Cocoa-ピノキオピー/初音ミクmp3下载无损flac下载
Cocoa-ピノキオピー/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:09.136] 未来 未来 あるところに
未来 未来 在某个地方 [00:12.574] 一人の人間がおったとさ
曾有一个孤独的人 [00:16.563] [00:31.979] 「未来」の私は どんどん記憶を失っていった
"未来"的我正逐渐失去所有记忆 [00:35.857] 自分が自分であることさえも怪しくなった
连"自己是自己"这件事都开始变得可疑 [00:39.645] それでも はっきりと覚えている何かがあった
但仍有某些事物在记忆中鲜明如初 [00:43.118] それは懐かしい香りのするものだったんだ
那是带着怀旧气息的温暖 [00:46.551] [00:47.411] ここは どうやら未来 みたい
这里大概就是未来吧 [00:54.878] よくわからないけど
虽然不甚明了 [00:57.082] ただ、ただ 未来みたい
只是,只是像未来 [01:01.899] [01:02.943] 「今現在」の私は思い出を脚色し
"现在"的我为回忆添枝加叶 [01:06.261] 未来には 希望や絶望、その他を馳せた
向未来投注了希望、绝望与其他种种 [01:10.456] そして少しずつ色んなことが解ってきて
渐渐明白许多事后 [01:14.472] だんだんだんだん寂しい気持ちになっていったんだ
寂寞开始层层堆积 [01:17.501] [01:18.422] 大好きなあなたの優しさのすぐ側で
在最爱的你的温柔身旁 [01:25.670] 贅沢な心は冷たくなっていったんだ
这颗奢侈的心却逐渐冰冷 [01:36.745] [01:37.737] 「過去」の私は好きなものが多かった
"过去"的我曾热爱许多事物 [01:41.624] 目に映るものすべてが新鮮だったんだ
眼中所见全都新鲜生动 [01:45.421] お腹がよじれる程良く笑ったな
笑得直不起腰的日子啊 [01:48.377] 大好きなあなたのつくるそれが
最爱的你创造的温暖 [01:50.753] とっても あったかかったな
曾那么 那么炙热 [01:52.573] [01:53.209] 「過去」も「今」も 消えない 光
"过去"与"现在"都是不灭的光 [02:00.499] なのに いつのまにか
可不知何时起 [02:02.843] ぼやけてしまった光
光芒渐渐模糊 [02:08.001] [02:08.711] 「未来」の私は色んなもの 失っていた
"未来"的我已失去太多 [02:12.550] 取り替えしのつかないことさえ 忘れかけていた
连不可替代的事物都快要遗忘 [02:16.408] それでも はっきりと覚えている何かがあった
但仍有某些事物在记忆中鲜明如初 [02:20.308] それは懐かしい香りのするものだった
那是带着怀旧气息的温暖 [02:23.431] [02:24.189] その懐かしい香りは 皺の増えた顔を さらに 皺くちゃにして
这阵怀旧的芬芳让布满皱纹的脸 又挤出更多褶皱 [02:31.387] ほんの一瞬だけ ほんの一瞬だけ
仅仅一瞬 真的只有一瞬 [02:35.146] 心に灯りを ともすのだった
为心灵点亮微光 [02:40.457] [02:41.608] ここは どうやら未来 みたい
这里大概就是未来吧 [02:49.075] よくわからないけど
虽然不甚明了 [02:51.221] ただ、ただ 未来 みたい
只是,只是像未来 [02:57.086] かつては 遠かった未来 みたい
像曾经遥远的未来 [03:04.279] わずかに残った「私」と「未来」 みたい
像仅存的"我"与"未来" [03:14.470]
由deepseek翻译,希望有会日语的大佬勘误、修改
未来 未来 在某个地方 [00:12.574] 一人の人間がおったとさ
曾有一个孤独的人 [00:16.563] [00:31.979] 「未来」の私は どんどん記憶を失っていった
"未来"的我正逐渐失去所有记忆 [00:35.857] 自分が自分であることさえも怪しくなった
连"自己是自己"这件事都开始变得可疑 [00:39.645] それでも はっきりと覚えている何かがあった
但仍有某些事物在记忆中鲜明如初 [00:43.118] それは懐かしい香りのするものだったんだ
那是带着怀旧气息的温暖 [00:46.551] [00:47.411] ここは どうやら未来 みたい
这里大概就是未来吧 [00:54.878] よくわからないけど
虽然不甚明了 [00:57.082] ただ、ただ 未来みたい
只是,只是像未来 [01:01.899] [01:02.943] 「今現在」の私は思い出を脚色し
"现在"的我为回忆添枝加叶 [01:06.261] 未来には 希望や絶望、その他を馳せた
向未来投注了希望、绝望与其他种种 [01:10.456] そして少しずつ色んなことが解ってきて
渐渐明白许多事后 [01:14.472] だんだんだんだん寂しい気持ちになっていったんだ
寂寞开始层层堆积 [01:17.501] [01:18.422] 大好きなあなたの優しさのすぐ側で
在最爱的你的温柔身旁 [01:25.670] 贅沢な心は冷たくなっていったんだ
这颗奢侈的心却逐渐冰冷 [01:36.745] [01:37.737] 「過去」の私は好きなものが多かった
"过去"的我曾热爱许多事物 [01:41.624] 目に映るものすべてが新鮮だったんだ
眼中所见全都新鲜生动 [01:45.421] お腹がよじれる程良く笑ったな
笑得直不起腰的日子啊 [01:48.377] 大好きなあなたのつくるそれが
最爱的你创造的温暖 [01:50.753] とっても あったかかったな
曾那么 那么炙热 [01:52.573] [01:53.209] 「過去」も「今」も 消えない 光
"过去"与"现在"都是不灭的光 [02:00.499] なのに いつのまにか
可不知何时起 [02:02.843] ぼやけてしまった光
光芒渐渐模糊 [02:08.001] [02:08.711] 「未来」の私は色んなもの 失っていた
"未来"的我已失去太多 [02:12.550] 取り替えしのつかないことさえ 忘れかけていた
连不可替代的事物都快要遗忘 [02:16.408] それでも はっきりと覚えている何かがあった
但仍有某些事物在记忆中鲜明如初 [02:20.308] それは懐かしい香りのするものだった
那是带着怀旧气息的温暖 [02:23.431] [02:24.189] その懐かしい香りは 皺の増えた顔を さらに 皺くちゃにして
这阵怀旧的芬芳让布满皱纹的脸 又挤出更多褶皱 [02:31.387] ほんの一瞬だけ ほんの一瞬だけ
仅仅一瞬 真的只有一瞬 [02:35.146] 心に灯りを ともすのだった
为心灵点亮微光 [02:40.457] [02:41.608] ここは どうやら未来 みたい
这里大概就是未来吧 [02:49.075] よくわからないけど
虽然不甚明了 [02:51.221] ただ、ただ 未来 みたい
只是,只是像未来 [02:57.086] かつては 遠かった未来 みたい
像曾经遥远的未来 [03:04.279] わずかに残った「私」と「未来」 みたい
像仅存的"我"与"未来" [03:14.470]
由deepseek翻译,希望有会日语的大佬勘误、修改