お月様
还在沉睡的 月亮大人 [00:55.07]"「呼んだ?呼んだ?」と蕪頭(かぶあたま)"
"「在叫我吗?在叫我吗?」芜青头说" [00:56.82]ほら 棺は何処にも無くなった
你看 棺材都不知道丢到哪去了 [01:00.65]つまらないや
好无聊呀 [01:03.99] [01:16.21]でっち上げられた 魔法に敏感 鉄塔と
对于被冠上罪名的魔法 感到过敏的铁塔 [01:20.31]魔女は高架下 眩(くら)んだ様だった
魔女在高架桥下 一付喝茫的模样 [01:24.51]ジャックは気取った 「卑猥な感情持っといて!」
杰克装腔作势着 「带好你猥琐的感情!」 [01:28.71]マンダラゲ咲いた 怨んだ様だった
曼陀罗花盛开了 一副含怨的模样 [01:33.08] [01:33.56]山羊が何か企んで
山羊正图谋着什么 [01:40.09]"「受け入れろ、受け入れろ」"
”「就收下吧、就收下吧」” [01:42.68]電車を待つ
等待着电车 [01:46.50]手を繋ごう 二つは許された
牵起手吧 成双成对也可以 [01:49.89]巡りつく 管の中
游行往终点的 输送管当中 [01:52.77]"優性劣性死屍累々?"
”隐性显性死尸叠成山?” [01:54.54]即売会 群(むら)んだ 蟻の中
贩售会 群聚的 蚂蚁当中 [01:58.37]まだ眠る お月様
还在沉睡的 月亮大人 [02:45.71]「ああ!ミセスパンプキン!お迎えに上がりました!」
「啊啊!Mrs.Pumpkin!我来迎接您了!」 [02:51.96]この夜はいつの間に 夢を壊したのだろう?
这个夜晚不知是在什么时候 捣毁梦境了呢? [02:58.33] [03:10.98]まだここで 踊っていたいのよ!
还想在这里 继续跳舞啊! [03:15.05]夢のような 錯乱を
如做梦一般 错乱着舞蹈 [03:17.45]"劣性劣性馬鹿溜り"
”「劣等劣等笨蛋积成山」” [03:19.16]吐き出した快楽と 火が燈る ランタンは
喷涌而出的快乐 与点燃亮光的提灯 [03:26.17] [03:27.77]ねぇ ラルラルラ 私と踊ろうか
呐 啦噜啦噜啦 要跟我一起跳舞吗 [03:31.61]返事なんか 来る筈も
大概也不会有人回答吧 [03:34.41]"「残念!無念!」と蕪頭(かぶあたま)"
”「真可惜!到此为止啦!」芜青头说” [03:36.21]ほら 棺は何処にも無くなった
你看 棺材都不知道丢到哪去了 [03:40.02]つまらないや
好无聊呀 [03:43.34]沈み込んだ 泥の中
陷没沉入了 淤泥之中 [03:47.50]朝を待った 藪の中
等待朝阳的 群众之中 [03:53.19]電車の中
电车之中 [03:55.41] [04:01.15]ああ ミセスパンプキン
啊啊 Mrs.Pumpkin [04:04.68] [04:10.91]おわり
Mrs.Pumpkinの滑稽な梦-赤飯热门评论
谁都别拦着我强奸讲英语的赤饭老师!!
赤饭的这个版本简直就像是一群疯子在开party的即视感