SOS d'un terrien en détresse-Grégory Lemarchalmp3下载无损flac下载
SOS d'un terrien en détresse-Grégory Lemarchal在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
为何而生 为何而逝 [00:09.000]Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
为何而笑 为何而泣 [00:17.000]Voici le S.O.S.
这是求救的讯号 [00:20.000]d'un terrien en détresse
忧伤者的祈祷 [00:24.000]J'ai jamais eu les pieds sur terre
我的心不愿安于大地 [00:32.000]J'aimerais mieux être un oiseau
而幻想化为飞翔的小鸟 [00:36.000]Je suis mal dans ma peau
切肤之痛 束缚我无法摆脱 [00:40.000]Je voudrais voir le monde à l'envers
幻想看见世界颠倒 [00:47.000]Si jamais c'était plus beau
或许一切会更加美好 [00:50.300]Plus beau vu d'en haut, vu d'en haut
让我俯瞰, 俯瞰这片大地 [01:05.000]J'ai toujours confondu la vie
这是生活还是幻想 [01:10.500]Avec les bandes dessinées
我时常感到困惑 [01:16.000]J'ai comme des envies de metamorphose
我渴望蜕变,挣脱 [01:20.000]Je sens quelque chose
我能感觉到某种力量 [01:23.000]Qui m'attire, Qui m'attire
让我向往 让我向往 [01:25.000]Qui m'attire vers le haut
让我向往天空 [01:32.000]Au grand loto de l'univers
世界运转像一场赌博 [01:38.300]J'ai pas tiré le bon numéro
我无法预知自身命运 [01:42.000]Je suis mal dans ma peau
切肤之痛 束缚我无法摆脱 [01:54.000]Métro, boulot, do
乘车,工作,休息 [02:13.000]Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
为何而生 为何而逝 [02:20.000]Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
为何而笑 为何而泣 [02:28.000]Je crois capter des ondes venues d'un autre monde
我相信能收到另一世界的回音 [02:36.300]J'ai jamais eu les pieds sur terre
我的心不愿安于大地 [02:43.500]J'aimerais mieux être un oiseau
而幻想化为飞翔的小鸟 [02:47.000]Je suis mal dans ma peau
切肤之痛 束缚我无法摆脱 [02:53.000]Je voudrais voir le monde à l'envers
幻想看见世界颠倒 [02:59.000]J'aimerais mieux être un oiseau
幻想化为飞翔的小鸟 [03:07.000]Dodo l'enfant do
像孩子一样 安然睡去
为何而生 为何而逝 [00:09.000]Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
为何而笑 为何而泣 [00:17.000]Voici le S.O.S.
这是求救的讯号 [00:20.000]d'un terrien en détresse
忧伤者的祈祷 [00:24.000]J'ai jamais eu les pieds sur terre
我的心不愿安于大地 [00:32.000]J'aimerais mieux être un oiseau
而幻想化为飞翔的小鸟 [00:36.000]Je suis mal dans ma peau
切肤之痛 束缚我无法摆脱 [00:40.000]Je voudrais voir le monde à l'envers
幻想看见世界颠倒 [00:47.000]Si jamais c'était plus beau
或许一切会更加美好 [00:50.300]Plus beau vu d'en haut, vu d'en haut
让我俯瞰, 俯瞰这片大地 [01:05.000]J'ai toujours confondu la vie
这是生活还是幻想 [01:10.500]Avec les bandes dessinées
我时常感到困惑 [01:16.000]J'ai comme des envies de metamorphose
我渴望蜕变,挣脱 [01:20.000]Je sens quelque chose
我能感觉到某种力量 [01:23.000]Qui m'attire, Qui m'attire
让我向往 让我向往 [01:25.000]Qui m'attire vers le haut
让我向往天空 [01:32.000]Au grand loto de l'univers
世界运转像一场赌博 [01:38.300]J'ai pas tiré le bon numéro
我无法预知自身命运 [01:42.000]Je suis mal dans ma peau
切肤之痛 束缚我无法摆脱 [01:54.000]Métro, boulot, do
乘车,工作,休息 [02:13.000]Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
为何而生 为何而逝 [02:20.000]Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
为何而笑 为何而泣 [02:28.000]Je crois capter des ondes venues d'un autre monde
我相信能收到另一世界的回音 [02:36.300]J'ai jamais eu les pieds sur terre
我的心不愿安于大地 [02:43.500]J'aimerais mieux être un oiseau
而幻想化为飞翔的小鸟 [02:47.000]Je suis mal dans ma peau
切肤之痛 束缚我无法摆脱 [02:53.000]Je voudrais voir le monde à l'envers
幻想看见世界颠倒 [02:59.000]J'aimerais mieux être un oiseau
幻想化为飞翔的小鸟 [03:07.000]Dodo l'enfant do
像孩子一样 安然睡去
SOS d'un terrien en détresse-Grégory Lemarchal热门评论
这首歌因为国内的综艺节目火起来了……趁Gregory这里的评论还没有多起来,来怀念他。想到他喜欢的白玫瑰。想到他还有两个星期就要到却永远没能过成的24岁生日。Gregory, 真的是天使的声音。这首歌其实对你也意味良多吧……希望你在另一边依旧歌唱。[爱心]
说迪玛西的……他有好声音,但这个唱的才是真法语呀🙃🙃
当时非常喜欢他,去查歌手信息的却发现已经去世了…难过了好多天
迪玛希让我知道了这首歌,然后听了各种各样的版本,说实话今天是第一次听了这个版本,我觉得我个人颇为喜欢Gregory的版本,也并不是说迪玛希唱的不好,只是认为gregory唱的更加深入人心,天使般的嗓音实在动听。可能也是因为他美丽的嗓音深受上帝的欣赏,才把他从人世间带到了天堂吧!