Reflektor-Arcade Firemp3下载无损flac下载
Reflektor-Arcade Fire在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Jeremy Gara/Richard Reed Parry/Win Butler/Regine Chassagne/William Butler/Timothy Kingsbury
[00:01.00] 作曲 : Jeremy Gara/Richard Reed Parry/Win Butler/Regine Chassagne/William Butler/Timothy Kingsbury
[00:34.70]Trapped in a prism
陷身于 [00:38.00]In a prism of light
光的棱镜中 [00:40.13]Alone in the darkness
白色的黑暗里 [00:42.93]Darkness of white
孑然一身 [00:44.43]We fell in love
舞台之上 [00:46.27]Alone on a stage
我们相爱 [00:48.97]In the reflective age
在这“反射年代” [00:52.82]Entre la nuit, la nuit et l’aurore.
在黑夜和晨曦之间 [00:57.70]Entre le royaume, des vivants et des morts.
在生者与死者的国度之间 [01:02.39]If this is heaven
如果这就是所谓的天堂 [01:04.23]I don’t know what it’s for
我不知这有什么意义 [01:06.43]If I can’t find you there
如果我不能找到你 [01:08.48]I don’t care
我不在乎何处为天堂 [01:10.62]I thought I found a way to enter
我以为自己找到了出路 [01:14.82]It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
只不过是一面反射镜 [01:19.42]I thought I found the connector
我以为自己找到了纽带 [01:23.63]It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
只不过是一面反射镜 [01:27.07]The signals we send
现在我们发出的信号 [01:29.72]Are deflected again
又一次折射 [01:31.72]We’re still connected
我们的联系如此紧密 [01:34.32]But are we even friends?
但我们算是朋友吗? [01:36.95]We fell in love when I was nineteen
十九岁时 我们坠入爱河 [01:40.76]And I was staring at a screen
现在我们却紧盯着屏幕 [01:43.02]Entre le nuit, le nuit et l’aurore.
在黑夜和晨曦之间 [01:49.09]Entre les voyants, les vivants et les morts.
在生者与死者的国度之间 [01:54.07]If this is heaven
如果这就是所谓的天堂 [01:55.73]I need something more
我还需要别的 [01:58.27]Just a place to be alone
一个可以独处的地方 [02:00.08]Cause you’re my home???
因为你就是我的归宿 [02:02.12]I thought I found a way to enter
我以为自己找到了出路 [02:06.41]It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
只不过是一面反射镜 [02:09.25]I thought I found the connector
我以为自己找到了纽带 [02:15.08]It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
只不过是一面反射镜 [02:19.46]It’s just a reflection of a reflection
倒影的倒影 [03:12.47]Of a reflection of a reflection
倒影的倒影 [03:18.44]Will I see you on the other side?
我会在镜面的另一边看见你吗 [03:21.28]We all got things to hide
我们都有秘密要掩盖 [03:26.22]It’s just a reflection of a reflection
倒影的倒影 [03:30.96]Of a reflection of a reflection
倒影的倒影 [03:36.70]Will I see you on the other side?
我会在镜面的另一边看见你吗 [03:38.79]We all got things to hide
我们都有秘密要掩盖 [03:43.03]Alright, let’s go back
再来一遍 [03:45.64]Our song escapes
CD上的歌 [03:52.07]On neon silver discs
时常失真 [03:54.37]Our love is plastic
我们的爱如同塑料 [03:56.40]We’ll break it to bits
终将支离破碎 [03:58.30]I want to break free
我想要自由 [04:00.80]But will they break me?
他们会不会把我击溃? [04:02.94]Down, down, down
击溃 击溃 击溃 [04:04.79]Don’t mess around
不要胡来 [04:06.88]I thought I found a way to enter
我以为自己找到了出路 [04:11.03]It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
只不过是一面反射镜 [04:13.87]I thought I found the connector
我以为自己找到了纽带 [04:19.91]It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
只不过是一面反射镜 [04:44.88]Thought you would bring me to the ressurector
你曾经祈祷复苏 [04:51.91]Turns out it was just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
结果只是一面反射镜 [04:58.65]Thought you would bring to me the ressurector
你曾经祈祷复苏 [05:00.64]Turns out it was just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
结果只是一面反射镜 [05:05.51]Thought you would bring to me the ressurector
你曾经祈祷复苏 [05:09.02]Turns out it was just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
结果只是一面反射镜 [05:26.38]It’s a Reflektor
一面反射镜 [05:41.20]It’s just a Reflektor
只是一面反射镜 [05:50.62]Just a Reflektor
只是一面反射镜 [06:00.32]Will I see you on the other side?
我会在镜面的另一边看见你吗 [06:08.26]It’s just a Reflektor
只是一面反射镜 [06:16.78]Will I see you on the other side?
我会在镜面的另一边看见你吗 [06:24.82]We all got things to hide
我们都有秘密要掩盖 [06:38.48]It’s just a Reflektor
只是一面反射镜 [06:47.69]Will I see you on the other side?
我会在镜面的另一边看见你吗
陷身于 [00:38.00]In a prism of light
光的棱镜中 [00:40.13]Alone in the darkness
白色的黑暗里 [00:42.93]Darkness of white
孑然一身 [00:44.43]We fell in love
舞台之上 [00:46.27]Alone on a stage
我们相爱 [00:48.97]In the reflective age
在这“反射年代” [00:52.82]Entre la nuit, la nuit et l’aurore.
在黑夜和晨曦之间 [00:57.70]Entre le royaume, des vivants et des morts.
在生者与死者的国度之间 [01:02.39]If this is heaven
如果这就是所谓的天堂 [01:04.23]I don’t know what it’s for
我不知这有什么意义 [01:06.43]If I can’t find you there
如果我不能找到你 [01:08.48]I don’t care
我不在乎何处为天堂 [01:10.62]I thought I found a way to enter
我以为自己找到了出路 [01:14.82]It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
只不过是一面反射镜 [01:19.42]I thought I found the connector
我以为自己找到了纽带 [01:23.63]It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
只不过是一面反射镜 [01:27.07]The signals we send
现在我们发出的信号 [01:29.72]Are deflected again
又一次折射 [01:31.72]We’re still connected
我们的联系如此紧密 [01:34.32]But are we even friends?
但我们算是朋友吗? [01:36.95]We fell in love when I was nineteen
十九岁时 我们坠入爱河 [01:40.76]And I was staring at a screen
现在我们却紧盯着屏幕 [01:43.02]Entre le nuit, le nuit et l’aurore.
在黑夜和晨曦之间 [01:49.09]Entre les voyants, les vivants et les morts.
在生者与死者的国度之间 [01:54.07]If this is heaven
如果这就是所谓的天堂 [01:55.73]I need something more
我还需要别的 [01:58.27]Just a place to be alone
一个可以独处的地方 [02:00.08]Cause you’re my home???
因为你就是我的归宿 [02:02.12]I thought I found a way to enter
我以为自己找到了出路 [02:06.41]It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
只不过是一面反射镜 [02:09.25]I thought I found the connector
我以为自己找到了纽带 [02:15.08]It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
只不过是一面反射镜 [02:19.46]It’s just a reflection of a reflection
倒影的倒影 [03:12.47]Of a reflection of a reflection
倒影的倒影 [03:18.44]Will I see you on the other side?
我会在镜面的另一边看见你吗 [03:21.28]We all got things to hide
我们都有秘密要掩盖 [03:26.22]It’s just a reflection of a reflection
倒影的倒影 [03:30.96]Of a reflection of a reflection
倒影的倒影 [03:36.70]Will I see you on the other side?
我会在镜面的另一边看见你吗 [03:38.79]We all got things to hide
我们都有秘密要掩盖 [03:43.03]Alright, let’s go back
再来一遍 [03:45.64]Our song escapes
CD上的歌 [03:52.07]On neon silver discs
时常失真 [03:54.37]Our love is plastic
我们的爱如同塑料 [03:56.40]We’ll break it to bits
终将支离破碎 [03:58.30]I want to break free
我想要自由 [04:00.80]But will they break me?
他们会不会把我击溃? [04:02.94]Down, down, down
击溃 击溃 击溃 [04:04.79]Don’t mess around
不要胡来 [04:06.88]I thought I found a way to enter
我以为自己找到了出路 [04:11.03]It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
只不过是一面反射镜 [04:13.87]I thought I found the connector
我以为自己找到了纽带 [04:19.91]It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
只不过是一面反射镜 [04:44.88]Thought you would bring me to the ressurector
你曾经祈祷复苏 [04:51.91]Turns out it was just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
结果只是一面反射镜 [04:58.65]Thought you would bring to me the ressurector
你曾经祈祷复苏 [05:00.64]Turns out it was just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
结果只是一面反射镜 [05:05.51]Thought you would bring to me the ressurector
你曾经祈祷复苏 [05:09.02]Turns out it was just a Reflektor (It’s just a Reflektor)
结果只是一面反射镜 [05:26.38]It’s a Reflektor
一面反射镜 [05:41.20]It’s just a Reflektor
只是一面反射镜 [05:50.62]Just a Reflektor
只是一面反射镜 [06:00.32]Will I see you on the other side?
我会在镜面的另一边看见你吗 [06:08.26]It’s just a Reflektor
只是一面反射镜 [06:16.78]Will I see you on the other side?
我会在镜面的另一边看见你吗 [06:24.82]We all got things to hide
我们都有秘密要掩盖 [06:38.48]It’s just a Reflektor
只是一面反射镜 [06:47.69]Will I see you on the other side?
我会在镜面的另一边看见你吗
Reflektor-Arcade Fire热门评论
女声唱法语太好听了!那句大意是“在夜晚与黎明之间,在生与死的国度之间”
和我一起听Reflektor的男孩子消失了,他长的那么阳光,笑起来的时候眼睛会弯成月亮。可以讲流利的法语和西班牙语,是我见过世界上最勤奋努力的男生,才21岁就在华尔街奔波。他每天早上起来都会熨要穿得衬衫,提前1小时出门,有一天为了晚上见我能有点精神,他睡了个懒觉。但是我们还没见,他就消失了。
大卫鲍伊唱了几句,“Thought you would bring me to the ressurector” 注意听
这背后有个有趣的故事,老爷子刚听到这首歌很是喜欢,甚至说开玩笑的威胁到如果这歌不写完,那就要把这首歌偷了,放到自己专辑里。最后促成了一次合作
评论这么少,难道没有人觉得这首歌好听到炸裂吗?
然而拱廊之火和80年代无关,譬如郊区的实体乐器演奏为最主要,很classic,很60s(略狭隘的说法),而葬礼则很lofi,很punk,很noise rock。但这又不离他们"大摇滚乐队"的风格。所以同学们要看清楚实质啊[奸笑]
所以要说80年代的深刻影响,也只能说只仅限于Reflektor这张里面。当时他们在创作的时候,这张的基调也很明确,和前三张不同,就是把80年代的譬如new wave, disco等元素融入他们big band的基调中,所以听起来很宏大,很有场馆摇滚乐的气势。