L'amour est un cadeau-Kristen Anderson-Lopez/Guillaume Beaujolais/Emmylou Homs/Robert Lopezmp3下载无损flac下载
L'amour est un cadeau-Kristen Anderson-Lopez/Guillaume Beaujolais/Emmylou Homs/Robert Lopez在线试听免费歌词下载
[00:05.42]Anna :
Anna : [00:05.74]J'ai envie de vous dire une chose totalement insensée
嗯...我可以告诉你一件听起来非常疯狂的事吗? [00:08.15]Hans :
Hans : [00:08.54]Allez-y,je vous en prie.
当然 [00:10.03]Anna :
Anna : [00:10.43]Toute ma vie je n'ai trouvé que des portes fermées.
我人生中的门一直都紧闭着 [00:14.64]Jusqu'au jour où je suis tombée sur vous
直到我那天遇见你 [00:17.60]Hans :
Hans : [00:17.84]C'est aussi le sentiment que j'ai, parce que
我和你有同样的感觉!因为 [00:19.69]J'ai passé mon temps à chercher ma bonne étoile.
我一直都在寻找只属于我的星星 [00:23.93]Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale
直到参加这个盛大的皇家派对,我的心情澎湃不已 [00:28.34]Anna : Avec vous
Anna :和你一起时 [00:29.94]Hans : Avec vous, je n'hésite plus
Hans :和你一起时,我不再犹豫 [00:32.87]Anna : Je vous ai vu
Anna :当我看见你时 [00:33.99]Ensemble :
Ensemble: [00:34.60]Et j'ai découvert un sentiment nouveau
我产生了一种前所未有的感觉 [00:37.48]L'amour est un cadeau! L'amour est un cadeau!
-爱情是一份礼物-爱情是一份厚礼 [00:46.87]L'amour est un cadeau!
爱情是一份礼物 [00:49.02]- Pour nous! - Pour nous! - Pour nous! - Pour nous!
-对我们来说!-对我们来说! [00:52.76]L'amour est un cadeau.
爱情是一件珍宝 [01:02.62]Hans : Comment expliquer
Hans :该怎么向你表达 [01:03.98]Anna : Quoi?
Anna :什么? [01:04.57]Hans : Qu'un inconnu finisse
Hans :我们初识却能接上彼此 [01:05.65]Anna :Toutes vos phrases
Anna :没有说完的话 [01:06.77]Hans : C'est ce que j'allais vous dire!
Hans :这正是我想告诉你的! [01:07.72]Anna : Je ne connais personne
Anna :我从没有见过任何一个人 [01:09.38]Ensemble :
Ensemble: [01:09.88]Qui me ressemble autant!
和我几乎一样! [01:10.77]Chips, chips personnel
碰!再碰! [01:12.34]Nos âmes sont comme synchronisées
我们的灵魂完全同步 [01:14.29]Une seule façon de l'expliquer.
这只有一种解释 [01:16.69]- Notre - Amour - Est - Si
-我们 -之间 -是 -如此的 [01:18.76]Ensemble :
Ensemble: [01:19.54]Si évident!
契合 [01:21.35]- Dites adieu - Dites adieu
向过去的苦难 [01:23.19]Ensemble :
Ensemble: [01:23.55]Aux douleurs du passé.
说声再见 [01:26.69]Ce qui nous attend est bien plus beau!
等待着我们的将是更美好的食物 [01:30.37]L'amour est un cadeau! L'amour est un cadeau!
-爱情是一份礼物 -爱情是一份大礼 [01:45.12]Le monde sera plus beau!
世界也将更加美好 [01:46.34]- Pour nous! - Pour nous! - Pour nous! - Pour nous!
-对于我们来说! -对于我们来说! [01:49.45]Ensemble:
Ensemble: [01:49.81]L'amour est un cadeau.
爱情是一份珍宝 [01:55.19]Hans :
Hans : [01:55.60]J'ai une idée des plus insensées, voulez-vous m'épouser?
我有个疯狂的想法,你愿意嫁给我吗? [01:59.07]Anna :
Anna : [01:59.43]J'ai une réponse encore plus insensée. Oui!
我有个比你的想法还要疯狂的答案,当然!! [02:04.63]
Anna : [00:05.74]J'ai envie de vous dire une chose totalement insensée
嗯...我可以告诉你一件听起来非常疯狂的事吗? [00:08.15]Hans :
Hans : [00:08.54]Allez-y,je vous en prie.
当然 [00:10.03]Anna :
Anna : [00:10.43]Toute ma vie je n'ai trouvé que des portes fermées.
我人生中的门一直都紧闭着 [00:14.64]Jusqu'au jour où je suis tombée sur vous
直到我那天遇见你 [00:17.60]Hans :
Hans : [00:17.84]C'est aussi le sentiment que j'ai, parce que
我和你有同样的感觉!因为 [00:19.69]J'ai passé mon temps à chercher ma bonne étoile.
我一直都在寻找只属于我的星星 [00:23.93]Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale
直到参加这个盛大的皇家派对,我的心情澎湃不已 [00:28.34]Anna : Avec vous
Anna :和你一起时 [00:29.94]Hans : Avec vous, je n'hésite plus
Hans :和你一起时,我不再犹豫 [00:32.87]Anna : Je vous ai vu
Anna :当我看见你时 [00:33.99]Ensemble :
Ensemble: [00:34.60]Et j'ai découvert un sentiment nouveau
我产生了一种前所未有的感觉 [00:37.48]L'amour est un cadeau! L'amour est un cadeau!
-爱情是一份礼物-爱情是一份厚礼 [00:46.87]L'amour est un cadeau!
爱情是一份礼物 [00:49.02]- Pour nous! - Pour nous! - Pour nous! - Pour nous!
-对我们来说!-对我们来说! [00:52.76]L'amour est un cadeau.
爱情是一件珍宝 [01:02.62]Hans : Comment expliquer
Hans :该怎么向你表达 [01:03.98]Anna : Quoi?
Anna :什么? [01:04.57]Hans : Qu'un inconnu finisse
Hans :我们初识却能接上彼此 [01:05.65]Anna :Toutes vos phrases
Anna :没有说完的话 [01:06.77]Hans : C'est ce que j'allais vous dire!
Hans :这正是我想告诉你的! [01:07.72]Anna : Je ne connais personne
Anna :我从没有见过任何一个人 [01:09.38]Ensemble :
Ensemble: [01:09.88]Qui me ressemble autant!
和我几乎一样! [01:10.77]Chips, chips personnel
碰!再碰! [01:12.34]Nos âmes sont comme synchronisées
我们的灵魂完全同步 [01:14.29]Une seule façon de l'expliquer.
这只有一种解释 [01:16.69]- Notre - Amour - Est - Si
-我们 -之间 -是 -如此的 [01:18.76]Ensemble :
Ensemble: [01:19.54]Si évident!
契合 [01:21.35]- Dites adieu - Dites adieu
向过去的苦难 [01:23.19]Ensemble :
Ensemble: [01:23.55]Aux douleurs du passé.
说声再见 [01:26.69]Ce qui nous attend est bien plus beau!
等待着我们的将是更美好的食物 [01:30.37]L'amour est un cadeau! L'amour est un cadeau!
-爱情是一份礼物 -爱情是一份大礼 [01:45.12]Le monde sera plus beau!
世界也将更加美好 [01:46.34]- Pour nous! - Pour nous! - Pour nous! - Pour nous!
-对于我们来说! -对于我们来说! [01:49.45]Ensemble:
Ensemble: [01:49.81]L'amour est un cadeau.
爱情是一份珍宝 [01:55.19]Hans :
Hans : [01:55.60]J'ai une idée des plus insensées, voulez-vous m'épouser?
我有个疯狂的想法,你愿意嫁给我吗? [01:59.07]Anna :
Anna : [01:59.43]J'ai une réponse encore plus insensée. Oui!
我有个比你的想法还要疯狂的答案,当然!! [02:04.63]
L'amour est un cadeau-Kristen Anderson-Lopez/Guillaume Beaujolais/Emmylou Homs/Robert Lopez热门评论
但是法语有各种连读和不发音啊[呲牙]
盆友,1789、摇滚莫扎特、法亚瑟、太阳王、巴黎圣母院、摇滚红与黑了解一下
是这样的,我觉得hans想跑elsa/anna和Alexander想泡一个Schuyler sister是一样的
原来法语版里还在用vous相称呀