Closed Rain-nayutamp3下载无损flac下载
Closed Rain-nayuta在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 凋叶棕
[00:01.000] 作曲 : ZUN
[00:43.90]どこかの裂け目から。
不知从哪一片裂缝。 [00:50.50]もれいでた雨音。
传来淅淅沥沥的雨声。 [00:57.10]けして絶やさぬ様。
不绝于耳 仿佛没有终点。 [01:03.60]今日も降り続ける。
雨幕 今天也将我包围。 [01:08.70] [01:09.80]馬鹿みたい。
像个傻子似的。 [01:13.20]何を怖がって?
究竟在怕些什么? [01:19.70] [01:23.30]独りぼっちの私。
打算用这个来安抚。 [01:26.60]慰めているつもり?
形单影只的我吗? [01:30.70]そんな仕業で。
就凭这种把戏。 [01:35.30] [01:36.50]そっと踏み砕いた砂糖菓子の響きだけ。
回荡的 只有砂糖点心被踩碎的轻响。 [01:43.10]けして喋らない貴女の言葉にするのよ。
这就是沉默无言的你 所能发出的最大抗议。 [01:50.80]それこそ呪いみたい。
就像一桩诅咒。 [01:59.30] [02:02.80] [02:11.10] [02:17.60]そうよしっているの。
嗯 我明白。 [02:24.20]あなたがそうするのは。
你会这么做。 [02:30.70]わたしのためなのね。
全都是为了我。 [02:37.30]きょうもやむことなく。
雨点 今天也连绵不绝。 [02:42.20] [02:42.50]ほらこんなにもね。
你就这么的。 [02:46.80]まもりたいのね。
想要保护我吗。 [02:53.10] [02:55.50] [02:57.10]うしなわれぬようにと。
为了不失去我。 [03:00.40]どれほどこわがっても。
不管我有多么畏缩。 [03:04.30]そんなことさえ。
也不惜以如此行径。 [03:08.70] [03:09.50] [03:10.20]「——なんて素敵なのね。貴女が愛してくれるのは・・・」
“——能蒙受你的溺爱。是多么幸福的事啊……” [03:16.50] [03:16.60] [03:16.70]わたしがどこかで。
为了我。 [03:19.70]きずつけられぬように。
不会在别处受伤。 [03:23.20] [03:23.30]せまいせかいで。
在这四角的天空下。 [03:26.40]かぎをかけたまま。
为我系上冰冷的枷锁。 [03:29.80] [03:30.00] [03:30.10]確かめられぬ感情。
难以确信的感情。 [03:36.50]止まぬ雨音 耳を塞いで。
源源不断的雨声 充斥着耳畔。 [03:45.80] [03:50.00] [03:56.40] [03:59.40]「——そうよ素敵なのね。貴女が愛してくれるのは・・・」
“——能虏获你的宠爱。是啊,真的很幸福……” [04:05.50] [04:06.10]わたしがどこかへ。
为了将我囚禁。 [04:09.00]いってしまわぬように。
永远留在你的身边。 [04:12.30] [04:12.70]「——だから素敵だから。私はずっと愛されて・・・」
“永远被关爱的我。幸福、幸福、幸福……” [04:18.90] [04:19.20]あなたのあまおとと。
我就在这里 哪里都不会去。 [04:22.50]ずっとここにいるのね。
只与你的雨声为伴。 [04:25.60] [04:25.70] [04:25.80]せまいせかいで。
在这四角的天空下。 [04:28.90]くずれおちるまで。
直到消亡的一天。 [04:31.80] [04:32.30]ひざをかかえて。
环抱着膝盖。 [04:35.50]くさりおちるまで。
静待锁链凋零。
不知从哪一片裂缝。 [00:50.50]もれいでた雨音。
传来淅淅沥沥的雨声。 [00:57.10]けして絶やさぬ様。
不绝于耳 仿佛没有终点。 [01:03.60]今日も降り続ける。
雨幕 今天也将我包围。 [01:08.70] [01:09.80]馬鹿みたい。
像个傻子似的。 [01:13.20]何を怖がって?
究竟在怕些什么? [01:19.70] [01:23.30]独りぼっちの私。
打算用这个来安抚。 [01:26.60]慰めているつもり?
形单影只的我吗? [01:30.70]そんな仕業で。
就凭这种把戏。 [01:35.30] [01:36.50]そっと踏み砕いた砂糖菓子の響きだけ。
回荡的 只有砂糖点心被踩碎的轻响。 [01:43.10]けして喋らない貴女の言葉にするのよ。
这就是沉默无言的你 所能发出的最大抗议。 [01:50.80]それこそ呪いみたい。
就像一桩诅咒。 [01:59.30] [02:02.80] [02:11.10] [02:17.60]そうよしっているの。
嗯 我明白。 [02:24.20]あなたがそうするのは。
你会这么做。 [02:30.70]わたしのためなのね。
全都是为了我。 [02:37.30]きょうもやむことなく。
雨点 今天也连绵不绝。 [02:42.20] [02:42.50]ほらこんなにもね。
你就这么的。 [02:46.80]まもりたいのね。
想要保护我吗。 [02:53.10] [02:55.50] [02:57.10]うしなわれぬようにと。
为了不失去我。 [03:00.40]どれほどこわがっても。
不管我有多么畏缩。 [03:04.30]そんなことさえ。
也不惜以如此行径。 [03:08.70] [03:09.50] [03:10.20]「——なんて素敵なのね。貴女が愛してくれるのは・・・」
“——能蒙受你的溺爱。是多么幸福的事啊……” [03:16.50] [03:16.60] [03:16.70]わたしがどこかで。
为了我。 [03:19.70]きずつけられぬように。
不会在别处受伤。 [03:23.20] [03:23.30]せまいせかいで。
在这四角的天空下。 [03:26.40]かぎをかけたまま。
为我系上冰冷的枷锁。 [03:29.80] [03:30.00] [03:30.10]確かめられぬ感情。
难以确信的感情。 [03:36.50]止まぬ雨音 耳を塞いで。
源源不断的雨声 充斥着耳畔。 [03:45.80] [03:50.00] [03:56.40] [03:59.40]「——そうよ素敵なのね。貴女が愛してくれるのは・・・」
“——能虏获你的宠爱。是啊,真的很幸福……” [04:05.50] [04:06.10]わたしがどこかへ。
为了将我囚禁。 [04:09.00]いってしまわぬように。
永远留在你的身边。 [04:12.30] [04:12.70]「——だから素敵だから。私はずっと愛されて・・・」
“永远被关爱的我。幸福、幸福、幸福……” [04:18.90] [04:19.20]あなたのあまおとと。
我就在这里 哪里都不会去。 [04:22.50]ずっとここにいるのね。
只与你的雨声为伴。 [04:25.60] [04:25.70] [04:25.80]せまいせかいで。
在这四角的天空下。 [04:28.90]くずれおちるまで。
直到消亡的一天。 [04:31.80] [04:32.30]ひざをかかえて。
环抱着膝盖。 [04:35.50]くさりおちるまで。
静待锁链凋零。
Closed Rain-nayuta热门评论
这曲运用了红魔乡附带文档的设定,帕秋莉让红魔馆周围下雨,目的是不让芙兰出门。RD反过来设计了一个芙兰“其实这些我都明白”,但这是姐姐的爱,所以不论怎样我都欣然接受的情境。“我会乖乖地留在这里,直到腐朽——”美好而不失病态,正是二小姐的风格了。
这个歌讲的是西红柿炒鸡蛋制作流程,开始是鸡蛋的油锅煎炸声
nayuta的二妹这次没吃西瓜,而是以玻璃般的声音来表达爱意,雨的滴答声似乎抹去了她的狂气,真是绝妙,awsl
哎看了一圈都没人指出我用了鲁迅《故乡》的梗(
编曲 RD-Sounds 演唱 nayuta 作词 RD-Sounds 原曲 U.N.オーエンは彼女なのか?
这么的悲伤,真让人想,那真的是爱吗芙兰酱,就连狂气的面纱都被撕下了,自我催眠这是幸福。背景音也是那么单调,已经没有了气势磅礴的起伏,芙兰真的没在勉强自己吗 虽然我也是蕾芙爱好者,但这首歌真的不适合拿来看成糖,这根本就是芙兰的单向恋爱的自我伤害,真的很心疼。。
可以破坏意境程度的能力
喜欢 立志要在一万首东方曲下留下我的名字(1512/10000)
RD老贼咋知道我想听联合国配上奶油糖了
前面的清吟直接灵魂出窍。。。