夢と幻-minekomp3下载无损flac下载
夢と幻-mineko在线试听免费歌词下载
将这份思绪 寄于幻想 [00:04.50]久遠の願い空に投げた
投向天空 久远的愿望 [00:08.00]手を合わせ 瞳を閉じる
合拢双手 闭起眼眸 [00:15.00] [00:29.00]今日もまた同じ夢を見ている
今天 也做着无异的梦 [00:36.00]視界を濃い霧が塞ぐ
浓浓的迷雾 模糊了视野 [00:43.00]彼方の紅い城壁覆う雲
远方的绯红城墙上 云雾缭绕 [00:49.00]足は重く 涙止まらない
脚步 承受不住泪水的重量 [00:55.50] [00:55.60]強さが欲しいとか
想要 变得坚强吗 [00:59.00]求めてくれる何か
寻求的 究竟是什么 [01:03.00]聴こえない 生きているの、それとも…
我 听不到啊 这样,也称得上是活着吗…… [01:10.00]永遠だとか 夢とか
永恒 或者梦想 [01:14.30]本当にあるの?
真的存在吗? [01:16.80]ねえ、教えて 誰か
呐,谁都好 请告诉我 [01:23.00] [01:23.30]大空に浮かぶのは
广袤天空中 飘浮着的 [01:27.00]天使が落とした桃の種
是天使洒落下 桃树的种子 [01:30.00]鈴蘭と向日葵揺れる
铃兰与向日葵 随风飘摇 [01:37.30]踏みしめた土の下
深植地下 踏上厚土 [01:40.50]太陽隠して風渡る
清风微拂 不见了太阳 [01:44.00]朝焼けに蛙が跳ねる
只剩青蛙在朝霞下 蹦蹦跳跳 [01:51.00] [01:51.50]桜に寄り添う蝶の羽根千切れ
依偎樱花的蝴蝶 翅膀 化为万千碎片飘零 [01:57.50]生が果てる命が綺麗で
生命 在最华丽的一刻迎来终结 [02:04.29] [02:04.30]許しが欲しいとか
渴望 得到救赎吗 [02:07.50]見つけてくれる何か
眼前浮现的 又是什么 [02:11.50]歩けない 死んでいるの、それとも…
再也无力行走 莫非,这就是死亡吗…… [02:18.50]望みとか 愛とか
希望 或者关爱 [02:23.00]本当にあるの?
真的存在吗? [02:25.30]連れて行って 誰か
谁都好 请带我 一同前进吧 [02:31.70] [02:32.50]魔法があるなら
如果这世间存在着魔法 [02:35.50]どんな虹を描こう
该用这永恒的七色 [02:38.50]消えぬ七色を
去描绘出怎样的彩虹呢 [02:45.00] [02:46.00]魔法があるから
只要这世间存在魔法 [02:49.00]紅茶も冷めないね
红茶就一定不会再变凉 [02:52.00]眠れない夜がきても
无论在怎样的 不眠之夜 [02:59.50] [03:14.50]神様に捧げるは
为神明大人所献上的 [03:18.30]宴に恋した甘い水
是宴会上 令我钟爱的蜜露 [03:21.50]花のように舞い踊れたら
愿我的身姿 永似鲜花般翩跹 [03:28.50]泡沫に染まる夢
泡沫包裹的梦境里 [03:32.00]袖振る少女の歌声と
与少女们的歌声 一同拂袖起舞 [03:35.50]艶やかに酔いしれ眠る
在绚烂的迷梦间 沉醉安眠 [03:41.80] [03:42.50]幻想の扉開け
打开幻想的门扉吧 [03:45.50]心を求める迷い子よ
探索内心 迷惘的孩子啊 [03:49.00]おいでなさい振り返らずに
不要犹豫 尽管到这边来吧 [03:56.00]金色の流れ星
金色的流星们 [03:59.50]散りばめ夜を飾りましょう
肆意挥洒 装点这片夜幕吧 [04:03.00]濡れた頬包み込むから
双颊的泪水 必将随之消弭 [04:10.00]
夢と幻-mineko热门评论
明明我不是东方厨,为毛xx疯狂给我推荐...问题是:还真的蛮好听的[大哭][大哭]
翻译对了10%不到,可以更换掉了
虽然很快就会被后来的评论淹没,但还是说明一下吧。那位判断翻译正确不到10%的是一位在日多年的留学生,同时也是我的挚友,这篇翻译就是我受他之邀修正的。虽然远远称不上完美,但经过他的鉴定至少准确度是有保障的,请放心配合歌曲食用。
想翻译一首日语,不,任何一首外文歌,只要掌握基本语法,具有自主查阅能力就可以翻译,哪怕N5也可以,反过来说,N1也必有需要查阅的地方。你妄想闭门造车到有一天,忽然就通晓日翻技能,无异于空中楼阁。想翻译的话,现在就开始吧
开口脆,开口醉,开口跪…不就是膝盖么!拿去拿去!
xx的代表色是红色,因为“东方红,太阳升”,所以xx才这样。
既然都来了,不如顺手入教2333
这位稀神小姐说这话是没有问题的,因为人家是打出来的字,并没有开口
又有新人來啦 辦宴會啦!
这么好一首歌啊…就因为翻译的问题吵起来…我觉得最好的解决办法就是私信去解决,别在评论区吵。你有更好的翻译就传,不想传就不要揪着人家说那么多风凉话,要指教就在翻译上指出来。在评论里装完逼就跑不厚道,”我看见这糟心翻译我就不想翻“ 佩服。不回。
今天是3月18日!祝神主43岁生日快乐!
分享歌词:…… 幻寄思念,久远投出了天空的愿望,双手合十,闭上眼睛,今天也同样梦想着,视野的浓雾堵塞,遥远的红色城墙覆盖云,沉重的眼泪不停下脚步,想要被强啦,什么东西能要求,不告诉活着的,还是……永远啦,梦啦,真的有吗?喂,谁告诉我,天空中浮现出的是,天使丢了桃的种子,铃兰和向日葵摇曳,跨进了土下,
他说抄袭呵呵呵哈哈哈哈哈哈哈笑死我了,不知道东方同人作品啥时候叫抄袭了,都不能叫同人歌曲了
这就是车万 acg三大奇迹之一(我心中的唯一)的魅力之一
别嗦了,当初一首bad apple红心后,就没完了,现在……嘿嘿嘿
2un:你们尽管抄,找你们要版权算我输[奸笑]
封面二人请尽快结婚(碎碎念)
立志在10000首东方曲留下我的踪迹 (1189/10000)
袖子摇了摇头,少女的歌声和美艳睡觉,沉醉于幻想的门,打开心灵追求丑啊,你头也不回,金色的流星,晚上华贵的装饰吧,湿了脸颊包容。
听着听着骨子里就有车万人的dna了
太阳藏风飞过,朝霞青蛙跳跃前进,樱花,靠的蝴蝶翅膀,千断生上人的生命很漂亮,但想要原谅啦,能发现什么,不能死的,还是……希望啦,爱啦,真的有吗?谁带你去,如果有魔法,塑造什么样的彩虹吧,消失的七色,有魔法,红茶也不冷,也不眠夜,献给上帝,宴会,恋爱的甜蜜的水,花一样飞舞跳的话,泡沫染上梦想,袖子摇了
科普给不知道东方的朋友:《东方Project》(简称东方)是日本同人游戏社团上海爱丽丝幻乐团所制作的一系列同人游戏、相关作品,以及其二次创作所构成的覆盖游戏、动画、漫画、音乐、文学等诸多方面的领域。此系列游戏的大部分编程、编剧和作画、作曲工作都是由上海爱丽丝幻乐团的唯一成员ZUN负责。
推荐一些b站东方科普视频,猴子也能懂的东方系列,猩猩也能懂的东方系列,也能懂的东方系列,东方宣传吐槽向,校长的东方讲堂,东方人妖名鉴系列,囧家讲坛,【东方】你不知道的原作设定,机核东方[特别二次元],毒药带你看东方。也可以去THB和萌娘百科东方专区了解一下设定。